Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнiшторгвидав Украiни, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле краткое содержание

Чужой в чужой земле - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой в чужой земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это естественное поведение Доркас. Только пожалуйста, когда Мириам покажет тебе свое кольцо — размером с яйцо птицы Рух и почти такое же редкое — сделай вид, что ты удивлен. Будь я проклят, если разберу кто из них собирается размножаться. И помни, они довольны… потому я и предупредил тебя, чтобы ты не думал, будто они считают, что «влипли». Ничего подобного. Они довольны собой — Джубал тяжело вздохнул — Я слишком стар, чтобы получать удовольствие от топотания маленьких ножек, но я не хочу из-за этого терять великолепных секретарш и ребят, которых я люблю, если могу убедить их остаться. С тех пор как Джил выбила почву из-под ног Майка, дом все больше приходит в беспорядок. Я вовсе не собираюсь упрекать ее… и ты, я думаю, тоже. 

— Нет, но, Джубал, почему ты считаешь, будто именно Джил вовлекла Майка в эту веселую карусель? 

— Что? — Джубал удивился — Тогда кто же? 

— «Не будь таким любопытным, братишка». Во всяком случае, Джил вывела меня из заблуждения, когда я пришел к такому же выводу. Как я понял, которая из них оказалась первой, решилось более или менее по воле случая. 

— М-м-м… да. В это я могу поверить. 

— Джил думает так. Она считает, Майку повезло, когда ему подвернулась именно та, которую он соблазнил или она его соблазнила. Трудно было бы найти более подходящую для того, чтобы вывести его на правильный путь. Кстати, вот тебе и ключ к тайне, если ты знаешь ход мыслей Джил. 

— Черт, я и в ходе своих не разберусь. Что касается Джил, мне и в голову никогда бы не пришло, что она начнет проповедовать, как бы она не была влюблена. Так что я не знаю хода ее мыслей. 

— Она мало проповедует — об этом мы еще поговорим. Джубал, что ты высчитал по календарю? 

— А? 

— Ты думаешь, и в том и в другом случае — Майк будущий отец, если сроки совпадают с его визитами домой. 

— Бэн, я не сказал ничего такого, что могло бы привести тебя к этой мысли — сдержанно заметил Джубал. 

— Ну, конечно. Ты сказал, что они довольны собой. Я знаю, как этот проклятый супермен действует на женщин. 

— Прекрати, сынок, он — наш брат по воде. 

Бэн спокойно ответил: 

— Я помню об этом и тоже люблю его. И потому я еще лучше понимаю, почему они довольны собой. 

Джубал пристально разглядывал свой стакан. 

— Бэн, мне кажется, скорее твое имя может оказаться в списке будущих отцов. 

— Джубал, ты сошел с ума! 

— Полегче. Хоть я изо всех сил стараюсь не совать свой нос в чужие дела, но у меня нормальные зрение и слух. Если духовой оркестр марширует по моему дому, конечно, я замечу. Ты дюжину раз спал под этой крышей. Ты хоть когда-нибудь спал здесь один? 

— Ах ты, негодяй! Хм, да, я спал один в первую ночь, когда оказался здесь. 

— У Доркас, наверное, не было аппетита. Нет, ты принял снотворное — эта ночь не считается. А какой-нибудь другой ночью? 

— Твой вопрос неуместен, несущественен, и не стоит моего внимания. 

— Вот и ответ. Пожалуйста, заметь: новые спальни так далеко от моих комнат, как только возможно. Звукоизоляция никогда не бывает идеальной. 

— Джубал, а не может ли твое имя стоять в списке выше моего? 

— Что? 

— Не говоря уже о Лэрри и Дюке. Джубал, все считают, что ты содержишь самый роскошный гарем со времен Султана. Пожалуйста, пойми меня правильно — они завидуют тебе. Но думают — ты старый козел. 

Джубал барабанил пальцами по подлокотнику. 

— Бэн, я ничего не имею против, когда младшие по возрасту обращаются со мной непочтительно. Но в этом вопросе я настаиваю, чтобы, учитывая мои годы, со мной обращались с уважением. 

— Извини — холодно произнес Бэн — Я думал, если тебе можно так откровенно говорить о моей сексуальной жизни, ты не станешь возражать, если я буду столь же откровенен. 

— Нет, нет, Бэн! Ты не понял. Я требую от девушек относиться ко мне с уважением — в этом вопросе. 

— О! 

— Я, как ты уже сказал, стар — довольно стар. И, говоря откровенно, я счастлив, что все еще способен испытывать желание. Но я не позволяю распутству руководить собой. Достоинство я предпочитаю развлечениям, которыми, поверь мне, я насладился в полной мере и не нуждаюсь в повторении. Бэн, человек моего возраста, который выглядит, как старая развалина в отвратительных трущобах, может затащить молодую девушку в постель и, возможно, обнюхать ее, кстати, спасибо за комплимент. Это не будет дурно в трех случаях: деньги… или их эквивалент, выраженный в завещании, совместной собственности и тому подобном… и, сейчас я прервусь и задам тебе вопрос. Можешь ли ты представить себе, чтобы хоть одна из наших четырех девушек легла в постель с мужчиной по этим соображениям? 

— Нет. Ни одна из них. 

— Благодарю вас, сэр. Я общаюсь только с леди; мне приятно, что ты это знаешь. Третий побудительный мотив типично женский. Милая девушка иногда берет старую развалину себе в постель, потому что она хорошо относится к нему, жалеет его и хочет доставить ему удовольствие. А это применимо? 

— Хм… Джубал, вполне возможно. К любой из них. 

— Я тоже так думаю. Но мотив, который со чтет достаточным любая из четырех леди недостаточен для меня. У меня есть достоинство, сэр — прошу вас вычеркнуть мое имя из списка. 

Кэкстон ухмыльнулся. 

— Хорошо, старый ты, упрямый глупец. Надеюсь, когда я достигну твоего возраста, меня легче будет соблазнить. 

Джубал улыбнулся. 

— В определенном возрасте лучше сопротивляться, чем разочаровываться. Теперь о Дюке и Лэрри: не знаю и мне наплевать. Когда кто-то приходит жить ко мне в дом, я сразу даю ему понять: здесь не невольничья плантация и не бордель, а дом… и, как таковой, он соединяет в себе анархию и тиранию, без следа демократии, как в любом, хорошо налаженном хозяйстве. То есть, они свободны в своих поступках, кроме тех случаев, когда я отдаю распоряжения. Мои распоряжения обсуждению не подлежат. Но моя тирания не распространяется на их любовные дела. Крошки всегда благоразумно держали свои любовные дела в тайне. По крайней мере — Джубал печально улыбнулся — пока Марсианское влияние не вышло из-под контроля. Возможно, Лэрри и Дюк тащили девчонок за каждый куст. Но криков я никогда не слышал. 

— Значит, ты думаешь, это Майк? 

Джубал нахмурился. 

— Да. Но все в порядке. Я же сказал тебе, девушки довольны собой… и я не разорюсь, а к тому же, я могу выкачать из Майка любую сумму. Их дети не будут нуждаться. И все-таки, Бэн, я беспокоюсь о самом Майке. 

— Я тоже, Джубал. 

— И о Джил. 

— Хм… Джубал, проблема не в Джил, а в Майке. 

— Черт побери, почему бы мальчику не оставить свою непристойную затею? Ему давно пора прекратить долбить с кафедры и вернуться домой. 

— М-м-м… Джубал, это не совсем то, чем он занимается — Бэн помолчал и добавил — я как раз вернулся оттуда. 

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой в чужой земле отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой в чужой земле, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x