Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зовнiшторгвидав Украiни, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле краткое содержание

Чужой в чужой земле - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой в чужой земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм… Да. Анна, измени титул на «ассистентку по Марсианской лингвистике, культуре и технике». Джил, изучая язык, ты будешь натыкаться на вещи непонятные — совсем непонятные. Каждый раз говори об этом мне… И, Майк, если ты заметишь какие-нибудь штуки, которые ты делать можешь, а мы — нет, говори мне. 

— Я буду говорить. Джубал, какие это должны быть штуки? 

— Не знаю. Вроде тех, что ты делал сейчас. Или способности лежать на дне бассейна дольше, чем можем мы. Хм… Дюк! 

— Босс, у меня обе руки заняты кассетами. 

— Говорить-то ты можешь! Я заметил, что бассейн грязный. 

— Я брошу на ночь преципитант [11] Вещество, вызывающее выпадение осадков. , а утром все вычищу. 

— Что показывает счетчик? 

— Все хорошо. Воду можно пить, просто она немного взбаламучена. 

— Ладно. Я дам тебе знать, когда захочу его вычистить. 

— Босс, никто не любит купаться в воде из-под грязных тарелок. 

— Ты-то со своей шерстью вообще выходишь сухим из воды. Ладно, прикрой рот. Фильмы готовы? 

— Пять минут, Босс. 

— Хорошо. Майк, ты знаешь, что такое пистолет? 

— Пистолет — стал цитировать тот — это приспособление для выбрасывания метательных снарядов (пуль) посредством силы взрыва, состоящее из трубки или ствола, закрытого с одной стороны, где… 

— Хорошо, хорошо. Ты грок его? 

— Я не совсем уверен.

— Ты когда-нибудь видел пистолет? 

— Я не знаю. 

— Конечно видел — вмешалась Джил — Майк, вспомни, о чем мы только что говорили: комнату с травяным полом… Только не волнуйся. Один человек ударил меня. 

— Да. 

— Другой направил что-то на меня. 

— Он направил на тебя плохую вещь. 

— Это и был пистолет. 

— Я думал о том, что словом для этой плохой вещи может быть «пистолет». «Новый интернациональный словарь английского языка» Вебстера, третье издание, вышедшее… 

— Хорошо, хорошо, сынок — поспешно перебил его Харшоу — Теперь слушай. Если кто-нибудь направит на Джил пистолет, что ты будешь делать? 

Пауза длилась дольше, чем обычно. 

— Вы не рассердитесь за утерю еды? 

— Нет. В подобных обстоятельствах никто не будет на тебя сердиться. Но вот что я хочу знать. Сможешь ты заставить пистолет исчезнуть без того, чтобы исчез человек? 

Смит обдумал вопрос. 

— Сохранить еду? 

— Хм, это не совсем то, что я имел в виду. Можешь ты заставить пистолет исчезнуть, не причиняя вреда его владельцу? 

— Джубал, я не причиню ему вреда. Я сделаю, чтобы пистолет исчез, а человека я просто остановлю. Ему не будет больно. Он просто разделится. Еда останется хорошей. 

Харшоу вздохнул. 

— Что ж, уверен, что все так и будет. Но можешь ты заставить исчезнуть только пистолет? Не «останавливать» человека, не убивать его, а просто оставить его в живых? 

Смит взвесил услышанное. 

— Это будет легче, чем делать и то, и другое. Но, Джубал, если я оставлю, не разделю его, он сможет сделать плохо Джил. Так я это грок. 

Харшоу напомнил себе, что эта детская наивность не была ни детской, ни наивной, а являлась проявлением сложной культуры, которая, как он начинал понемногу понимать, далеко обогнала человеческую, развиваясь какими-то таинственными путями… а эти наивные замечания исходили от супермена. От того, во всяком случае, кто действовал, как супермен. Отвечая Смиту, он так тщательно подбирал слова, словно замыслил опасный эксперимент. 

— Майк… если ты достигнешь «момента», в который ты должен действовать, чтобы защитить Джил, ты будешь действовать? 

— Да, Джубал. Я буду. 

— Не переживай из-за утери еды. Вообще ни из-за чего не переживай. Защищай Джил. 

— Я всегда буду защищать Джил. 

— Хорошо. Но, предположим, человек наводит пистолет или держит его в руке. Предположим, ты не хочешь убивать его… Но тебе нужно, чтобы пистолет исчез. Можешь ты это сделать? 

Пауза Майка была короче обычной. 

— Мне кажется, я грок. Пистолет — плохая вещь. Но человеку бывает нужно остаться соединенным — Он подумал — Я могу это сделать. 

— Хорошо. Майк, я покажу тебе пистолет. Пистолет — плохая вещь. 

— Пистолет — плохая вещь. Я сделаю, чтобы он исчез. 

— Не заставляй его исчезать сразу же, как только увидишь его. 

— Не надо? 

— Не надо. Я подниму руку с пистолетом и стану наводить его на тебя, заставь его исчезнуть. Но не останавливай меня, не причиняй мне боли, не убивай меня, вообще ничего не делай со мной. И как еду меня тоже не теряй. 

— О, я не буду — искренне сказал Майк — Когда ты разделишься, брат мой Джубал. Я надеюсь, что буду приглашен вкусить от тебя, молясь и восхваляя тебя с каждым куском… пока не грок тебя полностью. 

Харшоу сумел справиться со своими рефлексами и мрачно ответствовал: 

— Благодарю тебя, Майк. 

— Нет, это я должен благодарить тебя, брат мой, и если случиться, что меня изберут раньше тебя, я надеюсь, ты найдешь меня ценным для грок. Раздели меня с Джил. Ты разделишь меня с Джил? Пожалуйста! 

Харшоу взглянул на Джил, увидел, что она сохраняет невозмутимое спокойствие, и подумал, что со своими больными она, наверное, неколебимей скалы. 

— Я разделю тебя с Джил — торжественно обещал он — Но, Майк, никто из нас не будет ближайшее время сдой. Я покажу тебе пистолет, а ты жди, пока я не скажу, и будь очень осторожен, потому что мне еще многое нужно успеть, прежде чем я буду готов к разделению. 

— Я буду осторожен, брат мой. 

— Хорошо — Харшоу выдвинул ящик — Гляди сюда, Майк. Видишь пистолет? Я хочу взять его. Но ничего не делай, пока я не скажу — Харшоу потянулся за пистолетом и взял его в руку — Приготовься, Майк… Давай!

Харшоу со всей возможной быстротой прицелился в Майка. 

Его рука была пуста. 

Джубал был потрясен. Рука его застыла в воздухе. 

— Превосходно! — только и смог произнести он — Ты убрал его раньше, чем я смог прицелиться! 

— Я счастлив. 

— Я тоже. Дюк, это попало в камеры? 

— Еще бы! 

— Хорошо — Харшоу вздохнул — Все, ребята. Разбежались. 

Анна попросила: 

— Босс, мне скажут, что вышло на пленке? 

— Посиди здесь, сама увидишь. 

— Э, нет! Мне нельзя — особенно то, что я Свидетельствовала. Но я хочу знать, покажут ли пленки то, что я видела. 

— Хорошо. 

13 

Когда все ушли, Харшоу принялся отдавать приказы Дюку, потом вдруг невольно спросил: 

— Ну, ты чего такой кислый? 

— Босс, когда мы избавимся от этого вурдалака? 

— Вурдалака? Ну ты, однако, деревенщина! 

— Я не обижаюсь, я из Канзаса. В Канзасе никогда не было людоедства. Пока он у нас, я ем на кухне. 

Харшоу холодно произнес: 

— Вот как? Через пять минут Анна подсчитает, сколько я тебе должен. И понадобится не более десяти, чтобы ты уложил свои комиксы и вторую рубашку. 

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой в чужой земле отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой в чужой земле, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x