Генри Олди - Сын Ветра [litres]
- Название:Сын Ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Сын Ветра [litres] краткое содержание
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.
Сын Ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О великий, – напомнил хан.
– Дети бывают непослушны, о великий.
– Непослушный джинн, – Кейрин-хан отвернулся от Гюнтера. Он ни к кому не обращался, он размышлял. От его тона мурашки бежали по телу. – Непослушный аль-ма́рид. Нет, хуже: непослушный ифрит. Аль-марид – твой сын, колдунья. Сын колдуна – ифри́т [8] Ифрит, аль-ифрит – самые сильные и свирепые джинны. Меньший по размеру ифрит способен убить самого огромного аль-марида. Ифриты считаются самыми глупыми из джиннов
, в том нет сомнений. Ифриты могучи, но глупы. Их поступки непредсказуемы. Их желания буйны. Это плохо. Опасно.
Хан прошёлся по комнате взад-вперёд, выглянул в окно. Ифриты глупы, мысленно повторил Гюнтер. Натху – ребёнок, его наивность легко принять за глупость. Объяснить это Кейрину? Сейчас Гюнтер уже не был уверён, что хан его поймёт.
Ему сделалось зябко, когда Кейрин остановился перед ним.
– Я вижу две стороны монеты, колдун. Ты или искусный лжец…
Пауза повисла топором. Вот сейчас хан кликнет стражу и прикажет отрубить лжецу голову.
– Или ты говоришь правду.
– Я бы не осмелился…
Повелительный жест заставил Гюнтера умолкнуть.
– Допустим, ты честен.
У Гюнтера отлегло от сердца. Так, самую малость.
– Шейх Абу Аббас сказал по этому поводу следующее: «Запрещено убивать джиннов без причины. Так же, как не разрешено неоправданное убийство человека, так и убийство джинна без уважительных причин считается запретным. Притеснение в любой форме и в любом проявлении считается запретным. Даже притеснение неверующих джиннов порицаемо и запрещено». Но джинн, который не слушается, не может находиться в моём городе. Он должен либо умереть, либо уйти, либо повиноваться. Повиноваться мне, и не с помощью жалких слов убеждения. Ты не умеешь делать амулеты? Ничего, это простительно. Зато она умеет.
Указующий перст упёрся в доктора Ван Фрассен:
– Смотри внимательно, колдун. И ты смотри, чародейка. Смотри и слушай.
Кейрин-хан извлёк что-то из-за пазухи, раскрыл ладонь. На ладони хана, словно вырезанной из твёрдого старого дерева, лежал брелок: серебряная флейта. Миниатюрная копия флейты Регины Ван Фрассен.
– Вот амулет, который даёт мне власть над джинном Артуром. Ты ведь знаешь, что это такое, чародейка?
– Знаю, о великий.
Лицо доктора осталось бесстрастным, но по тому, как женщина машинально удвоила ментальные блоки, закрыв свой мозг от любых посягательств, Гюнтер понял: она потрясена. Сбита с толку. Не понимает, что происходит.
Умножить всё это на десять, и мы получим кавалера Сандерсона.
– Ты сделаешь такой же для сына колдуна. Если что, пусть колдун тебе поможет. Понадобится ювелир – скажите Абд-аль-Ваккасу. Он пришлёт вам мастера. Ювелир сделает амулет – такой, как вы скажете – а ты научишь колдуна, как наполнить его волшебной силой. Или сделаешь это сама, мне всё равно.
Хан помолчал, что-то прикидывая.
– Я милостив. Даю вам три дня. Через три дня амулет должен быть у меня. Это моё последнее слово.
У дверей Кейрин-хан остановился.
– Мне донесли, что вы привели в город живых чудовищ. Где они?
– Здесь, о великий. В подвале.
– Ключ от подвала?
– Он у меня.
Кейрин молча протянул руку, и Регина вложила в неё ключ.
– Любопытно будет взглянуть на них, прежде чем мои люди отправят их на бойню, – хан задержался на пороге. Больше всего он напоминал коршуна на жёрдочке. Глаза с желтоватыми белками смотрели на женщину и молодого человека в упор, не моргая. – У вас три дня. Не медлите. Моя милость безгранична, но терпение имеет пределы.
– Ваш сын аутист?
Всё сошлось. Странное поведение «джинна», его молчаливость, чрезмерная фиксация внимания на одном объекте, нелюбовь к обуви и головным уборам, бесстыдное расхаживание нагишом – и болезненная стеснительность, когда нужно заговорить с незнакомым человеком. Целый ряд мелочей: нюансы моторики, мимики, взгляда… Врач, имеющий опыт работы с несовершеннолетними, Гюнтер не касался сознания молодого человека, но сейчас, когда пазл сложился воедино, картина нарисовалась вполне отчётливая.
– Да.
Доктор Ван Фрассен находилась в замешательстве.
– Социализированный?
– В значительной степени.
– За каким чёртом вы посадили его на поводок ?!
– Я…
– Зачем привязали его к этому тирану?!
– Я не…
– Чего вы добились? Теперь этот дикарь желает, чтобы я проделал то же самое со своим сыном! Вы меня подставили! Всех подставили! Если Кейрин не получит амулет, он начнёт убивать заложников – вы сами это сказали! Что вы, чёрт вас дери, натво… Ай!
Ментальная «пощёчина» обожгла сознание кавалера Сандерсона, словно Гюнтер и не был укрыт двойным периметром защиты. До слуха запоздало долетел краткий всхлип флейты.
– Извините.
В голосе Регины не было и тени раскаяния. Лишь необходимая дань формальной вежливости.
– У вас начиналась истерика. Это самый быстрый способ её остановить. Успокоились? Готовы слушать?
– Как вы это сделали?!
– Потом объясню, если захотите. Но сначала Артур. Вы всё поняли верно, кавалер, но неправильно.
От последней фразы Гюнтер впал в секундный ступор.
– Хорошо, я слушаю.
Успокоился, отметил Гюнтер-медик. Я действительно успокоился. Я по достоинству оценил профессиональные навыки доктора Ван Фрассен. Гюнтер-невротик криво ухмыльнулся. Встряска пошла тебе на пользу, буркнул он.
– Давным-давно, – доктор Ван Фрассен зажмурилась. Впору было поверить, что она рассказывает сказку, хитрую небывальщину, – я прилетела на Шадруван, чтобы лечить Артура. Ему тогда не было и пяти. Сколько вашему сыну?
– Семь. А может, пять. Всё очень сложно.
– Ладно, неважно. Артур был младше. Крайне запущенный случай. Артур сейчас и Артур тогда – это небо и земля, поверьте. Всё осложнялось здешним феноменом – Скорлупой. Ларгитасцы не могли ходить сквозь неё, местные Скорлупы не замечали. Артур мог. В Скорлупе он становился недосягаем для нас. Зайди он внутрь, и мы теряли с ним контакт. Однажды его укусила змея… Ладно, это тоже неважно. Короче, я не могла всё время находиться при мальчике. Поводок был необходимостью.
– По какой системе? – не утерпел кавалер Сандерсон.
– «Три свистка».
– Способы воздействия?
– Привлечение внимания, наказание, перехват моторики. Тут, правда, имелись свои нюансы… Впрочем, что это я? Ловите!
На сей раз Гюнтер был готов. Поймав запакованную энграмму, он замешкался – и доктор Ван Фрассен кивнула:
– Открывайте прямо сейчас. Так будет проще и понятней.
– И быстрее, – кивнул в ответ Гюнтер.
Он распаковал послание.
…Грохот взрывов перекрывает флейта. Между двумя молодыми людьми стоит ребенок. Артур Зоммерфельд держит отца за руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: