Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы
- Название:Парусник № 25 и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449360298
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Парусник № 25 и другие рассказы краткое содержание
Парусник № 25 и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Благодарю вас, туан».
«Перед кем вы отчитываетесь – перед султаном или перед принцем Али?»
«Завеса моей скрытности стала прозрачной под проницательным взором туана. Не стану притворяться. Я служу султану».
Триммер кивнул: «А теперь будьте любезны, отойдите метров на сто – так, чтобы мы находились на расстоянии, недосягаемом для звукоуловителя».
«Как вам будет угодно – уже ухожу», – молодой человек неспешно удалился.
«Почти наверняка он работает на принца», – пробормотал Триммер.
«В таком случае он не слишком убедительно врет».
«Ошибаетесь! Он трижды соврал, рассчитывая на то, что я поддамся на уловку и поверю, что он соврал всего лишь дважды».
«Как вы сказали? Соврал трижды, а не дважды?»
«Само собой, я ему не поверил. Он знал, что я знаю, что он это знает. Поэтому когда он сказал, что работает на султана, не думаю, что он просто соврал – он соврал так, чтобы я догадался, что он хочет таким образом убедить меня в том, что он – агент принца, и чтобы поэтому я решил, что в действительности он работает на султана».
Мерфи рассмеялся: «Что, если он соврал четырежды?»
«В конечном счете обе возможности становятся равновероятными, – признал Триммер. – Не думаю, однако, что он настолько высоко ценит мою проницательность… Что вы собираетесь делать после того, как мы закончим разговор?»
«Начну снимать. Где, по-вашему, я смогу найти самые колоритные сцены? Мистические танцы, человеческие жертвоприношения? Я должен запечатлеть экзотический, завораживающий зрителей фольклор».
«В клетке на площади сидит сджамбак. На других планетах Земного Содружества вы не найдете ничего настолько средневекового».
«Кстати, по поводу сджамбаков…»
«Времени не осталось, – уклонился Триммер. – Пора возвращаться. Зайдите ко мне в управление – оно прямо напротив дворца, с другой стороны площади».
* * *
Мерфи вернулся в апартаменты. Из темного угла гостиной выступил служитель: «Его высочество султан желает, чтобы туан присутствовал в Каскадном саду».
«Благодарю вас, – отозвался Мерфи. – Я поспешу туда, как только приготовлю камеру».
Каскадным садом во дворце называли открытый внутренний дворик перед искусственным водопадом. Султан расхаживал по дворику в пыльных крагах цвета хаки, бурых пластиковых сапогах и желтой тенниске. При этом он похлестывал по сапогу, как стеком, какой-то веткой. Когда Мерфи вошел, султан обернулся к нему и указал веткой на плетеную скамью.
«Будьте добры, садитесь, господин Мерфи, – султан возобновил хождение взад и вперед. – Как вам нравятся апартаменты? Вы удобно устроились?»
«Очень удобно, благодарю вас».
«Превосходно! Ваше присутствие делает мне честь».
Мерфи терпеливо ждал продолжения.
«Насколько мне известно, сегодня утром у вас был посетитель», – сказал султан.
«Да – господин Триммер».
«Могу ли я поинтересоваться, о чем вы говорили?»
«Мы обсуждали вопросы личного свойства», – ответил Мерфи – несколько суше и холоднее, чем хотел бы.
Султан уныло кивнул: «Сингалют затратил бы целый час, рассказывая мне полуправду – достаточно недостоверную, чтобы вводить меня в заблуждение, но при этом недостаточно недостоверную, чтобы разгневать меня в том случае, если я уже знал правду благодаря подслушивающему устройству».
Мерфи усмехнулся: «Сингалюту предстоит жить в вашем султанате до конца его дней».
Служитель привез покрытый изморосью сундучок на колесах, поместил два бокала под кранами отделений сундучка и удалился. Султан прокашлялся: «Триммер – превосходный специалист, но несносный болтун».
Мерфи налил себе полбокала охлажденного бледно-розового ликера. Султан хлестнул веткой по сапогу: «Не сомневаюсь, что он уведомил вас обо всех моих личных делах – по меньшей мере в той степени, в какой я позволил ему совать нос в мои дела».
«Как вам сказать… Он упомянул о вашем намерении расширить территорию Сингалюта».
«Это, друг мой, не просто намерение – это абсолютная необходимость! Плотность населения в Сингалюте – пятьсот восемьдесят человек на квадратный километр. Нужно расширяться – иначе мы просто задохнемся. Еды и кислорода на всех не хватит».
Мерфи внезапно оживился: «Я мог бы сделать эту идею центральной темой передачи! Дилемма Сингалюта: расшириться или погибнуть!»
«Я не стал бы заявлять об этом во всеуслышание, это не целесообразно».
Мерфи не уступал: «Но это неизбежно привлечет интерес!»
Султан улыбнулся: «Позвольте сообщить вам кое-что, о чем у нас обычно не принято говорить – хотя Триммер, конечно, опередил меня в этом отношении, – султан раздраженно хлестнул себя веткой по сапогу. – Для того, чтобы расширить населенную территорию, мне нужны средства. Финансовые средства легче всего получить в спокойной, внушающей уверенность атмосфере. Любой намек на возможность чрезвычайной ситуации станет катастрофическим препятствием для достижения моих целей».
«Что ж, – Мерфи кивнул, – вполне вас понимаю».
Султан с подозрением покосился на гостя: «Рассчитывая на ваше сотрудничество, мой министр пропаганды подготовил часовую программу, посвященную прогрессивному подходу к социальным проблемам, благосостоянию и финансовым перспективам нашей страны…»
«Однако, султан…»
«Да?»
«Никак не могу допустить, чтобы ваш министр пропаганды использовал меня и программу „Познай Вселенную“ как своего рода рекламную брошюру для инвесторов».
Султан устало кивнул: «Ничего другого я от вас и не ожидал… Так что же? Какую программу вы сами хотели бы снять?»
«Я искал что-нибудь, что могло бы связать передачу воедино, – сказал Мерфи. – Пожалуй, таким связующим звеном мог бы послужить драматический контраст между развалинами древних городов и новыми долинами под куполами. История о том, каким образом переселенцы с Земли преуспели там, где древние аборигены потерпели поражение, не справившись с проблемой исчезновения атмосферы».
«Возможно, это не самый плохой вариант», – ворчливо заметил султан.
«Сегодня я собираюсь снимать кое-что во дворце, купол долины, город, рисовые поля, рощи, фруктовые сады, фермы. Завтра я хотел бы взглянуть на древние руины».
«Понятно, – кивнул султан. – Значит, вам не понадобятся мои таблицы и статистика?»
«Видите ли, султан, я мог бы взять с собой на Землю фильм, подготовленный министром пропаганды. Ховард Фрэйберг или Сэм Кэтлин займутся этой пропагандой, засучив рукава, и не оставят от нее живого места. Придумают каких-нибудь охотников за головами, каннибалов и храмовых проституток – вы сами не узнáете Сингалют, посмотрев их передачу. Вы будете кричать от ужаса и отвращения, а меня уволят».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: