Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы краткое содержание

Парусник № 25 и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
[6] Это собрание ранних произведений содержит тринадцать рассказов и новелл, написанных Джеком Вэнсом в период его становления в качестве автора, публиковавшегося в популярных дешевых журналах конца 1940-х и начала 1950-х годов.Рассказы демонстрируют размах воображения Вэнса, благодаря которому он заслужил звание «гроссмейстера» Всемирной ассоциации писателей-фантастов (SFWA) в 1997 году и место в «Зале славы» мастеров научной фантастики.

Парусник № 25 и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Парусник № 25 и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Веч встал: «Не оставлю в этом никаких сомнений». Помолчав, он прибавил: «Кстати, Абель Руан должен был приготовить для нас специальные шлемы. Он уже прибыл?»

«Насколько мне известно, он в номере „C“. Лучше пошлите адъютанта проверить. Времени осталось мало. Всего лишь двадцать две минуты».

* * *

Золтан Веч выступил с последними наставлениями перед вздыхающими от скуки и нетерпения телепатическими посредниками, после чего вернулся в кабинет. Ему отдал честь адъютант: «Абель Руан просит вас зайти в номер „C“ и получить ваш шлем, генерал».

«Хорошо, – сказал Веч. – Передайте техникам, что пора провести последнюю проверку экрана».

«Будет сделано!»

Веч нашел маршала Кольтига в номере «C» – тот уже примерял шлем, в то время как Абель Руан подсоединял к разъему на шее маршала нервное волокно, вживленное в телепатический мозг.

«Лучше не пользоваться этим шлемом прежде, чем начнется битва, – говорил Руан тоном врача, рекомендующего пациенту способ нанесения целебной мази. – Специализированный мозг чрезвычайно энергичен, но при этом ему приходится работать тяжелее, чем любым другим, в связи с чем рекомендуется не пользоваться им без необходимости».

«Понятно, – отозвался маршал Кольтиг. – Достаточно повернуть переключатель, не так ли?»

«Совершенно верно – переключатель стимулирует телепатический мозг, пробуждая его – если его пассивное состояние можно назвать „сном“. Для того, чтобы выбрать корреспондента, просто вообразите соответствующий цветовой код, – Руан показал маршалу распечатанную таблицу. – Вот список. Как видите, генерал Веч отмечен голубым цветом. Вам, маршал, присвоен каштановый оттенок. Таким образом, чтобы связаться с генералом Вечем, вам достаточно представить себе голубой цвет. А телепатический мозг сделает все необходимое для установления связи».

«Чудесно, чудесно! – заявил маршал Кольтиг. – От имени нашего вождя, великого Бутина, обещаю, что вас щедро вознаградят!»

Абель Руан покачал продолговатой костлявой головой – очки у него на носу сверкнули: «Мне не нужны награды – мне достаточно того удовлетворения, которое приносит участие в эпохальном историческом событии».

«Ох уж вы, ученые! – шутливо вздохнул маршал. – Непрактичные провидцы!»

Абель Руан ухмыльнулся, обнажив длинные зубы, и повернулся к генералу Вечу: «Возьмите ваш шлем, генерал. Вы слышали, что я сказал маршалу? Не пользуйтесь шлемом, пока в этом не возникнет необходимость».

Генерал Веч кивнул и осторожно опустил шлем на голову. Он все еще никак не мог привыкнуть к использованию подчиненного дополнительного мозга. Сосредоточенно нахмурившись, он вставил разъем вживленного нервного волокна в гнездо на шее.

«Ну вот, – сказал Абель Руан. – Теперь все готово».

Маршал Кольтиг взглянул на наручные часы: «Нужно спешить. Бомбардировщики вылетели девять минут тому назад. Через полчаса они окажутся над федеральной территорией».

Зашел адъютант: «Связь установлена, маршал. С эскадрильей истребителей 819 над Блорландом».

«Результаты?» – резко спросил маршал Кольтиг.

«О результатах сообщений нет».

«Эскадрилья 819, – пробормотал Кольтиг. – То есть звено 14». Он набрал номер «14» на клавиатуре устройства связи и соединился с посредником, обслуживавшим соответствующее подразделение.

«Отряд 14 слушает».

«Что происходит?»

«Эскадрилья 819 встретилась с двенадцатью „Таранами-Гладиусами“ на высоте 2750 метров. Противник пытался прорваться через строй „Блатчатов“, но это им не удалось, мы сбили три – нет, уже четыре „Тарана“, не потерпев потерь».

«Хорошо! – сказал Кольтиг. – Так держать!»

Он связался с еще несколькими посредниками – поступали отчеты о стычках, о вылазках вражеских разведчиков.

«Похоже на то, что они ждут нас где-то над Ладомиром, – решил Кольтиг, поднимаясь на ноги. – Пойдемте, Веч, нам лучше занять свои места».

Они прошли через дверь, ведущую в наполненный бормотанием зал, и поднялись к приготовленным для них креслам на высокой платформе. У них над головами уже светился экран, изображавший границы Блорланда и Ладомира – в одном углу виднелся отрезок побережья Северного океана. Черным треугольником, медленно ползущим по карте-схеме, обозначался массив молтройских бомбардировщиков – великолепных машин, занимавших важнейшую стратегическую позицию. После того, как достаточное число этих грохочущих воздушных монстров проникнет через оборонительные заслоны, враг должен был сдаться – или смириться с тем, что вся его страна исчезнет в озерах расплавленного камня и металла, в облаках раскаленного газа. Серыми тенями посветлее обозначались истребители сопровождения, а цветными пятнышками на периферии – уже возникшие столкновения с оборонительной авиацией Всемирной Федерации.

Гораздо ниже карту побережья Глиммета постепенно накрывала синяя тень – расплывчатая тень, потому что точный состав атакующих сил Всемирной Федерации еще не был известен. А на самом нижнем краю экрана светилось табло текущих потерь: погибли уже девять молтройских «Блатчатов» и пятнадцать федеральных «Таранов-Гладиусов».

Кольтиг обвел взглядом две сотни сидящих в зале посредников; каждый из них побледнел и напрягся, полузакрыв глаза – мысли командиров авиаотрядов, стремительно летевших над Ладомиром, передавались им вспомогательными телепатическими мозгами, встроенными в шлемы.

Веч сказал: «Начинается! Мы над средней полосой обороны». На экране вспыхнула красная кривая – линия боевого фронта.

Кольтиг подскочил к столу на платформе и подал знак оператору экрана. Масштаб изображения внезапно увеличился – экран заполнила схема основной битвы; черный треугольник бомбардировщиков рассыпался на отдельные элементы.

Веч произнес: «Они атакуют клином звено 98».

Кольтиг закричал: «Ракетные соединения 12, 13, 14 – к звену 98!» Голос маршала прогремел в гулком зале; посредник названных соединений вздрогнул и передал приказ, командир ракетных соединений принял его – группа слаженно повернула, и через минуту угроза была устранена. Числа на табло потерь в нижней строке экрана лихорадочно менялись, но они возрастали быстрее – гораздо быстрее – в столбце Всемирной Федерации.

«Мы успешно маневрируем, „Блатчаты“ прорвались!» – выпалил Веч: треугольник бомбардировщиков, задержавшийся на несколько секунд, двинулся вперед. Но вершина треугольника тут же вспыхнула красным светом и пропала с экрана.

«Во имя великого Бутина! – воскликнул ошеломленный Кольтиг. – Что случилось?»

Веч резко обернулся к техникам, компилирующим схему: «Номер второй – повторите!»

«Противовоздушные ракеты нового типа, генерал – очевидно поражающие сверху. Скорость сближения – примерно восемь тысяч километров в час».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парусник № 25 и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Парусник № 25 и другие рассказы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x