Джек Вэнс - Лазурный мир

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Лазурный мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Лазурный мир краткое содержание

Лазурный мир - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества.
Но не все безоблачно в Лазурном мире.
Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества.
Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища.
Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Лазурный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лазурный мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роджер Кельсо прервался: «Так кончается глава».

«Скорее всего, он не был очень решительным или влиятельным человеком, — заключил Скляр Хаст. — Правда, что мы нигде не можем найти металл, но дикари презрительно выбрасывают его».

На скамье перед ними лежал кусочек металла, некогда украшавший рабочий кабинет Барквана Блазделя. Хаст поднял его, взвесил на ладони: «Прочный материал, ничего не скажешь!» Он взял примитивное медное ожерелье, найденное на диком плоту: «Вот в чем великая тайна! Каким образом дикари получают медь?»

Роджер Кельсо глубоко вздохнул и недоуменно покачал головой: «Рано или поздно мы это узнаем». Он вернулся к мемуару: «В следующей главе, через несколько месяцев, Брюне пишет»:

«Прежде всего я должен изложить в общих чертах описание законов природы, так как ни один из моих спутников, при всех их несомненных достоинствах, не может этого сделать. При этом будьте добры, не рассматривайте это как каприз: наше самомнение и наш социальный престиж, разумеется, изменяются согласно условиям, в которых мы живем».

Здесь Кельсо поднял глаза: «Не совсем понятно, что именно он имеет в виду. Означает ли это, что он доволен своими спутниками? Или нет? Почему он делает эту оговорку: «при всех их несомненных достоинствах»? Судя по всему, его каста не относится к числу высших... Скорее всего, однако, это не так уж важно». Кельсо пролистал еще несколько страниц: «Теперь он приступает к сложным теоретическим рассуждениям о природе всего существующего мира, которые, должен признаться, кажутся мне неудобопонятными и даже надуманными. Его утверждения непоследовательны. Либо он ничего на самом деле не знает, либо находится в замешательстве, либо мир непоследователен по своей природе. Он заявляет, например, что вся материя состоит из менее чем ста «элементов», которые совместно образуют «соединения». Сами элементы состоят из меньших составных частиц — электронов, протонов, нейтронов и других, и все эти частицы не обязательно рассматривать как материю, их можно понимать как энергию или силовые взаимодействия, в зависимости от точки зрения. Когда электроны движутся, возникает электрический ток. Вещество это или какое-то состояние вещества? Не совсем понятно. Но электричество переносит большое количество энергии и поэтому открывает множество возможностей. Слишком большое количество электричества, однако, смертельно, а в очень небольших количествах мы сами пользуемся электричеством, управляя нашими телами. По словам Брюне, электрический ток позволяет делать самые разные достопримечательные вещи».

«Значит, давайте получим электрический ток, — предложил Хаст. — Может быть, он будет полезен для защиты от крагена».

«Все не так просто. Прежде всего, электрический ток передается по металлическим проводам».

«Вот металл! — сказал Хаст, разглядывая лежащие перед ним кусочки. — Хотя его вряд ли достаточно».

«Кроме того, электричество нужно генерировать, — прибавил Роджер Кельсо. — В Исходных Мирах с этой целью, по-видимому, применялся сложный процесс, требовавший использования металла в больших количествах».

«Так где же мы достанем металл? Неужели мы настолько глупы, что даже дикари разбрасываются им, как кожурой губок, а у нас его нет?»

Кельсо с сомнением наклонил голову набок: «Насколько я понимаю, на других планетах добыча металла — не проблема. Руду, содержащую металл, обогащают и плавят, после чего формуют из металла самые разные вещи. Но здесь нет руды. В других случаях металл извлекают из моря, но опять же для этого требуется большое количество электричества».

Скляр Хаст с отвращением фыркнул: «Эта проблема — как рыба, которая кружится, пытаясь поймать себя за хвост. Чтобы добыть металл, нужно электричество. Чтобы генерировать электричество, нужен металл. Как разорвать заколдованный круг? Дикари умеют это делать лучше нас. Владеют ли они также секретом электричества? Может быть, стоило бы послать кого-нибудь поучиться у дикарей».

«Только не меня!» — отозвался Кельсо. Он вернулся к книге: «Брюне упоминает о различных способах получения электричества. Может использоваться «гальванический элемент», в котором два различных металла погружены в кислоту. Он описывает способ получения кислоты с помощью дождевой воды, соленой морской воды — и электричества. Существуют термоэлектричество, фотоэлектричество, химическое электричество, электричество, полученное методом катафореза, электричество, генерируемое перемещением провода рядом с другим проводом, по которому проводится электричество. Он утверждает также, что все живые существа создают небольшие количества электричества».

«Как насчет металла? — спросил Хаст. — Упоминает ли он о каких-нибудь простых способах получения металла?»

Кельсо пролистал несколько страниц, прочел отрывок: «Он замечает, что кровь содержит некоторое количество железа. Он предлагает метод извлечения этого железа, требующий существенной затраты тепла. Он указывает также, что под рукой нет вещества, которое позволило бы изготовить достаточно жаропрочную емкость. Он упоминает также о том, что в Исходных Мирах многие растения накапливают в себе металлические соединения и предполагает, что некоторые морские водоросли могут делать то же самое. Но опять же, для получения чистого металла из таких растений потребовалось бы либо большое количество тепла, либо электричество».

Скляр Хаст задумался. «Наша первоочередная, основная задача, как я понимаю — самозащита. Мы нуждаемся в оружии, позволяющем убить Царя-Крагена в том случае, если он проследит и найдет нас. Таким оружием могло бы послужить металлическое устройство... Или даже краген — больше и злее Царя-Крагена, если такой монстр существует...» Хаст сосредоточился: «Может быть, тебе следовало бы заняться получением металла и электричества и не отвлекаться другими вещами. Уверен, что совет согласится с этим и назначит тебе необходимых помощников».

«Буду рад сделать все возможное».

«Я тоже, — сказал Хаст. — По поводу крагена придется еще подумать».

XI

Через три дня в окрестностях заметили крагена — тварь существенных размеров, метров шесть или семь в длину. Краген плыл вдоль края плота и, увидев людей, остановился. Двадцать минут он почти неподвижно дрейфовал, пошевеливая четырьмя ластами. Затем медленно повернулся и продолжил путь вдоль вереницы плавучих островов.

Прошел месяц; жизнь в колонии становилась в какой-то мере удобной. Удалось нарезать, очистить скребками и сложить штабелями большое количество стеблей и прутьев. Обустроили волокушу для витья веревок и стали плести веревки из корневых усиков. Под руководством Скляра Хаста с края до середины острова вырезали три больших участка — образовалась обширная лагуна со сравнительно мелководным устьем. Соорудили шпалеры, засеяли их нитевидными личинками губок и погрузили их в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лазурный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Лазурный мир, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x