Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание

Вспомнить все (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй том итогового посмертного собрания рассказов Ф.Дика вошли произведения написанные в 1952–1953 годах.
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.

Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вспомнить все (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поговорить? О чем?

— Знаешь, я тут много думал. Ситуация зашла слишком далеко.

В дальнем конце зала стоял большой камин, где ревело пламя. Ларри отвел туда Элисон, рухнул в кресло и указал на место напротив.

— Сядь, — попросил он.

Элисон мягко опустилась на сиденье, скрестила ноги и оправила юбку. Вольготно раскинувшись, она вздохнула.

— Как же здорово, и огонь, и вообще это место. Можно сказать, сбылась мечта. — Она блаженно закрыла глаза.

Ларри достал сигареты и закурил, погрузившись в мысли.

— Послушайте, мисс Холмс…

— Элисон. Все-таки я твоя невеста.

— Хорошо, пусть будет Элисон. Слушай, Элисон, это же полный бред. Сидя в баре, я много размышлял. Твоя безумная теория никуда не годится.

— Почему? — Голос девушки звучал тихо и сонно.

Ларри сердито взмахнул рукой.

— Сейчас объясню. Ты утверждаешь, что я реален лишь частично, так? Одна ты реальна полностью.

— Именно так, — кивнула Элисон.

— Ты пойми! Уж не знаю, как эта братия, — Ларри пренебрежительно обвел рукой зал, — может, они и впрямь призраки. Но только не я! — Он ударил кулаком по креслу. — Видишь? Реальнее некуда!

— Кресло тоже призрачное.

Ларри застонал.

— Ну, блин. Я провел в этом мире двадцать пять лет, а тебя встретил лишь пару часов назад. И должен поверить, будто не жил на самом деле? Что я — не совсем я? Что я лишь… симпатичная кукла? Декорация в твоей пьесе?

— Ларри, милый. У тебя есть собственный мир. Как у любого другого. Просто этот — мой, и ты здесь ради меня. — Голубые глаза Элисон распахнулись во всю ширь. — Может статься, в своем мире ты общаешься с моим призраком. У миров полно общих точек. В моем ты существуешь ради моего удовольствия. В твоем я могу существовать ради твоего. Высший дизайнер, как и все хорошие творцы, не тратит сил понапрасну. Многие миры похожи, практически идентичны. Но каждый принадлежит лишь одному человеку.

— А этот, понятное дело, твой. — Ларри глубоко вздохнул. — Ладно, раз ты так уперлась, я тебе подыграю. Будем считать, твоя взяла. — Он смерил взглядом девушку, развалившуюся в кресле. — Знаешь, а ты симпатичная, очень даже ничего себе.

— Благодарю.

— Хорошо, сдаюсь. На какое-то время я в твоем распоряжении. Может, мы на самом деле созданы друг для друга. Только ты слишком уж перегибаешь палку. Пока мы вместе, веди себя попроще, пожалуйста.

— В каком смысле?

— Ну, всякие визиты в казино. Вдруг нагрянут копы? Азартные игры. Прочие излишества. — Ларри уставился в пространство. — Мне это все не нравится. Я как-то иначе представлял себе счастье. Хочешь, расскажу? — Лицо Ларри озарилось. — Маленький домик, вдали от городской суеты. В сельской местности. Вокруг раскинулись поля. Например, Канзас. Колорадо. Мы живем в эдакой хижине. С колодцем. И коровами.

— Правда? — нахмурилась Элисон.

— Вот я пашу поле. Или, скажем, кормлю кур. Когда-нибудь кормила кур? — Ларри блаженно покачал головой. — Очень забавное занятие. Белок тоже. Пробовала кормить белок в парке? Сереньких, и хвост такой пушистый, размером с саму белку.

Элисон зевнула. Вдруг она встала и подхватила сумочку.

— Пожалуй, нам пора уходить.

— Согласен. — Ларри поднялся на ноги.

— Завтра будет суматошный день. С самого утра нас ждут дела. — Элисон пошла через толпу к дверям. — Во-первых, надо присмотреть…

— Погоди, — остановил ее Ларри. — Фишки.

— Что?

— Фишки. Обменяй их.

— На что?

— Как положено, на деньги.

— Да ну их. — Элисон развернулась к плотному мужчине, сидящему за столом для блек-джека, и швырнула фишки ему на колени. — Держи, это тебе. Ну все, Ларри, уходим!

Такси остановилось у тротуара.

— Ты здесь живешь? — спросила Элисон, разглядывая дом, где жил Ларри. — А чего он такой обшарпанный?

— Уж какой есть. — Ларри открыл дверь машины. — И канализация тут та еще. Ну и шут с ним.

— Ларри? — Элисон вылезла следом и поймала его.

— Да?

— Насчет завтра не забудешь?

— Что насчет завтра?

— У нас куча дел. Приду за тобой пораньше, и начнем подготовку.

— Давай часам к шести вечера. Устраивает? — зевнул Ларри. Стояла глухая, холодная ночь.

— Нет, что ты. Я приеду к десяти утра.

— Ты что! Мне же надо на работу!

— Завтра никакой работы. Завтра — наш день.

— И на что я буду жить, если…

Изящные руки Элисон обвились вокруг него.

— Не переживай ты, все будет хорошо. Помни, это мой мир.

Она притянула его к себе и крепко поцеловала. Губы Элисон оказались прохладными и сладкими. Закрыв глаза, она тесно прижалась к нему.

Ларри разорвал объятия.

— Ладно, все понял. — Стоя на тротуаре, он поправил галстук,

— Тогда до завтра. Насчет работы не волнуйся. Пока, любимый.

Элисон захлопнула дверь. Такси растворилось в ночи. Озадаченный Ларри проводил его взглядом. Наконец, пожав плечами, вошел в дом.

На столике в вестибюле его ждало письмо. Ларри вскрыл конверт, поднимаясь по лестнице. Его работодатель, «Страховая компания Брэй», разослал уведомление всем сотрудникам: расписание отпусков, по две недели на человека. Ларри даже не стал искать свое имя; он и так понял, с какого дня свободен.

Элисон все устроила.

Ларри с тоскливой улыбкой затолкал письмо в карман плаща и отпер входную дверь. Она обещала прийти в десять? По крайней мере, он успеет выспаться.

Денек выдался теплым и солнечным. Ларри Брюстер сидел на крыльце дома, курил и ждал Элисон.

У этой подруги все выходило лучше некуда. Любая проблема решалась буквально по щелчку пальцев. Неудивительно, что она считает этот мир своим… Ладно, ей чертовски везет. Но ведь бывают такие везунчики. Они находят деньги на улице, выигрывают в лотерею, ставят на правильную лошадь. Просто удача на их стороне.

Но ее мир? Ларри ухмыльнулся. Элисон явно верила в это. Забавно. Впрочем, девочка она милая, так что он пока не будет ломать ей игру.

Просигналила машина, и Ларри поднял взгляд. Перед ним остановился двухцветный кабриолет с откинутым верхом.

— Привет! Запрыгивай! — помахала ему рукой Элисон.

Ларри неторопливо встал.

— Откуда у тебя такая машина? — Он открыл дверь и сел рядом с девушкой.

— Машина? А, забыла. Наверное, дал кто-нибудь. — Элисон завела мотор и влилась в поток.

— Забыла, надо же! — Ларри вонзил в спутницу недоуменный взгляд. Потом плюнул и откинулся на мягком кресле. — Ну что, куда первым делом?

— Едем смотреть наш новый дом.

— Чей новый дом?

— Наш. Твой и мой.

Ларри будто стукнули по голове.

— Что?! Как ты…

Элисон вовсю лавировала по улицам.

— Тебе понравится, там классно. У тебя сколько комнат в квартире?

— Три.

— А там одиннадцать! — радостно засмеялась Элисон. — Два этажа. Занимает пол-акра. По крайней мере, мне так сказали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспомнить все (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вспомнить все (Сборник), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x