Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112772-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] краткое содержание

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Николь Валентайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Финн верит в науку. Он считает, что наука может объяснить всё, даже самые загадочные явления. Но сейчас мальчик в растерянности. Его мама пропала, а бабушка заявила, что та застряла где-то в прошлом… или в будущем и её нужно оттуда вытащить.
Оказывается, все женщины из семьи Финна умеют путешествовать во времени. Но Финн мальчик, и он не владеет этой способностью. Поэтому мама заранее соорудила для него портал – так, на всякий случай. Совершенно ненаучная ситуация.
Или всё же научный метод может помочь справиться с этим парадоксом?

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николь Валентайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тогда гаснущим сознанием он позвал маму, папу… и Габи.

Стоило ему подумать о Габи, как лезвия в голове начали замедлять свою смертоносную работу.

Габи. Габи. Габи.

Он держался за её имя, как за сигнал радиомаячка. «Только перенесите меня обратно к Габи».

Он почувствовал ослепительную янтарную вспышку. Свет был мягкий, как солнечные лучи, просачивающиеся сквозь жёлто-оранжевую листву деревьев в ясный осенний день. Он возник перед мальчиком, принял форму шара, и Финн устремился к нему.

* * *

– Он появился прямо здесь, вот в таком виде. Выглядит совершенно ужасно. Как он?

– С ним всё будет хорошо. Спасибо, София. Просто не знаю, что бы мы делали, если бы не ты!..

– Но я пока ничего не понимаю!

– Конечно. В следующий раз постараюсь объяснить получше. А пока могу я попросить тебя сохранить всё в тайне? Пожалуйста. Я прошу о многом… Но если ты кому-нибудь расскажешь, ему будет угрожать страшная опасность.

– Разумеется. Я же и раньше молчала, Лиз. И буду молчать дальше.

Нежная рука коснулась его лба.

– Мама?

Финн с усилием разодрал слипшиеся веки и обнаружил, что находится в гостиной дома Габи.

Он увидел маму и миссис Рэнд. Камин был зажжён, а лампы в маленькой комнатке оказались выключены. Финн попытался приподняться на локтях, но ему не хватило сил. Он чувствовал себя пустой высушенной мумией. Туман, окружавший его, потихоньку начал рассеиваться.

– Мама… Ты как? – прохрипел он.

Облегчение было слишком велико. Он словно очнулся от кошмара, длившегося много-много дней. Неужели это правда? Каждое слово давалось мальчику с трудом.

– Я думал, что умираю… Я и не надеялся… вернуться.

– Всё хорошо, Финн. Сейчас я заберу тебя домой.

– Где Фейт? Где Габи? Они в порядке?

Наступила неловкая пауза, потом мама скупо ответила:

– Габи наверху, спит в своей комнате. Не беспокойся.

– Как же она спустилась с пика?

Миссис Рэнд в страхе посмотрела на его мать.

– Значит, ты был на горе вместе с Габи?

– Да! Мы нашли дерево… как и говорила бабушка. Я привёл к тебе Фейт, а портал… он не пропустил Габи!

Мама крепко сжала руку сына и повернулась к миссис Рэнд.

– А я начинаю что-то понимать. То, что он оказался здесь, очень обнадёживает. Прости, я ещё сама не до конца разобралась. Габи в безопасности, она спит наверху. В этом можешь не сомневаться.

Мама и миссис Рэнд держались как близкие подруги. Удивительно! Финн никогда не замечал между ними никакой особой близости. Так, знакомые… не более.

Мама перевела глаза на Финна:

– Финн, Габи спит наверху. Она вместе с мамой переехала в Дорсет почти год тому назад. А ты каким-то чудом попал сюда! Вот и хорошо, значит, ты смог это сделать! Остальное я расскажу тебе по дороге домой. Из какого ты года, мальчик мой?

Наверное, Финн угодил во временной узел в прошлом. Может быть, в этом мире он ещё учится в третьем классе. Значит, в его привычном мире всё оставалось по-прежнему плохо. Он почувствовал, как в груди буквально открывается трещина, грозящая вывернуть его наизнанку, а потом поглотить целиком. Недавний восторг обернулся жестоким разочарованием. Он посмотрел на миссис Рэнд и обнаружил, что волосы у неё гораздо длиннее и темнее, чем в том Дорсете, где он поднимался на пик. Точно такие же были у неё в тот год, когда он впервые увидел Габи.

– Откуда ты пришёл? – спросила мама.

Дом никогда не находился для Финна на оси времени. Он всегда был физическим местом с одним-единственным адресом. Но в этой новой реальности у всего имелось по два адреса! Финн с трудом заставил себя сосредоточиться.

– Сентябрь… незадолго до моего тринадцатилетия… Мам, всё просто ужасно…

– Тсс! Я знаю, малыш. Мы обо всём поговорим во время путешествия, – и мама посмотрела на миссис Рэнд. – Я скоро вернусь. Ни о чём не беспокойся. Я позабочусь о том, чтобы они были целы и невредимы.

При одной мысли о новом перемещении Финна начала бить дрожь. Сразу же вернулась боль. Каждый сустав, каждая мышца в теле взвыли от муки.

– Но я не могу подняться к дереву, а она… она забрала ключ!

– Что? Ах, неважно… Не бойся. На этот раз будет легче. Не переживай.

Мама крепко взяла его за руку, и в тот же миг огонь камина превратился в ослепительный белый свет, который был слишком хорошо знаком Финну.

Глава 28

Всё было так, как обещала мама. Путешествие прошло легко и гладко, словно он опять странствовал с маленькой Фейт.

Это смахивало на плавание. Свет никуда не делся, но напоминал приглушённое свечение. Оглушительный рёв, с которым у Финна ассоциировалось сияние, стих до негромкого отдалённого жужжания. Звук был монотонный и даже приятный, похожий на шуршание колёс по стыкам на шоссе, которое мальчик обычно слышал сквозь сон, свернувшись на заднем сиденье родительской машины. Он почувствовал, как мама потянулась к нему. И отозвался на её зов.

– Сейчас намного легче, правда?

– Да. В первый раз было очень тяжело, а когда Фейт вытолкнула меня, то начался какой-то кошмар.

– Вытолкнула? Как?

– Подняла руки и выставила ладони…

Финн вспомнил искажённое от ужаса лицо бабушки Билли, когда он похожим образом всплеснул руками на собрании. Наверное, Билли видела, как Фейт проделала такое с кем-то ещё.

– Мам, бабуля Билли заодно с доком.

– Знаю. Но сейчас это не имеет значения. Расскажи мне ещё о том, как Фейт тебя вытолкнула.

Финн задумался, и в тот же миг убаюкивающий гул сделался громче.

– Нет, не нужно. Не надо вспоминать, сынок. Нам нельзя сбиться с пути. Понимаешь, этого я и боялась. Если Фейт способна выталкивать людей из узлов, то возникнут серьёзные проблемы.

Мальчик забеспокоился, гадая, сколько у них есть времени на разговоры. Он должен успеть сообщить маме как можно больше.

– Прости меня. Я отдал ей кольцо.

– Какое кольцо?

– То есть ключ! Который ты мне тогда вручила.

Финн почувствовал, как мамино недоумение медленно сгущается в тёплом воздухе, обволакивающем их обоих. Все чувства здесь были осязаемы. Вероятно, понимание этого сродни пониманию физики – как существование квантового слоя, который никто не может разгадать, или тёмной материи, ждущей своего объяснения.

– Мам? – Он во что бы то ни стало хотел услышать её ответ.

– Финн, послушай… Меня там ещё не было. Тебе придётся с этим считаться. Я не делала ничего из того, о чём ты упоминал. Но многое из того, что ты успел рассказать, оказалось очень полезным. Я уже составляю план…

– Мам… – Он должен признаться ей прямо сейчас, пока у него есть возможность и смелость. – Она тебя поймала. У неё нож.

– Нож? – переспросила она скорее удивлённо, чем испуганно. – Для чего?

– Она плохая, мам… злая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Валентайн читать все книги автора по порядку

Николь Валентайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres], автор: Николь Валентайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x