Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы
- Название:Парусник № 25 и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449360298
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы краткое содержание
Парусник № 25 и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Глупости? – предположил Шмидт. – Вы это хотели сказать? Допустим, однако, что вам удалось бы научить микробов выбирать людей, на которых они нападают? Допустим, что микробы, столкнувшись с молтройскими солдатами, не тронут их, а вместо этого заразят федеральных военнослужащих?»
Брови Золтана Веча сомкнулись, его жесткие темные губы покривились – он сомневался: «Разве это возможно? Неужели ваша лаборатория занимается разработкой биологического оружия?»
«Ни в коем случае! – отозвался Шмидт. – Вы скептически отнеслись к полезности исследований профессора Луки и его сына. Я всего лишь указал на возможные последствия их исследований».
Генерал медленно отвернулся и довольно долго заносил какие-то пометки в записную книжку. Наконец он спросил: «У вас ведутся еще какие-нибудь исследования такого рода?»
«Разработки бактериологического оружия? Нет, ничего такого у нас нет, – ответил Шмидт. – В настоящее время мы проводим довольно любопытные психосоматические исследования. Одно из них можно было бы назвать крупномасштабной экстраполяцией работы доктора Луки».
Генерал Золтан Веч попытался уразуметь смысл сказанного: «В чем заключается это исследование?»
«Следуйте за мной!» – Шмидт прошел через вращающуюся дверь из нержавеющей стали. Золтан Веч не отставал от него. Они оказались в помещении со стенами и потолком из серого металла; вдоль стен тянулись рабочие столы с хирургическим оборудованием. Центральную часть помещения занимала пара белых тюфяков – на них в полной неподвижности лежали два молодых человека.
Между тюфяками стоял Абель Руан – тощий, как хлыст, субъект, уже не молодой, но еще не пожилой, с кожей песчаного оттенка, продолговатой лысой головой и длинным тонким носом, на котором держалась пара очков без оправы снизу. Бросив раздраженный взгляд на посетителей, он вернулся к созерцанию спящих пациентов.
Некоторое время Шмидт и генерал наблюдали за происходящим. Не замечая ничего любопытного, генерал стал проявлять признаки нетерпения. Шмидт, казалось, не замечал этого, но тихо пояснил, прикрыв рот ладонью: «Абель Руан – один из самых блестящих ученых, изобретательный и находчивый. В данный момент он стремится соединить спинной мозг одного добровольца со спинным мозгом другого».
«С какой целью? – категорически потребовал разъяснений Золтан Веч. – Еще одна демонстрация бесполезной изобретательности? В чем практическое значение этих усилий?»
У Абеля Руана был хороший слух. «Генерал, – сказал он, не оборачиваясь. – Я – исключительно удачливый человек».
Несколько секунд Золтан Веч молча разглядывал ученого, после чего спросил: «Почему вы так считаете?»
«Я одержим любопытством. Оно постоянно докучало бы мне и сделало бы мою жизнь невыносимой, если бы правительство суаредов не финансировало возможность его удовлетворения».
«И каким образом это исследование, – генерал пренебрежительно указал на спящих молодых людей, – позволит вам приобрести полезные сведения?»
«Я не раз задавал себе вопрос: видит ли один человек этот мир – его формы и цвета – так же, как его видит другой? Будет ли цвет, который Франц называет „красным“, вызывать совершенно иное представление в уме Джина, если Джин сможет видеть то, что представляет себе Франц? Если это так, то, увидев мир глазами Франца, Джин испытает чудесные ощущения, так как сможет созерцать доселе неведомые ему, невообразимые цвета и формы, выходящие за рамки прежних представлений. Он сможет жить в новом и странном мире!»
«Хмф! – отозвался Золтан Веч. – Очень интересно. Но каким образом, – с этими словами генерал безрадостно усмехнулся, – правительство Суаре извлечет какую-либо выгоду из такого чудесного потрясения?»
Абель Руан потянулся, раскинув тощие веснушчатые руки, и поправил очки, начавшие было сползать к кончику длинного носа: «Этого мы никогда не узнаем – потому что, к сожалению, церебральную связь между двумя людьми поддерживать невозможно».
Шмидт прищелкнул языком: «Ничего не получается, Абель?»
Абель Руан пожал плечами: «Пара микровольт. Ничего существенного. Сила сигнала недостаточна для формирования изображений. И – вероятнее всего – как мы и предполагали, мозг способен автоматически компенсировать разницу восприятий».
Шмидт покачал головой: «Жаль!»
«Тем не менее, – продолжал Руан, – я обнаружил несколько не менее любопытных явлений».
Шмидт недовольно покосился на Золтана Веча, наклонившего бычью голову – генерал напряженно прислушивался.
«В самом деле?»
«В процессе соединения возникло затруднение, – Руан ухмыльнулся, демонстрируя длинные белые зубы. – Каждый мозг стремился генерировать свой управляющий цикл сигналов, консонанс отсутствовал. В поиске способов преодоления этого конфликта я соединил мозг Джина с мозгом канарейки».
«И?»
Абель Руан пожал тощими плечами: «Ничего не произошло до тех пор, пока… – внимание, господа! – пока что-то не вызвало испуг или возбуждение у одной из других птиц, после чего Джин стал демонстрировать симптомы беспокойства».
Морщинистое лицо Шмидта внезапно стало страстным и целеустремленным, на нем исчезли все признаки усталости: «Телепатия?»
Абель Руан кивнул: «Безошибочно. Результаты воспроизводятся».
Золтан Веч погладил подбородок. Вспомнив о присутствии генерала, Шмидт поник – его энтузиазм тут же иссяк, директор снова стал унылым стариком.
Веч язвительно поинтересовался: «Значит, ваше правительство финансирует спиритические сеансы?»
Шмидт втянул голову в плечи; Абель Руан всплеснул руками и отвернулся.
Шмидт сказал: «Вашими устами глаголет невежество, генерал. Здесь, в Институте, мы считаем, что любые средства, способные обеспечить взаимопонимание между двумя враждующими сторонами, заслуживают самого сосредоточенного внимания. Если люди смогут беспрепятственно понимать друг друга, между ними исчезнет напряжение, не будет ни взаимной враждебности, ни войны… Телепатия стала бы идеальным средством взаимопонимания».
Очки Абеля Руана блеснули – он откинул продолговатую голову и встретил глазами мрачно сосредоточенный взгляд Золтана Веча: «Как вы могли заметить, генерал, доктор Шмидт – неисправимый идеалист. Он верит в то, что все люди, в сущности, изначально порядочны».
Золтан Веч сухо кивнул. Заметив поблизости стул, генерал подтащил его к себе и уселся, подогнув одну облаченную в сапог ногу и вытянув вперед другую: «Насколько продвинулись ваши телепатические эксперименты?»
Абель Руан прислонился к стене и постучал по зубам карандашом: «Удалось сделать несколько эмпирических наблюдений и несколько предположительных теоретических заключений».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: