Дэвид Митчелл - Литературный призрак [litres]
- Название:Литературный призрак [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-20242-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Митчелл - Литературный призрак [litres] краткое содержание
«Один из лучших романов, прочитанных мною за долгое время. Я буквально не могла оторваться от книги – а еще больше удовольствия получила при перечитывании» (А. С. Байетт).
Перевод публикуется в новой редакции.
Литературный призрак [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы к чему это все мне рассказываете, многоуважаемый Ви-Джей?
– Ах да… Значит, так, Бэт… Иду я, значит, иду, глазею по сторонам, на красоток буферастых, уворачиваюсь от этих дебилов на роликах. Красоток почему-то никогда не сбивают. Тут оно и случилось.
– А что случилось, Ви-Джей?
– А то, что я… посмотрел на небо.
– И что?
– И увидел, какое оно синее.
– Многим доводилось наблюдать этот феномен.
– Да нет, Бэт, по-настоящему синее! Иссиня-синее, жутко-синее. Такое синее, что меня вдруг как шарахнет!
– Кто? Дебил на роликах?
– Нет, головокружение! Я падал – только не вниз, а вверх, в синеву! Я бы до сих пор падал, но тут прилетел этот поганец, голубь, крыса летучая, и сунул свой вонючий клюв в мою картошку.
– Не могли бы вы объяснить суть пережитого вами откровения более вразумительно, Ви-Джей?
– А чего тут невразумительного, парень? Это же катастрофа, которая вот-вот разразится! И как ты думаешь, есть какие-нибудь шансы уцелеть? Нет, никаких шансов не существует. Абсолютно ничего! Ни фига! Ни хрена!
– Для поганцев-голубей?
– Полное и окончательное исчезновение силы тяжести!!! Представляешь?! Если оно застанет тебя на улице, еще ничего – лети себе и лети, пока не сдохнешь от недостатка кислорода или не воспламенишься, как метеор наоборот! А если накроет в помещении – тогда совсем худо: впечатаешься в потолок, а вдобавок еще и придавит диваном и прочей незакрепленной мебелью! Вызовешь «скорую»? Не тут-то было, парень! Все нью-йоркские «скорые» врезались в спутники, зависшие на высоте восьми миль! Скажи, Бэт, как долго ты протянешь на потолке? Выйти-то некуда, вместо тротуара под ногами – бездна! А как жор после травки накатит, что тогда? До магазина с заедками не добраться! А моря! Океаны и моря! Вместо воздуха – вода столбом, а в ней морские гады всякие, кто вот с такими зубами, кто с ядовитыми присосками и…
– Как мне ни жаль прерывать уважаемого Ви-Джея на полуслове, но подошло время трехчасовых новостей. Но сначала – короткое рекламное сообщение от наших уважаемых спонсоров. Не скучайте, ребята! Бэт вернется. Может быть.
– Кевин! Вызови «скорую».
– Это будет сложно сделать, мистер Сегундо. Ви-Джей не дает мне своего адреса. Говорит, что я работаю на Них.
– Да не ему «скорую», болван…
– А что, еще кому-то нужна «скорая», мистер Сегундо?
– О Боже всемогущий, дай мне сил…
– Бэт! Успокойся!
– Ух ты, да это же Карлотта, королева эльфов, собственной персоной!
– Кевин, сгоняй-ка на кухню за диетической колой. Для меня. Да и Бэту не помешает взбодриться. Он какой-то бледненький.
– Бегу, Карлотта.
– Вот расписание до конца недели. Справишься?
– А когда я не справлялся? Нельзя ли только воздуху добавить в студию? Духота, как в коулунской прачечной.
– Еще бы. Перестань курить и вруби кондиционер на всю катушку. Ну вот. Уже лучше. Кстати, звонила твоя жена.
– Да? И что этой ведьме надо?
– Говорит, если не прекратишь поминать ее в эфире, она подаст на тебя в суд за издевательство и клеветнические наветы, докажет, что ты страдаешь манией преследования, и лишит тебя права на свидания с Джулией.
– Так-так…
– Эй, ты слышишь меня, Бэт? Оставь ее в покое! Можно подумать, мечты о мести – твои лучшие друзья. И не цепляйся к Кевину! Вернись на землю, начни жить!
– Угу… Скажи, Карлотта, у тебя нет знакомого колдуна вуду?
– Вы слушаете «Ночной поезд» в последнюю ночь ноября, на волне девяносто семь целых восемь десятых мегагерц допоздна. Только что прозвучало «Misterioso» Телониуса Монка {170}, бренчащий шедевр, выстукивающий молоточками по моим позвонкам, как по оркестровым колокольчикам. Ваш проводник Бэт Сегундо с вами, дорогие радиослушатели, от колдовского часа до стервозного. А что нас ждет в ближайшие полчаса! Вы себе даже не представляете! Во-первых, бриллиант под названием «Anima» с редкого диска Милтона Насименто {171} 171 …бриллиант под названием «Anima» с редкого диска Милтона Насименто… – Милтон Насименто (р. 1942) – бразильский певец и гитарист; «Anima» – композиция с его одноименного альбома (1982).
, а во-вторых, «Saudade Fez Um Samba» [35] «Самба о том, как мне тебя не хватает» (порт.) .
бессмертного Жоао Жильберто {172}. Так что глотните-ка еще кофе, слушайте и любуйтесь ночью, проносящейся за окном. Мой Бэтфон мигает. Кто там у нас на проводе? Доброй ночи, приветствую вас в «Ночном поезде».
– Привет, Бэт!
– Привет! Кто вы?
– Это я, смотритель зверинца.
– Кто-кто?
– Вы меня не помните, Бэт?
– Смотритель… Как же, как же… Привет! Конечно помню. И наверняка не только я… Сколько времени прошло с тех пор, как вы звонили?
– Ровно год, Бэт.
– Ого! Целый год пролетел! А сегодня вы звоните… откуда?
– С высоты тринадцати километров над Шпицбергеном.
– Как вас туда занесло? Полное и окончательное исчезновение силы тяжести?
– Нет, Бэт. Я воспользовался передачей на ультраволнах {173} 173 Ультраволны (тж. гиперволны) – волны, распространяющиеся со сверхсветовой скоростью в циклах Э. Э. «Дока» Смита «Ленсман», А. Азимова «Основание», сериале «Стар-трек» и другой фантастике.
.
– Там, должно быть, потрясающие виды.
– Виды арктической зимы недоступны человеческим органам зрения – диапазон светового спектра слишком узок. Сейчас здесь полдень, но он мало чем отличается от ночи. Высокая плотность облаков, вот уже третьи сутки метель. В инфракрасном диапазоне можно увидеть стаю нарвалов. Этот спутник был запущен якобы для исследования озоновых дыр, но он собирает информацию военного характера. Вижу канадский ледокол… Подо льдом на глубине ста метров движется подводная лодка Саудовской Аравии. Норвежский сухогруз везет лесоматериалы из Архангельска. Ничего необычного. Северное сияние в последнее время довольно слабое.
– Так вы видите северное сияние изнутри? Вот это кайф!
– Законы, которым подчиняются языки, очень сложны, а мне не хватает речевой практики. Представьте, что вы опьянели от опалов. В течение следующих сорока шести секунд буду перегружаться, чтобы уйти от отслеживающей меня программы, запущенной вашим правительством.
– С чего вы взяли, что ваш звонок отслеживают?
– Не оправдывайтесь, Бэт. Я вас ни в чем не виню. Управление информационной безопасности грозилось отозвать у вашей радиостанции лицензию на вещание и предъявить обвинение в государственной измене. Без всяких шуток.
– Так-так… Я не уверен, что время и место подходят для разговоров на эту тему…
– Не волнуйтесь. Уйти от слежки мне ничуть не трудней, чем вам убежать от одноногого слепца. Эти программы я изувечил еще до их создания.
– Кто вам сказал, что я волнуюсь? Значит, никакой вы не сценарист. Если вы не намерены положить трубку сию секунду, ответьте, пожалуйста, на один вопрос: почему пиджаки у вас на хвосте? Вы хакер? Новый Унабомбер? {174} 174 Унабомбер – Теодор Качински (р. 1942), математик, с 1971 г. живший затворником в Монтане; в 1975–1995 гг. разослал почтой 16 бомб, адресованных университетам и авиалиниям, в результате чего погибли трое и были ранены 23 человека.
Сапожник? Портной? Я имею право знать.
Интервал:
Закладка: