Лиля Хайлис - Катастрофа или гибель Атлантиды
- Название:Катастрофа или гибель Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Петропль, АДИА-М
- Год:1996
- Город:СПб.
- ISBN:5-88976-017-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиля Хайлис - Катастрофа или гибель Атлантиды краткое содержание
Катастрофа или гибель Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что смешного в том, чтобы войти вот сейчас и посмотреть ему в глаза? “Неужели Эрида — это то, чего ждал и на что надеялся ты?”
Касс горько усмехнулась. Кому дело до ее порывов? До ее надежд и душевного трепета? Разве любят за порывы? За надежды? Разве любят за что-то? За что, например, можно полюбить Уэшеми? Ах да, четыре птицы… А Эриду? Можно ли ответить на вопрос: за что красивый поэт из Халдеи полюбил стареющую Эриду?
Не надо тешить себя необоснованными надеждами, Прекрасная Дева Касс: ни к чему хорошему это не приводит. Лега права: есть моменты, когда правильнее, надежнее, лучше всего забыть.
Почему опять вклинивается сюда Лега? Ах, да, конечно. Любовь тела. Любовь эго. Ведь это именно то, о чем рассказывала Лега. А она, Касс, завидовала русалке. Так, значит, это и есть то самое? Выходит, она получила, наконец, что хотела? Значит, эта мука и есть то самое, ради чего безумец кентавр смог пойти на преступления, даже на смерть? А русалка Лега на очищение? Пошла бы на смерть она, Касс?
Из-за того, кого когда-то, через годы и годы, намертво соединят со страшным крестом только за слова… Между прочим, за красивые слова… Что может Касс, пусть даже ясновидящая, знать сейчас о том, что случится тогда, через сотни? Или десятки сотен? Может, тысячи лет?
Касс поежилась, опустила голову. Затем, уже без лишних размышлений, оторвалась от дверей. Быстрым шагом вернулась к аэробилю.
Солнце теперь висело далеко на Западе, низко-низко, почти касаясь океана темно-оранжевой короной. Дневная жара уходила.
— Скоро зажгутся огни, — думала Касс. — Будет теплый вечер.
Теплый летний вечер всегда, сколько она себя помнила, ассоциировался с запахом мелких цветов метеолы.
— А правда, — подумала Касс. — Почему метеола пахнет только в теплые летние вечера? Ни днем, ни утром, ни в прохладу, ни в жару, — только в теплые летние вечера… Все теплые летние вечера пронизаны запахом метеолы… и воздух становится густой, вкусный, волшебный…
Касс вздохнула и рывком оторвала свой аэробиль от площадки. После этого девушка стала плавно набирать высоту, стараясь не думать о том, что может быть именно сейчас, в этот самый момент, лучший в мире поэт с халдейским именем Уэшеми обнимает Эриду.
А та отдается снисходительно и вместе с тем победно, самодовольно… Или по-другому? Злобно, презрительно улыбается яркими губами… И мечтает о предстоящем приключении с кентавром… Не думать, не думать, не думать…
Рамтей жил недалеко от гимнасий, на одиноком холме. Небольшой дом на отшибе. Небольшой двор, отгороженный от посторонних взглядов высокой стеной густо посаженных, насмерть сцепившихся вместе кустов шиповника.
От кого ей стало известно, где живет Рамтей, Касс не помнила: кто-то когда-то давным-давно, случайно показал ей этом дом. Рамтей не Зев: никаких приемов, никаких показов по визу, что же касается сплетен… Безусловно есть, но осторожные смутные… Догадки, загадки, досужие домыслы.
Когда Касс, приземлившись, пошла к дому по узкому зеленому коридору между кустами, ее тело встрепенулось, а сердце забилось сильней. Она не смогла объяснить, почему.
Девушка нажала кнопку на двери и сейчас же услыхала: далеко, в глубине дома откликнулся звонок.
Голос Рамтея звучно произнес по радио над дверью: “Да”.
Касс назвала себя, помолчала, затем сказала: “Могу ли я видеть тебя”.
Голос Рамтея так же звучно, но, как будто бы слегка помешкав (или небольшая заминка ей только показалась?) сказал: “Конечно, сейчас”.
Стало тихо. Прошло, кажется, несколько минут, пока мелкие шаркающие шажки не нарушили тишину.
Дверь начала открываться, медленно, натужно. Касс стало не по себе. Неожиданно она догадалась: для того, кто находился там, за дверью, было тяжким физическим трудом тащить эту дверь на себя.
Когда дверь, наконец, отворилась, Касс стало не по себе еще больше: ее даже затрясло, мелкой, рябью по телу, дрожью. Это не могло быть жилищем Рамтея: скорее всего, она ошиблась. Но его голос? Ведь она только что слышала голос Рамтея…
Касс еще раз посмотрела вперед. Во всю длину доступного ее глазу пространства просматривался пустой, мрачный коридор. И нигде в этом коридоре не обнаруживалось ни одного живого существа. Создавалось впечатление, что дверь открывалась сама собой и сопротивлялась сама себе.
Казалось, в этом молчаливом ожидании прошла вечность. Когда же девушка совсем оторопела от страха, когда окончательно оглохла от навевавшей этот страх пустоты, дряхлый каркающий голос произнес откуда-то снизу: — Что угодно Прекрасной Деве?
Касс опустила глаза.
Прямо перед ней сопел старый маленький гномик в громадных, не по росту башмаках, по-видимому, раб Рамтея. Огромная, уродливая голова гномика едва доставала до бедер девы: ему пришлось круто задрать голову вверх, чтобы видеть ее лицо. И он все еще не без напряжения держал в маленьких ручках веревку, за которую тащил дверь.
— Я хочу видеть Рамтея, — почему-то шепотом сказала Касс.
Гном молча посторонился и пропустил ее в дом. Кряхтя, ежеминутно вздыхая, он еще несколько минут тащился впереди, показывая дорогу. Через некоторое время, гном, по-прежнему кряхтя и пользуясь веревкой, открыт еще одну дверь в конце коридора.
Касс вошла и застыла, еще больше, чем минуту назад, пораженная открывшимся ей видом.
Перед Прекрасной Девой был просторный, светлый, отделанный в белых и жемчужных тонах зал. Обстановка и убранство зала выдавали пристрастие к роскоши, аристократизм и определенный вкус. Чего-чего, но этих качеств она почему-то не ожидала от Рамтея. Удивительно уживались в этом человеке явный аскетизм с пристрастием к роскоши. Странно соседствовали в одном доме мрачный коридор с бело-жемчужным залом. Не в насмешку ли сочетался аристократизм хозяина с гномом, который впускает гостей в дом, в этот зал, таща скверную дверь за веревку.
В двух шагах, ожидая гостью, явно наслаждаясь производимым впечатлением, стоял сам хозяин.
А в углу, на необъятном ложе странной ромбической формы, удобно, нисколько не смущаясь, устроился тот самый кентавр, на котором Касс с большим удовольствием проехалась сегодня по Парнасу…
— Это Горн, — без комментариев представил его Рамтей.
— Мы знакомы, — улыбнулась Касс, ничего, в свою очередь, не объясняя. Теперь гостья не без легкого злорадства наблюдала удивление на лице хозяина.
Она устроилась, по-свойски улыбнулась сначала Горну, потом Рамтею и отщипнула виноградину: поднос с фруктами и напитками уже был приготовлен и поставлен на столике, примыкающем к ложу. Касс заметила, такие же подносы стояли и перед мужчинами… Если, конечно, кентавра можно назвать мужчиной…
— Я рад видеть тебя, Прекрасная Дева, — нарушил молчание Рамтей. Очевидно, он был удивлен ее появлением. Скорее всего, она не знал, ни о чем говорить с ней, ни как вести себя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: