Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести
- Название:Шато д'Иф и другие повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449335814
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести краткое содержание
Шато д'Иф и другие повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«С другой стороны, – вмешался старший из лордов, старик с хитрой физиономией по имени Уфия, – незачем подслащивать пилюлю. Прятать канализацию под землю незачем – дерьмо всегда всплывает на поверхность, никуда от него не денешься».
«Всему свое время, – уступил Милтон. – А теперь – как я уже упомянул в разговоре с лордом Дреке – для существования Конклава лордов в качестве совета, принимающего правительственные решения, больше нет оснований, его следует считать распущенным. Тем не менее, я с интересом выслушаю ваши предложения и рекомендации. В конце концов, кому как не вам лучше знать, в чем заключаются ваши потребности?»
Лорд Дреке прочистил горло и сплюнул на пол: «Нашим потребностям несть числа – причем, на мой взгляд, они очевидны. Например, аэромобиль, который привез вас на площадь, прилетел незаметно и удрал целехонький. Нам нужна радиолокационная система слежения и автоматической наводки орудий».
«Другая важнейшая проблема – саболы! – заявил Уфия. – Когда мы изгоним саболов, мы сможем беспрепятственно разбойничать в Парнассусе».
«А еще мы срочно нуждаемся в устройстве, позволяющем нейтрализовать разрядное поле!» – указал Фестус.
Милтон терпеливо выслушал каждого из лордов по очереди, после чего сказал: «Начинаю понимать, в чем, примерно, состоят ваши требования… Что ж, перейдем к вопросу об оплате. В данный момент мне нужен первоначальный капитал в размере ста тысяч галактических долларов. Эта сумма будет затрачена на перевозку персонала, организацию школ и клиники, а также на то, чтобы начать выполнение санитарно-гигиенической программы. После этого мы построим склад и мастерскую, где будут содержаться инструменты и ремонтное оборудование, и проложим канализационные трубы».
Лорды недоумевали. «Нужно руководствоваться практическими соображениями! – возразил Матаган. – Как упомянул лорд Уфия, с канализацией можно подождать. И кому нужны школы?»
«Школы нужны для того, чтобы учить детей обращению с элементами тактических вооружений, – пояснил Милтон. – Они научатся рассчитывать дальность действия орудий, считывать показания весов и манометров. Они станут разбираться в стратегии ведения боевых действий и в методах осуществления нападений и вылазок, применявшихся в прошлом – причем побочным результатом такого обучения станет понимание всей галактической истории в целом».
Лорды с сомнением кивали. «Дети бесполезны в засаде или при разграблении деревни, – ворчал Дреке. – Они только путаются под ногами и попадают под огонь вместе с детьми противника».
«Они будут иметь значение в будущем, – настаивал Милтон. – Мы обязаны руководствоваться перечнями, предусмотренными в приложениях к договору. Кстати, кто из вас, господа, подготавливал текст договора?»
Лорд Дреке лукаво подмигнул: «Не будем смущать автора. Что было, то было».
Милтон не мог угадать, к чему клонил Дреке: «Прежде всего мне – то есть вашему правительству – нужны деньги. Лучше всего решить этот вопрос здесь и сейчас. Сто тысяч долларов…»
Лорд Фестус нетерпеливо взмахнул рукой: «Когда прибудут военные специалисты?»
Милтон сохранял спокойствие: «Когда в них возникнет необходимость, если она возникнет». Немного поразмышляв, он продолжил: «Я предупредил Кирила Дибдена о том, что попытка завоевания Фронуса обойдется ему слишком дорого. Он понимает, что Фронус, под руководством компании „Зодиак контрол“, представляет собой единое прогрессивное государство, и не решится на какие-либо проказы».
Лорд Пруст недоуменно хмыкнул: «Дибден? Он нам не угрожает. Мы можем разграбить его усадьбу и поселки его эстетов в любой момент. Но проклятые саболы, исчадия ада! А! Их мы должны истребить, всех до последнего!»
«Первым делом – самое важное, – сказал Милтон. – А самое важное сейчас – деньги. После получения денег мы приступим к организационной работе в соответствии с положениями контракта».
Лорд Дреке ударил кулаком по столу: «Деньги, деньги, деньги! Это все, о чем ты думаешь? Как можно что-нибудь сделать, не проявляя никакой уступчивости?»
«Что вы подразумеваете под уступчивостью?»
«Сперва должна быть подготовлена организационная структура, позволяющая приступить к действию. Короче говоря: сформируйте свою организацию, привезите требуемое оружие и транспортные средства, воздушные и наземные. После этого можете выставить нам счет».
Милтон сухо отверг такие условия: «Компания „Зодиак“ не занимается благотворительностью. Предоставьте достаточные финансовые средства или расторгните договор».
Дреке обвел глазами круг лордов, словно оценивая степень их изумления: «Мы не ожидали подобной скупости, мы откровенные люди… А, черт с вами! Сколько, вы сказали, вам понадобится?»
«Миллион галактических долларов».
Дреке в ужасе отшатнулся: «Вы же упомянули о ста тысячах!»
«По размышлении, я решил что миллион будет способствовать скорейшему выполнению проекта».
Лорды принялись яростно торговаться, но в конце концов Дреке выписал чек на сто двенадцать тысяч галактических долларов, подлежавший оплате банком «Кордас» в Виландии.
Милтон взял чек, включил аппарат связи и вызвал банк «Кордас». Ему сообщили, что полученный им чек был недействителен. Милтон повернулся к лорду Дреке: «Надо полагать, возникла какая-то ошибка».
«Нужны еще две подписи и тайный знак, – проворчал Дреке. – Турсте, Уфия! Подпишите. Мы имеем дело с вампиром, ему не терпится напиться нашей крови».
И снова Милтон продемонстрировал чек работнику банка. На этот раз его действительность была подтверждена.
«Благодарю вас, – сказал Милтон. – Теперь вы можете вернуться к своим делам. Компания „Зодиак“ контролирует ситуацию. Я произведу краткий обзор, после чего наберу персонал. Можете совещаться со мной в любое время. В конце концов, пока ваше правительство не будет официально организовано, ваше правительство – это я».
III
Прошло три дня. Милтон настаивал на том, чтобы ему предоставили транспортное средство, и Дреке выкопал из какого-то тайного хранилища награбленного добра золоченый аэропортшез с парчовыми подушками на сиденьях и крышей, украшенной бахромой с кисточками. В этом летучем паланкине Милтон Хэк, в сопровождении лорда Дреке в качестве гаранта безопасности, проинспектировал территорию Фронуса. Местность отличалась разнообразием: в южных болотах водились прожорливые ящеры и красные насекомые; в западной части страны, вдоль границы с Парнассусом, преобладали темные лесистые холмы; на центральной равнине кое-как возделывались поля. «Надлежащие обустройство и развитие, – думал Милтон, – могли бы обеспечить местным жителям умеренное благосостояние». Фронус мог похвалиться многочисленными рощами экзотических деревьев, древесина которых пользовалась большим спросом на Земле, а метаморфические характеристики местных геологических структур указывали на наличие полезных ископаемых. Между Парнассусом и морем простиралась приятная сельская местность, за ней начинались отроги Хартцака. Милтон упомянул о возможности создания в этом районе туристической базы, но Дреке не проявил особого интереса. Он указал на северо-запад, в направлении Парнассуса: «Зачем завлекать в нашу страну чужеземцев? Гораздо проще грабить соседа, Дибдена. Но самое главное – в первую очередь: саболы должны быть уничтожены!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: