Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнiшторгвидав Украiни, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле краткое содержание

Чужой в чужой земле - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой в чужой земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Марк, будьте добры, скажите этому любителю замочных скважин, что он не имеет права врываться к больному человеку. Смит показался вчера вечером вопреки совету врача. Он имеет право на покой, на возможность немного окрепнуть.

— Ходят слухи — заявил Кэкстон — что вчерашнее выступление было липой.

— Берквист перестал улыбаться.

— Фрисби — произнес он холодно — Не напомните ли вы своему клиенту о привлечении в суд за клевету?

— Бэн, полегче.

— Я знаю закон о клевете, Гил. Но кого я оклеветал? Человека с Марса? Или кого-то другого? Назови мне имя. Я повторяю — повысил голос Бэн — Я слышал, будто человек, которого показывали прошлым вечером по трехмерке, не был Человеком с Марса. Я хочу увидеть его и задать ему несколько вопросов. В людном холле царила тишина. Берквист бросил взгляд на Беспристрастного Свидетеля, потом, кое-как справившись с собой, улыбнулся и сказал:

— Что ж, Бэн, возможно, ты и получишь это интервью… А заодно и судебный процесс. Подожди, я сейчас. Он исчез и очень быстро вернулся.

— Ну вот, я все устроил — объявил он устало — Хотя ты этого и не заслуживаешь. Идем. Но только мы с тобой, Марк, прошу прощения, но не стоит толпиться возле Смита: он очень болен.

— Нет — сказал Кэкстон.

— Что?

— Либо все трое, либо никто.

— Бэн, не будь дураком… Ты получил особую привилегию. Скажи, чего ты… Ладно, Марк тоже может пойти, он подождет снаружи. Но для чего тебе он? — Берквист кивнул в сторону Кавендиша. Свидетель казалось ничего не слышал.

— Может, он мне и не нужен. Только моя колонка сегодня же вечером известит всех, что администрация отказалась пропустить Беспристрастного Свидетеля к Человеку с Марса. Берквист пожал плечами.

— Что ж, идемте. Бэн, я очень надеюсь, что иск по делу о клевете может спихнуть тебя в яму, из которой ты не скоро выберешься.

Из уважения к возрасту Кавендиша они воспользовались лифтом. Потом встали на бегущую дорожку и поехали мимо лабораторий и процедурных кабинетов. Их остановил охранник, созвонился с кем-то по видео, и наконец-то их ввели в аппаратную, из которой осуществлялось непрерывное наблюдение за тяжелобольными.

— Это доктор Тэннер — представил Берквист человека за пультом — Доктор, это мистер Кэкстон и мистер Фрисби — Кавендиша, естественно, он представлять не стал. Тэннер озабоченно взглянул на вошедших.

— Джентльмены, должен предупредить вас об одной вещи. Не делайте и не говорите ничего, что может возбудить больного. Его нервы в не совсем обычном состоянии, и он очень легко отключается… Входит в транс, если хотите.

— Эпилепсия? — поинтересовался Бэн.

— Человек несведущий может назвать это так. Но, скорее, это похоже на каталепсию.

— А вы — человек сведущий, доктор? Вы психиатр? Тэннер бросил быстрый взгляд в сторону Берквиста.

— Да.

— Что вы окончили?

Берквист вмешался:

— Бэн, давайте взглянем на больного. Ты сможешь расспросить доктора Тэннера и позже.

— Хорошо.

Тэннер окинул взглядом датчики, щелкнул тумблером и поглядел в глазок, затем он открыл дверь и повел их в смежную комнату, приложив палец к губам.

В палате было сумрачно.

— Мы затемнили ее, поскольку его глаза пока не привыкли к нашему уровню освещенности — пояснил Тэннер полушепотом. Он подошел к гидравлической постели в центре палаты.

— Майк, я привел к тебе друзей.

Кэкстон приблизился. В постели лежал — где скрытый пластиковой пленкой, где простыней, закрывающей даже ладони — молодой человек. Он глядел на них, но ничего не говорил. На его круглом с гладкой кожей лице не было совершенно никакого выражения.

Пока Бэн мог сказать только одно: это был тот самый человек, которого показывали по стерео. Его охватило болезненное ощущение, что крошка Джил, похоже, подложила ему мину замедленного действия — обвинение в клевете, которое вполне способно поставить крест на его работе.

— Вы Валентин Майкл Смит?

— Да.

— Человек с Марса?

— Да.

— Это вас показывал и вчера по стерео?

Человек не ответил.

Тэннер сказал:

— Не думаю, что он вас понял. Майк, ты помнишь, что ты делал вчера вечером с мистером Дугласом?

Лицо молодого человека сделалось обиженным,

— Яркий свет. Больно.

— Да, яркий свет, от которого больно глазам. Мистер Дуглас попросил тебя поздороваться с людьми.

Больной слабо усмехнулся.

— Долго ехал в кресле.

— Хорошо — удовлетворенно кивнул Кэкстон — Я понял. Майк, с тобой обращаются нормально?

— Да.

— Ты не должен здесь оставаться. Ты можешь ходить?

Тэннер поспешно произнес:

— Видите ли, мистер Кэкстон… — Берквист дотронулся до его руки, и он смолк.

— Я могу ходить… немного. Усталость.

— Я посмотрю, нет ли здесь каталки. Майк, если тебе не хочется здесь оставаться, я доставлю тебя в любое место, куда ты захочешь.

Тэннер стряхнул руку Берквиста и резко произнес:

— Я не могу позволить, чтобы вы беспокоили моего пациента!

— Он свободный человек, разве нет? — осведомился Бэн — Или он узник?

— Конечно, он свободный человек! — заявил Берквист — Спокойно, доктор. Пусть этот дурак сам рост себе яму.

— Спасибо, Гил. Ты слышал его, Майк? Ты можешь идти, куда хочешь.

Больной испуганно поглядел на Тэннера.

— Нет! Нет-нет-нет!

— Хорошо, хорошо.

Тэннер вспылил:

— Ну, мистер Берквист, это превосходит все границы!

— Хорошо, доктор. Бэн, достаточно.

— М-м… Один последний вопрос — Кэкстон крепко призадумался над тем, что ему удалось выудить из сказанного. Пожалуй, Джил ошиблась, хотя она не могла ошибиться!

— Ладно, но только последний — снисходительно разрешил Берквист.

— Спасибо. Э… Майк, прошлым вечером мистер Дуглас задал тебе несколько вопросов — тот ничего не ответил — Он, например, спросил, что ты думаешь о наших девушках, так? Лицо больного расплылось в широкой улыбке.

— У!

— Так. Майк… где и когда ты видел этих девушек?

Улыбка исчезла. Больной взглянул на Тэннера, тело его напряглось, глаза закатились. Он скорчился, словно младенец в чреве матери: колени согнуты, голова опущена, руки прижаты к груди.

Тэннер рявкнул:

— Убирайтесь! — он бросился к больному и схватил его за запястье.

— Дождался? — выкрикнул Берквист — Уйдешь теперь? Или мне вызвать охрану?

— Уходим, уходим — пробормотал Кэкстон. Все, кроме Тэннера, покинули палату, и Берквист плотно прикрыл дверь.

— Все тот же вопрос, Гил — упрямо произнес Бэн — Вы держите его взаперти. Так где же он видел девушек?

— А? Не будь дураком. Он видел целую кучу девушек. Медсестер… лаборанток… По-моему ясно.

— Не совсем. Насколько я понимаю, за ним ухаживали исключительно мужчины, а посещение женщин было строго запрещено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой в чужой земле отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой в чужой земле, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x