Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнiшторгвидав Украiни, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле краткое содержание

Чужой в чужой земле - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой в чужой земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, да — у Джубала мелькнула мысль, что у него совершенно немарсианские понятия о еде — Майк, не переживай за утерю такой «еды». Сомневаюсь, чтобы инспектор мясного отдела допустил ее к продаже. По крайней мере — добавил он, вспомнив о конвенции Федерации относительно «лонг пигс» [10] Дословно: «Длинные (большие) свиньи» — так полинезийцы называли людей, которых съедали. , - их признали бы негодными для еды. Кроме того, у тебя ведь была необходимость. Ты грок все правильно и поступил, как нужно.

— Мне очень приятно — в голосе Майка прозвучало громадное облегчение — Только Старейший может быть всегда уверен в правильности действий в месте пересечения… А мне нужно много учиться, чтобы выучиться и долго расти, чтобы вырасти, прежде чем я смогу присоединиться к Старейшим… Джубал, можно я перемещу ее? Я устал. 

— Ты хочешь заставить ее исчезнуть? Давай. 

— Нет, этого я не могу. 

— Почему не можешь? 

— Она уже не над твоей головой. Я не могу грок плохого в ее существовании там, где она сейчас. 

— О! Хорошо, делай с ней, что хочешь.

Харшоу не сводил глаз с пепельницы, ожидая, что она переместится так, чтобы оказаться над его головой и станет представлять для него угрозу. Вместо этого она скользнула вниз, повисла чуть выше панели и пошла на посадку. 

— Спасибо, Джубал — сказал Смит. 

— А? Спасибо тебе, сынок! — Джубал взял пепельницу. Она была такой же массивной, как и всегда — Да, спасибо тебе. За самое удивительное событие в моей жизни с того раза, когда юная служанка пригласила меня на чердак — Он поднял голову — Анна, ты обучалась на Рейне? 

— Да. 

— До этого ты видела левитацию? 

Она поколебалась. 

— Я видела то, что называют телекинезом. Перемещали игральные кости. Но я не математик и не могу засвидетельствовать, что это был именно телекинез. 

— Чертовы колокольцы! Ты откажешься засвидетельствовать, что солнце взошло, если день будет пасмурным! 

— Как я могу? Кто-нибудь может засечь искусственный свет выше облачного слоя. Один парень, с которым я училась, кажется, мог заставить летать предметы не тяжелее канцелярской скрепки, но он должен был перед этим раза три выпить. Я не могла изучить это явление поближе, потому что пила вместе с ним. 

— Ты никогда не видела ничего подобного? 

— Нет. 

— М-м-м… Что ж, как Свидетель ты мне больше не нужна. Если хочешь остаться, повесь платье на вешалку и тащи сюда кресло. 

— Спасибо, не откажусь. Однако, в свете лекции о мечетях и синагогах, я переоденусь у себя. 

— Как хочешь. Растолкай! Дюка и скажи, чтобы он занялся камерами. 

— Да, Босс. Ничего не делайте, пока я не вернусь — Анна направилась к двери. 

— Ничего не могу обещать. Майк, садись рядышком. Ты можешь поднять эту пепельницу? Я хочу это видеть. 

— Да, Джубал — Смит протянул руку и взял пепельницу. 

— Нет, нет! 

— Я сделал неправильно? 

— Нет, это была моя ошибка. Я хотел знать, можешь ли ты поднять пепельницу, не прикасаясь к ней? 

— Да, Джубал. 

— Ну?.. Ты устал? 

— Нет, Джубал. 

— Так в чем же дело? Она обязательно должна быть плохой? 

— Нет, Джубал. 

— Джубал — вмешалась Джил — Вы не сказали ему… Вы просто спросили, может ли он! 

— О! — налицо Джубала появилось глуповатое выражение — Майк, не будешь ли ты так любезен поднять эту пепельницу, не дотрагиваясь до нее, на фут от панели! 

— Да, Джубал. Пепельница повисла в футе от панели.

— Ты замеряешь, Джубал? — обеспокоенно спросил Майк — Может быть, передвинуть ее? 

— Все отлично! Ты можешь удержать ее? Если устанешь, скажи мне. 

— Я скажу. 

— Можешь ты поднять еще что-нибудь? Скажем, этот карандаш? Если сможешь, сделай. 

— Да, Джубал — карандаш взмыл к пепельнице. 

По просьбе Харшоу Майк добавлял все новые и новые предметы к уже парящим. Анна вернулась, подтащила поближе кресло и молча принялась наблюдать. Вошел, таща стремянку, Дюк, бросил взгляд на происходящее, присмотрелся внимательнее и молча уселся на стремянку. Майк, наконец, сказал: 

— Я не уверен, Джубал. Я… — он остановился, подыскивая слово — Я идиот в таких делах. 

— Не нужно выкладываться до конца. 

— Я думаю, еще что-то одно. Я надеюсь — Лист бумаги зашевелился, поднялся… И все парящие предметы — штук двенадцать — посыпались на пол. Майк был готов расплакаться. 

— Джубал, мне страшно жаль. 

Харшоу похлопал его по плечу. 

— Ты должен гордиться, сынок. То, что ты сейчас сделал… — Джубал остановился в поисках сравнения, понятного Майку — То, что ты сделал, гораздо труднее, чем завязывать шнурки, более удивительно, чем правильно выполнить гейнер в полтора оборота. Ты проделал это, э… блестяще, очень красиво. Ты грок? 

Майк выглядел удивленным. 

— Я не должен стыдиться? 

— Ты должен гордиться. 

— Да, Джубал — ответил Майк с довольным видом — Я горжусь. 

— Хорошо, Майк. Я не могу поднять даже одну пепельницу, не трогая ее. 

Майк был изумлен. 

— Ты не можешь? 

— Нет. Ты научишь меня? 

— Да, Джубал. Ты… — Смит смущенно запнулся — У меня снова нет слов. Я буду читать, читать и читать, пока не найду слов. Тогда я научу брата. 

— Только особо не рвись. 

— Прошу прощения? 

— Майк, не расстраивайся, если не найдешь слов. Их может и не быть в английском. 

Смит обдумал сказанное. 

— Тогда я научу моего брата языку моего гнезда. 

— Что бы тебе прибыть лет на пятьдесят пораньше! 

— Я поступаю неправильно? 

— Вовсе нет. Ты можешь начать обучать своему языку Джил. 

— У меня распухнет горло — запротестовала Джил. 

— Попробуешь полоскать аспирином — Джубал посмотрел на нее — Это слабая отговорка. Я нанимаю тебя в качестве ассистентки по Марсианской лингвистике… что включает в случае необходимости сверхурочные дежурства. Анна, занеси ее в платежную ведомость. И удостоверься, что она попадет в списки налогового управления. 

— Ей придется делить с нами работу на кухне. Это тоже записать? 

Джубал пожал плечами. 

— Не приставай ко мне с мелочами. 

— Но, Джубал — запротестовала Джил — Я не думаю, что смогу научиться Марсианскому! 

— Ты должна попробовать. 

— Но… 

— Что там насчет «благодарности»? Ты берешься за эту работу? 

Джил закусила губу. 

— Берусь. Да, Босс. 

Смит робко коснулся ее руки. 

— Джил, я научу. 

Джил погладила его руку. 

— Спасибо, Майк — она взглянула на Харшоу — Я буду учить язык назло вам. 

Харшоу, ухмыльнулся. 

— Этот мотив я могу грок. Ты выучишь его. Майк, что ты еще можешь делать такого, чего не можем мы?

Майк в замешательстве посмотрел на него. 

— Я не знаю. 

— Конечно — вмешалась Джил — Откуда ему знать, что мы можем, а чего не можем? 

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой в чужой земле отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой в чужой земле, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x