Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112772-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] краткое содержание

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Николь Валентайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Финн верит в науку. Он считает, что наука может объяснить всё, даже самые загадочные явления. Но сейчас мальчик в растерянности. Его мама пропала, а бабушка заявила, что та застряла где-то в прошлом… или в будущем и её нужно оттуда вытащить.
Оказывается, все женщины из семьи Финна умеют путешествовать во времени. Но Финн мальчик, и он не владеет этой способностью. Поэтому мама заранее соорудила для него портал – так, на всякий случай. Совершенно ненаучная ситуация.
Или всё же научный метод может помочь справиться с этим парадоксом?

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николь Валентайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финн провалился в блаженный сон. Ему снилось безмятежное путешествие с мамой и убаюкивающий гул света. Он видел маленькую Фейт в тот миг, когда он сказал, что любит её. В тот момент, когда он почувствовал, что она всё поняла. Её глаза сделались похожими на звёзды, бесконечно расширяющиеся, как сама Вселенная. Сестра улыбнулась ему, а потом перед Финном появились две Фейт: они глядели друг на друга, как будто каждая смотрелась в зеркало. Затем ему пригрезились янтарные блики солнечных лучей на палой листве, после чего свет потемнел. Погас.

И сон Финна, только что такой умиротворяющий, превратился в панический поиск света.

Мальчик очнулся на больничной койке. Какой-то неудобный прибор был присоединён к его среднему пальцу. Финн поднял руку, пытаясь понять, что это такое, и в поле его зрения сразу же возник отец.

– Как ты себя чувствуешь? Не шевелись! С тобой не произошло ничего страшного, тебе просто нужно немного отдохнуть.

– Где Габи?

Голос Финна напоминал хрип. Мальчику снова хотелось пить. Папа потянулся к пластиковому кувшину, стоявшему на прикроватном столике, и налил сыну воды. Финн взмахом руки отстранил его:

– Нет. Габи. Скажи.

– С ней всё будет хорошо. Несколько переломов, вывих плеча и сильное сотрясение мозга. Ей нужно время, но она поправится.

Давящая теснота повязки на груди мгновенно исчезла. Финн опять мог дышать. Габи жива, и это главное.

– Ты отделался переломом ребра и несколькими ушибами. Вы оба сильно обезвожены. Врач сказал, что скоро ты будешь в полном порядке и завтра тебя, скорее всего, выпишут. Габи пробудет здесь подольше.

Финн не хотел слышать о том, что он в порядке. Он не заслужил этого.

– Отец, я всё испортил.

– Ни в коем случае!

Папа встал и направился к двери. Он бесшумно закрыл её, вернулся к больничной койке и сел на стул.

– Ты проявил невероятную храбрость. Я беспредельно горжусь тобой, Финн.

– Фейт похитила себя… маленькую Фейт.

– Я знаю.

– Папа, тебе это только кажется! Послушай… Конечно, мама предупредила тебя о том, что я сделаю, но у меня ничего не получилось. Я проиграл!

– Нет, Финн. Малышка Фейт уже с мамой. Я нашёл их. Лиз оставила мне письмо. У твоей матери есть время, чтобы постараться повлиять на дочь. Мы надеемся, что этого будет достаточно. Мы считаем, что твоя сестра получила шанс.

Финну хотелось в это верить. Но ему было трудно не думать обо всех реальностях, в которых Фейт восставала против матери и отца, несмотря на их старания. Не говоря уже о тех мирах, о которых упоминала и она сама, когда мать и отец отступились от неё, махнули на дочь рукой. Но в то же время он пытался представить маленькую Фейт, растущую в окружении любви, которую может дать ей мама. В этом был проблеск надежды.

Мальчик посмотрел на отца.

– Где ты был? – спросил Финн без тени того ожесточения, которое чувствовал несколько дней назад.

– Твоя мама сказала, что я всё испорчу, если останусь рядом с тобой. Она понимала, что я попытаюсь спрятать тебя, защитить… от этого.

Отец указал на приборы, подключённые к телу Финна, и на пакет с физраствором, который поступал в организм мальчика через капельницу.

– И она была права.

– Она сказала тебе, что произойдёт?

– Нет. Мы с твоей мамой заключили соглашение. Мне не надо быть осведомлённым о будущем в мельчайших подробностях. Я просто не хочу знать больше, чем необходимо. Я предпочитаю прошлое. Не думаю, что человеку следует иметь представление обо всём, что будет… Уверен, Фейт могла бы со мной согласиться.

Мальчик попробовал посмотреть на жизнь глазами Фейт, но вдруг вспомнил о том, чего его папа до сих пор не знал.

– Отец! Мне кажется, мама нашла способ закрыться от Фейт в узле. Сестра была в ярости из-за того, что не могла вернуться туда и заставить её показать, как пользоваться порталом!

Папа улыбнулся.

– Сынок… Нет никакого портала.

– Есть! Сначала мама создала его для Фейт. На всякий случай. Это дерево, которое растёт на вершине горы!

– Так тебе сказала бабушка. Но на Дорсетском пике нет никакого дерева-портала.

– Оно есть, отец! Я видел своими глазами! Я им пользовался! Такой портал…

– Да-да, дерево с двумя рукоятками, верно? Но оно не превратит человека в Путешественника. А ключ-кольцо – обычный памятный сувенир. Я подарил его Лиз, когда мы только начали встречаться. Мама тебя обманула. Это тяжело принять, но неужели ты до сих пор не понял?.. Всё сделал именно ты, Финн. Ты путешествовал во времени. Ты – первый мужчина в нашей семье, у которого получилось перемещаться. Возможно, это связано с тем, что вы с Фейт – первые близнецы в нашем роду, а может, с тяжёлой беременностью твоей матери. Такое редко бывает: вы – разнояйцевые близнецы с одной плацентой на двоих.

Раньше Финн с удовольствием выслушал бы отцовские рассуждения о науке и наследственности, но сейчас у него не было сил на подобный вздор.

– Нет. Никакой я не Путешественник. Я воспользовался порталом, он привёл меня к маме, а оттуда я перенёсся в день, когда исчезла Фейт… Я был у карьера…

– Да, я помню.

Отец пересел на краешек больничной койки. И продолжал улыбаться. Его пустой оптимизм выводил Финна из себя.

– Она… моя мама всё сделала!

– Нет, Финн, ты. А твоя мать твердит, что это повторяется раз за разом: почти в каждой реальности ты не веришь в себя… Она говорит, что мы всегда пытались тебе помочь. Рассказывали тебе обо всём, хотели, чтобы ты научился пользоваться своим даром. Но наши попытки не увенчались успехом. Всё приводило к тому, что ты… ты покидал нас. А мы не можем тебя потерять. В итоге нам пришлось придумать такой сценарий, в котором ты бы не мешал самому себе и никто бы не догадывался о твоих способностях.

Мальчик вспомнил путешествие с маленькой Фейт и то, насколько легче и безболезненнее оно прошло. Тогда он думал, что всё дело в сестре… Неужели это был он?

Когда Финн составил воедино фрагменты головоломки, ему показалось, что воздух в палате стал плотнее и запульсировал вокруг него, грозясь вмять мальчика в больничную койку.

– Значит, ты в курсе? Ты знал, что мне предстоит испытать?

Образ шахматной доски возник перед внутренним взором Финна.

– Мама придумала это дерево, – терпеливо объяснил отец, – чтобы придать тебе храбрости и, самое главное, чтобы скрыть твой дар от Фейт. И от бабушки тоже. Бет слишком привязана к доктору. Она с трудом смогла поверить, что Уилл способен причинить нам зло. Дерево стало нашей уловкой. Но ты – и только ты – запечатал узел от сестры.

Финн понял, что не сможет переубедить отца. Ведь тот не был на Дорсетском пике. Мальчик хотел подобрать нужные слова и сложить их в убедительные предложения, объясняющие, что он ничего не сделал, но у него ничего не получилось! Несмолкающее пиканье монитора, установленного возле койки, мешало сосредоточиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Валентайн читать все книги автора по порядку

Николь Валентайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres], автор: Николь Валентайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x