Анна Пейчева - Государыня for real [litres]
- Название:Государыня for real [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Пейчева - Государыня for real [litres] краткое содержание
Государыня for real [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь адреналин куда-то испарился. Четыре недели, четыре бесконечные недели обороны родного города закончились полным поражением. Ровно месяц прошел с тех пор, как Екатерина увидела в Финском заливе мачты чужих кораблей. Квартал за кварталом сдавалась столица — обескровленная, изможденная, растерянная. Оказалось, что война — это сложная наука, и у императрицы с ней было так же плохо, как и с другими предметами — что в школе, что в университете.
Архитектурные познания Ивана могли пригодиться разве что для строительства изящных баррикад из квадрокоптеров, но он не мог помочь Екатерине с организацией снабжения петербуржцев провиантом. В ближнем бою он был беспомощнее мадам Столыпина, которая своим оглушительным визгом наводила на врага страх. Что делать с музейным ружьем, Иван толком не знал. К тому же музейные патроны закончились очень быстро и без всякой ощутимой пользы.
Сегодня было 18 августа. Сегодня Санкт-Петербурга не стало. Теперь это был Сиудад де Сан Педро.
— Что делать-то, Ваня, что же нам теперь делать? — тоскливо сказала Екатерина. — Все кончено. Все кончено, да? Через пять-десять минут нас все-таки схватят… И, наверное, расстреляют. Сразу. Тут же. Мы их сильно разозлили. Убьют нас прямо тут. Стану первой Романовой, расстрелянной в подвале. И последней.
— Не станешь, — твердо сказал Иван. — У меня есть план. Пошли.
Архитектор направился вперед, уверенно лавируя между обломками прошлого. Екатерина последовала за ним. С одной стороны ее поддерживал Харитон, с другой оправившаяся мадам Столыпина.
Позади послышались глухие удары — испанцы ломали секретную дверь.
— Крушат мою гостиную! Мою чудную Малахитовую гостиную, мерзавцы! — До Екатерины вдруг дошло, что это и правда конец. — Да как они смеют… Да кто им разрешил, мой дом, мой родной дом… Четыреста лет, нет, в Петербурге триста, но все равно — три века! Три века Зимний был нашей резиденцией! Домом Романовых, понимаете? Да лучше бы я дворец Русско-Балту отдала! Они все же свои, русские…
Удары усилились. Засов трещал. Мадам Столыпина с Харитоном заторопились.
— Мне физически, понимаете, физически больно за него! За мой Зимний! Они не по двери, а по мне сейчас бьют! — Екатерина резко затормозила. — Вот что. Я остаюсь тут.
— Что? — сказал Иван.
— Не надо, ваше величество, — прогудел Харитон слева.
— Катенька, деточка, ну что ты такое придумала? — поддержала мадам Столыпина справа.
Но Екатерина была непреклонна:
— И не надо меня разубеждать! Я погибну вместе с ним, с моим дворцом. Я капитан этого корабля. Я останусь здесь и приму свою судьбу.
— Прости, Кать, — решительно сказал Иван.
— За что? — только и успела промолвить Екатерина.
Иван нагнулся, ухватил ее под колени, с усилием перекинул императрицу через плечо и побрел дальше, шатаясь от напряжения.
— Отпусти! Отпусти, кому говорят! Это госизмена! Я на тебя в суд подам! — бубнила Екатерина в нос — вся голубая кровь Романовых прилила сейчас к ее голове. — А ну поставь меня обратно! Негодяй! Мерзавец! И почему у тебя такое жесткое плечо?
Негодяй и мерзавец прохрипел:
— Харитон, видишь хвост кобры? Ну, ручку дверную в виде хвоста? Ага, вот эту. Кать, да замолчи ты! Харитон, дерни хвост два раза вниз, потом потяни вправо, потом сильно нажми от себя и досчитай до пяти… Отлично.
Дверь с ручкой в форме змеиного хвоста бесшумно открылась.
— Теперь достань у меня из заднего кармана спички — Катерина, не мешай ему, убери руки! Мадам, а вы нащупайте на стене, справа от двери, факел — примерно на уровне вашей головы, вставлен в жестяной конус — он должен быть там, я недавно проверял — да, прекрасно. Харитон, зажигай.
Факел в руках мадам Столыпиной заискрил, вспыхнул.
Екатерина висела вниз головой, кольчуга съехала на лицо, обзора не было никакого, а потому она так и не поняла, куда завел их Иван.
Архитектор спустил пленницу на землю только после того, как Харитон запер за ними змеиную дверь на хитрую систему металлических засовов в руку толщиной.
Екатерина поправила старинную кольчугу, снятую с какого-то экспоната в Рыцарском зале, и наконец-то смогла оглядеться.
Перед императрицей простирался широкий, выложенный светлым песчаником тоннель. Очевидно, очень старый — кое-где стены уже осыпались, приоткрыв толщу земли. На некоторых плитах были нарисованы темно-красные кобры с королевскими капюшонами. В неверном пламени факела змеи казались почти живыми.
Тоннель уходил куда-то вглубь.
— Где мы? — изумленно спросила государыня. Она всю жизнь прожила в Зимнем дворце, но никогда и слыхом не слыхивала ни про какие подземные коммуникации.
Иван, смертельно бледный от усталости, нашел в себе силы усмехнуться:
— Привет от твоей бабули, Екатерины Второй. Не напомнишь, как ее в народе называли? Великой, кажется?
Часть III
Глава 1. Повелители стихий
Все еще 18 августа
Российская империя. Санкт-Петербург. Подземный тоннель
Екатерина
Вода.
Где-то капала вода.
Кап. Кап. Кап.
Звук сильно действовал Екатерине на нервы.
Так же как и самодовольная болтовня Ивана.
— Я нашел чертежи в подвале буквально четыре дня назад, — хвастался Иван, помогая Екатерине перебраться через очередную разломанную плиту. Препятствий в тоннеле хватало, совсем как в компьютерной игре «Пирамида» — довольно безмозглой аркаде, целью которой являлось спасение от орды разъяренных египетских мумий, гнавшихся за героем по лабиринтам гробницы фараона. Екатерина непроизвольно прикоснулась к спящему Перстню. Она жутко скучала по своему славному маленькому Разумнику.
Беглецы торопились.
— Не найдут ли негодники нашу змеиную дверку? — причитала мадам Столыпина. Они с Харитоном брели по тоннелю позади молодежи. Екатерина уже оправилась и могла идти без посторонней помощи. — А если найдут, то быстро ли взломают? Как вы считаете, милый Харитоша? Увидит ли Сенюшка когда-нибудь свою родную мамочку? Как же он будет без меня жить, мой бедный малыш! Как думаете, Харитоша, испанцы нас догонят?
Харитон в ответ только тяжко вздыхал. Он был молчалив и не любил пустые разговоры. Болтунишкам нечего делать в личной охране ее величества.
Императрица всерьез рассердилась на Ивана за то, что тот не дал ей красиво умереть в стенах родного дворца. Злость придала ей сил. Екатерина быстро шагала рядом с архитектором, раздумывая, как ей жить дальше.
Трудно ответить на вопрос, как жить дальше, если пару минут назад ты приготовился к величественной гибели. Жить Екатерине было в общем-то незачем. Как государыня и лидер нации она полностью провалилась. Как дочь, которую отец попросил присмотреть за семейным имуществом в виде Зимнего дворца и Российской империи, тоже. Как оператор колл-центра Русско-Балтийского завода — безусловно. Как жена — тем более.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: