Дэвид Митчелл - Литературный призрак [litres]
- Название:Литературный призрак [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-20242-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Митчелл - Литературный призрак [litres] краткое содержание
«Один из лучших романов, прочитанных мною за долгое время. Я буквально не могла оторваться от книги – а еще больше удовольствия получила при перечитывании» (А. С. Байетт).
Перевод публикуется в новой редакции.
Литературный призрак [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще издевается, сукин сын. Столько шуму из-за жалких полутора сотен! Господи, я же артист. Если б ему задолжал Мик Джаггер, он бы так не вонял, я уверен. Ладно, как-нибудь выкручусь.
Иногда по вечерам я распахиваю окна и медитирую, а из комнаты в угасающую зарю сочится сумрак. Но сейчас мне нужно было посрать, принять душ, выкурить косячок и покемарить – именно в такой последовательности, и все это до половины десятого, когда мы с Джибрилем встретимся в пабе.
Я позвонил Поппи, но у нее было занято. Приступ ревности, который не на кого выплеснуть. На подоконник вспорхнул голубь, окинул взглядом мою комнату. Может, это та самая сволочь, чье засохшее дерьмо я только что отмыл с волос?
Мания голубиного преследования.
Теперь косячок под Кири Те Канаву {129}. Спасибо Джошу за травку. Забавно: иметь кучу женщин, не имея ни гроша в кармане, принадлежать к поколению «икс» и быть одиноким.
Моя комната здорово смахивает на методистскую церковь. Я сам – больше на дикаря-язычника. Чего мне не хватает, так это изящного кресла в стиле какой-нибудь элегантной эпохи. Как у Кати Форбс. Странно. Я помню ее кресло, ее перечницу и форму ее сосков, но не ее лицо. У нее была родинка в форме кометы.
После душа, весь чистенький, я скрутил косячок, затянулся, и очертания потолка поплыли. Ух! Торфяной пожар в развилке золотой ветви… У Джоша товар наивысшего качества. Все внутри благостно обмякло, будто я – Гулливер, связанный по рукам и ногам лилипутами, а потом вдруг в окне возникла луна, а надо мной склонился Джибриль.
– Эй, Марко! Скорее одевайся, парень! Где твой парадный костюм?
В слипшемся рту застоялся вкус ботиночной стельки. На часах светились цифры 21:45. Когда я последний раз спал нормально, всю ночь с вечера до утра? Как Джибриль раздобыл ключи от моей комнаты? Я всегда запираю дверь, когда курю.
– Зачем костюм? Куда мы идем?
– В казино!
Я так расслабился, что смех застрял внутри.
– Не смеши мои тапочки. У меня долгов больше, чем у правительства Бурунди. Мне не на что играть в казино.
– Потому-то мы и идем в казино, Марко! Сорвешь куш – раздашь долги!
– Ага, размечтался…
– У меня есть нужные люди! И беспроигрышная система!
Смех наконец-то вышиб дверь и уносится далеко-далеко.
– А что в этом смешного, укурок?!
Я и сам не знал, что в этом смешного. Мне было не до веселья. Но тут уж либо хохотать, либо рыдать. Я взял себя в руки и утер слезы.
– Ничего смешного, Джибриль, ничего. В казино не пускают кого попало. А я как раз кто попало.
– Не беспокойся, Марко. На выходные приехал мой богатенький кузен из Бейрута. Уж он, будь спокоен, не кто попало. Он такой о-го-го! Его банк не может придумать, каким драгоценным металлом обозначить уровень его кредитных карт. Пошли. Сегодня удача тебе улыбнется!
– Ты плохо влияешь на меня, Джибриль.
– А для чего ж еще я тебе нужен. Король Марко, повелитель царства добродетели, пожелал хоть немного побыть плохим. И узри! Истинно говорю, услышал его мольбу ангел Джибриль! – Его глаза вспыхнули в полумраке, и тьма отступила. – У тебя не осталось травки, капитан Маркотикс?
С двоюродным братом Джибриля мы встретились в Блумсбери, в винном баре. Вообще я стараюсь воздерживаться от скоропалительных суждений, но тут мне сразу стало ясно, что этот тип – первостатейный мудак. Он даже не представился. Бывает, встречаешься с человеком – и через десять минут понимаешь, что он зациклен исключительно на себе любимом. Богатенький кузен был так крут, что даже не удосужился снять темные очки. С ним пришел пожилой иранец по имени Кемаль, который бежал от революции в семидесятые годы. Улыбка у него была просто радиоактивная. Он хлопнул в ладоши:
– Ну, вперед! Если не ошибаюсь, госпожа удача сегодня в хорошем настроении. А вы, мой друг, – обратился он ко мне, – вы – фанат красного и черного?
– Нет, я предпочитаю не пользоваться декоративной косметикой, – пошутил я, ожидая услышать взрыв смеха, но так и не дождался. (Возьми это на заметку, Марко. При арабах никаких шуток о трансвеститах.) – Сегодня я буду зрителем. У меня проблемы с деньгами.
– Кредиторы замучили? – процедил Богатенький Кузен зловещим тоном, и я обрадовался, что уж его-то кредитором мне никогда не бывать. Так он в первый раз за вечер соизволил заметить мое присутствие.
– У меня их нет, – сказал я.
– Счастливчик! Нет кредиторов?
– Денег нет.
– Ай-ай-ай! Куда это годится? В казино без денег не ходят. – Кемаль пошарил в сумке, переброшенной через плечо, и швырнул мне на колени стопку бумажек. В полете бумажки трепетали, совсем как настоящие купюры. Матерь божья! Это и есть купюры.
– Нет, что вы, я не могу…
Кемаль, не слушая меня, погладил бороду и улыбнулся Богатенькому Кузену:
– У нашего друга Марко все получится! Новички всегда непредсказуемы. Ставлю на новенького два против одного.
Богатенький Кузен фыркнул:
– Нет уж! Шансы равны.
– Что значит «У Марко все получится»? – Я чувствовал себя винтиком в каком-то огромном и сложном механизме.
– Ты ему не объяснил? – спросил Богатенький Кузен у Джибриля.
Тот как-то шкодливо улыбнулся и сказал мне:
– Марко, дружище, Кемаль и мой кузен хотят заключить пари – кто из нас выиграет больше. Деньги тебе выдали для того, чтобы ты делал ставки.
Я прямо почувствовал, как моя улыбка становится шкодливой.
– Мне как-то неловко…
– Твой выигрыш останется у тебя. А тот, кто выиграет больше, получит в два раза больше первоначальной суммы. То есть триста.
– Триста фунтов?
– Нет, триста чупа-чупсов. Что за дурацкий вопрос? Конечно фунтов.
– Что-то он слишком волнуется, – заметил Богатенький Кузен.
– Ясное дело, волнуется, – согласился Джибриль.
– Для нас это пустяк, друг мой, – сказал Кемаль.
– А если я проиграю все деньги?
– Значит, проиграешь все деньги, – ответил Кемаль. – В чем вопрос?
– А Кемаль проиграет мне пари, – уточнил Богатенький Кузен.
Короче, все мы уселись в такси и поехали в казино: я, Джибриль и два жуликоватых араба, с которыми я лишь десять минут как познакомился. Всего, стало быть, четыре жуликоватых араба.
В пачке было сто пятьдесят фунтов. Тридцать пятифунтовых банкнот, таких новеньких, что аж попискивали на ощупь. Забавное совпадение, конечно. Ровно столько, сколько нужно, чтобы расплатиться с Диггером и вернуть барабаны. К сожалению, Богатенький Кузен и Кемаль подрулили со мной к кассе и велели обменять купюры на фишки раньше, чем я придумал, как бы смыться отсюда к ближайшей станции подземки.
Я смирился и обменял ударную установку на тридцать пластмассовых кружков.
– А теперь расходимся, – сказал Кемаль. – Лично я уважаю покер. Встретимся в полночь на втором этаже. Запомните, Джибриль и Марко, ровно в полночь. Если опоздаете хоть на минуту, пари отменяется, а сами вы превратитесь в тыквы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: