Жозеф Рони-старший - Звездоплаватели (авторский сборник)
- Название:Звездоплаватели (авторский сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-017290-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Рони-старший - Звездоплаватели (авторский сборник) краткое содержание
Перед вами — лучшее из творческого наследия Рони-старшего — писателя, без книг которого научная фантастика никогда не стала бы такой, какой знаем ее мы!
Содержание:
* Таинственная сила (роман, перевод О. Красовой) * Звездоплаватели (роман, перевод К. Фенлар) * Удивительное путешествие Гертона Айронкастля (роман, перевод Г. Весниной) * Гибель Земли (повесть, перевод К. Фенлар) * Нимфеи (повесть, перевод Г. Весниной) Неведомый мир: * Ксипехузы (рассказ, перевод Г. Весниной) * Неведомый мир (рассказ, перевод Г. Весниной) * Катаклизм (рассказ, перевод Г. Весниной)
Звездоплаватели (авторский сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько раз колонна останавливалась. Гумра, бегавший разузнать, что творится впереди, приносил неутешительные новости.
— Воины Гу-Анда все еще там, — докладывал он Филиппу. — Они идут медленно, словно чего-то ждут.
Примерно через час пути люди поняли, что именно задумали Сыновья Красного Носорога.
Пока колонна Гура-Занка шла следом за отступавшим отрядом Гу-Анда, их основные силы, проделав обходной маневр, оказались в тылу отряда Варсмы. Но тем не менее они не торопились атаковать взятых в кольцо Сыновей Звезды, и странное шествие продолжало неторопливо двигаться в сторону баобабов.
Вдруг впереди послышались истошные вопли. Колонна остановилась.
— Атака! — воскликнул Дик Нетингейл, приготовившись стрелять.
Внезапно крики смолкли, и в наступившей тишине отчетливо послышался звук рога. Теперь закричали воины Гура-Занка, в дикой радости ударяя пятками о землю.
— Да что случилось? — воскликнул Филипп, видя как Варсма ликует вместе со всеми.
— Это же трубит Хегума, Звонкий Рог! — закричал в восторге Гумра. — К нам идет спасение!
Филипп подпрыгнул и, уцепившись за сук ближайшего дерева, влез на него. С высоты он увидел, как в саванну, словно вспугнутые воробьи, врассыпную убегают воины Гу-Анда, а от огромных баобабов движется к ним колонна во главе с Уамбой, Голубым Орлом. Плечом к плечу с ним шли Айронкастль, сэр Джордж и великан Гютри с его неизменным огромным ружьем.
Мьюриэл громко вскрикнула и с распростертыми руками полетела навстречу.
ГЛАВА 8
Смерть и жизнь
Волна радости смыла усталость, и воссоединившиеся путешественники засыпали друг друга вопросами. И, конечно, прежде всего все хотели услышать повесть о спасении Мьюриэл.
Филипп принялся рассказывать о приключениях своего отряда, в то время как сияющие негры, возглавляемые Ку-рамом, расставляли на столе нехитрое походное угощение. Описание битвы, погони и мрачного подземелья горилл не оставило равнодушным даже сэра Джорджа. Что же касается Сида, то тот и не пытался скрыть свою зависть. Выслушав повествование Филиппа, он — в ответ на его вопрос о результатах их экспедиции — уныло ответил:
— А нам и рассказывать-то нечего. Подумаешь! Распугали стаю шакалов, да немного повздорили со львами.
Все рассмеялись — и громче всех Сид.
— А теперь, друзья, отдыхать! — решительно проговорил Айронкастль, когда с едой было покончено. — Не знаю, как вы, а я, пожалуй, впервые за эти дни и в самом деле усну, хоть и день на дворе!
Весело переговариваясь, путники разошлись по палаткам, и лагерь погрузился в сон, который берегли неусыпные стражи Курама.
Когда тени баобабов простерлись едва ли не до самого горизонта, Гура-Занка собрались на Большой Просеке для ночного пира. Два жертвенных кургана, сложенных из сухих ветвей, уже возвышались посреди круга, образованного сторожевыми кострами. Два десятка лесных людей и столько же Гу-Анда с утра вымачивались в озере, чтобы их тела стали нежными и вкусными.
Наступил день высочайшего торжества. За короткое время Гура-Занка одержали победу над Сыновьями Красного Носорога и Черного Льва, а также одолели своих вековечных врагов — коренастых, властителей леса, пещер и подземелий.
Тщательно проверив, все ли готово к пиршеству, Голубой Орел направился к лагерю людей-призраков. Здесь тоже горели костры, зажженные для того, чтобы отпугнуть полную опасностей тьму. Голубой Орел подошел к тому из них, возле которого восседали бледнолицые вожди, и, полюбовавшись на великана Гютри, обратился к Айронкастлю, подкрепляя свои слова выразительными жестами:
— Эта ночь станет самой славной ночью в жизни Гура-Занка с тех пор, как Заума овладел лесом… Двадцать самых сильных из лесных людей и двадцать самых отважных из племени Гу-Анда отдадут силу и отвагу воинам Гура-Занка. Уамба хотел бы поделиться этими качествами с великими вождями-призраками, которые своей властью над смертью приблизили великую победу его племени. Уамба, Голубой Орел, приглашает вождя Мудрости, вождя-Великана и вождей, посылающих огонь дальше голоса Звучного Рога, принять участие в празднестве.
Мысленно содрогнувшись от отвращения, Гертон спокойно ответил:
— Люди моего племени не едят человечьего мяса, а наши шаманы запрещают даже присутствовать при этом зрелище.
Удивление Голубого Орла, казалось, не имело границ. Зачем отказываться от приумножения своих сил таким простым и доступным способом? Вероятно, именно поэтому у людей-призраков нездоровые бледные лица. Однако в силе им, конечно, не откажешь! Полный благодарности за помощь со стороны союзников, он решил, что обычаи их племени следует уважать, и сказал, быть может, с тайной иронией:
— В таком случае Уамба пришлет своим друзьям антилоп и вепрей.
Айронкастль поблагодарил Голубого Орла, и тот величественно удалился.
Мьюриэл сидела на берегу реки и наслаждалась видом струившихся вод, переливчатым светом луны, шелестом листьев — всем тем, чего лишила ее давящая каменная пещера. Филипп отошел от костра и теперь любовался волшебным созданием с сотканными из солнечных и лунных лучей волосами. Ему все еще не верилось, что он смог отыскать в лабиринтах горилл этот цветок и спасти его от страшной участи увядания. Сейчас девушка напоминала ему нимф или ундин, выплывавших из таинственных озер севера, чтобы понежиться в лунном свете.
Неловкое движение выдало его присутствие. Девушка повернула на звук голову, и взгляды молодых людей встретились. Филипп вышел из укрытия и присел возле Мьюриэл. Он хотел произнести слова признания, но сумел лишь пробормотать:
— Вы, наверное, уже догадались… Без вас в моей жизни больше не будет света…
— Вы спасли мне жизнь… — прошептала она и умолкла.
Филипп с тревогой ждал продолжения, но девушка молчала, опустив голову.
— Значит, вот как, — горестно сказал он. — Если бы я не оказался там… Ну да, чувство благодарности…
— О нет, Филипп, нет! — воскликнула Мьюриэл. — Конечно здорово, что именно вы спасли меня! Прекрасный рыцарь на белом коне, как и полагается в романах. Но не это главное. Главное в том, что я… — Она подняла на него свой лучистый взгляд.
Филипп потонул в море ее синих глаз. Ему показалось, что все в этом мире происходит впервые — река, казалось, течет из того сказочного сада, где протекали первые реки, и деревья только появились на земле, и сама земля совсем недавно возникла из вод.
Их оцепенелость прервали шаги Гертона Айронкастля. Заметив волнение молодых людей, он присел возле Филиппа и, обняв его за плечи, улыбнулся дочери и проговорил:
— Ты вытянул счастливый билет, сын мой! В ее чистом сердце живет верность и преданность, а сила духа сравнима разве что с ее всепоглощающей нежностью! Она очень похожа на свою мать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: