Роберт Силверберг - Ночные крылья. Человек в лабиринте [сборник litres]
- Название:Ночные крылья. Человек в лабиринте [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1968
- ISBN:978-5-17-127278-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Ночные крылья. Человек в лабиринте [сборник litres] краткое содержание
Далекое будущее земной цивилизации, переживающей упадок. Человеческое общество разделено на касты по принципам невмешательства в дела друг друга и строгого разграничения деятельности. Правители, Летописцы, Хирурги, Сомнамбулы, Воздухоплаватели исполняют свои обязанности, не обращая внимания на представителей других каст. Но мир этот хрупок — изгнанники с Земли поклялись жестоко отомстить своим притеснителям, и каста Наблюдателей денно и нощно стоит на страже, ожидая вторжения…
«Человек в лабиринте».
Первый в истории контакт с инопланетянами стал личной трагедией Ричарда Мюллера. Он превратился в источник зла, губительные лучи которого угрожают всему человечеству. Мюллер принимает решение навсегда закрыть себя в Лабиринте на планете Лемнос — грандиозной западне, из которой еще никто не возвращался живым.
Ночные крылья. Человек в лабиринте [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я слушаю, Чарльз.
— Очень хорошо. Дик Мюллер должен отправиться к нашим внегалактическим знакомым и убедить их, что мы, люди, являемся разумными существами. Согласен? Лишь он один может справиться с этим заданием, поскольку только он обладает уникальной неспособностью скрывать свои эмоции.
— Это так.
— Далее. Нет нужды доказывать тем существам, что мы добрые, добропорядочные или хотя бы просто милые. Достаточно, чтобы они поняли, что мы наделены сознанием и обладаем способностью мыслить. Что у нас есть чувства, переживания, что мы не бездушные, умело сконструированные машины. Поэтому для наших целей не имеет значения, какие эмоции исходят от Дика Миллера, а только сам факт существования этих эмоций.
— Я начинаю понимать.
— Когда он выйдет за пределы лабиринта, мы вполне можем сообщить ему, какое задание его ожидает. Безусловно, он будет разгневан тем, что его обманули. Но гнев не помешает ему увидеть, в чем заключается его долг. Я надеюсь на это. Вот ты, похоже, думаешь, что помешает, но это не имеет никакого значения, Нед. После того как Мюллер вылезет из своего убежища, никакого выбора ему не предоставят. Его в любом случае отправят к этим чужакам для установления контакта. Это бесчеловечно, я знаю. Но это необходимо.
— Значит, согласен ли он сотрудничать, не имеет значения, — медленно произнес Раулинс. — Его просто кинут к ним. Как мешок.
— Как мыслящий мешок. В чем наши знакомые смогут убедиться.
— Я…
— Нет, Нед. Сейчас мне ничего не говори. Я вижу все твои мысли. Тебе ненавистен весь этот план. Должен быть. Мне и самому все это омерзительно. Просто уходи и хорошенько подумай. Изучи это со всех сторон, прежде чем принять решение. Если завтра решишь все же выйти из игры, дай мне знать, и мы как-нибудь обойдемся без тебя, но пообещай, что сначала поспишь. Хорошо? Сейчас неподходящее время для поспешных выводов.
Лицо Раулинса на мгновение побледнело. Потом его залил румянец. Он сжал губы. Бордман добродушно улыбнулся. Стиснув кулаки и косясь по сторонам, Раулинс развернулся и поспешно вышел.
Просчитанный риск.
Бордман принял еще одну таблетку. Потом потянулся за флаконом от Мюллера. Налил немного в бокал. Сладкий, пряный, крепкий. Прекрасный напиток. Он постарался подольше подержать его вкус на языке.
Глава одиннадцатая
Мюллеру гидряне уже почти нравились. Наиболее приятное впечатление производила грациозность их движений. Казалось, что они прямо парят в воздухе. Причудливость их облика никогда его особенно не беспокоила; он любил повторять, что не нужно покидать Землю, чтобы найти гротеск. Жирафы. Омары. Актинии. Кальмары. Верблюды. Посмотрите непредвзято на верблюда и скажите, разве он выглядит менее причудливо, чем гидрянин?
Он опустился на бету Гидру IV во влажной, унылой ее части, немного севернее экватора, на амебообразном континенте, где имелось несколько крупных квазигородов, каждый площадью в несколько тысяч квадратных километров. Его система жизнеобеспечения, созданная специально для этой миссии, представляла собой тонкую фильтрующую пленку, облегающую его тело как вторая кожа. Она обеспечивала его воздухом через тысячи диализовых чешуек. Не очень комфортно, но не стесняло движений.
Целый час он бродил по лемму из гигантских деревьев, похожих на поганки, прежде чем наткнулся на кого-то из туземцев. Деревья достигали высоты в несколько сотен метров; возможно, из-за невысокой силы тяжести, составлявшей пять восьмых земной. Их изогнутые дугой стволы не производили впечатление крепких. Он подозревал, что под корой, толщиной не больше чем палец, кроется мякоть сердцевины ствола. Кроны этих деревьев, похожие на грибные шляпки, закрывали все сверху сплошным балдахином, так что к почве проникало лишь немного света. Поскольку толстый облачный слой этой планеты пропускал вниз лишь слабое жемчужное свечение, почти все перехватываемое деревьями, в глубине леса царил темно-бордовый полумрак.
Встретив первых чужаков, Мюллер с удивлением обнаружил, что они примерно трехметрового роста. С самого детства он не ощущал себя таким ничтожным; стоя среди них, он вытягивался, как только мог, стараясь смотреть им в глаза. Настала пора для практических упражнений в прикладной герменевтике.
— Меня зовут Ричард Мюллер, — спокойно произнес он. — Меня послали с добрыми намерениями люди Терранского Культурного Пространства.
Разумеется, понять этого они не могли. Но оставались неподвижными. Ему показалось, что выражения их лиц не враждебны.
Он опустился на колени и на влажной мягкой почве начертил теорему Пифагора.
Поднял глаза. Улыбнулся.
— Основное понятие геометрии. Универсальный образец мышления.
Их ноздри, вертикальные прорези, слегка подрагивали. Они склонили головы. Ему показалось, что они обмениваются задумчивыми взглядами. При таком количестве глаз, размещенных на голове по кругу, им для этого не требовалось поворачиваться друг к другу.
— А теперь, — продолжал Мюллер, — я покажу вам еще одно доказательство нашей близости.
Он начертил палочку. Чуть подальше нарисовал две палочки. Еще дальше три. Соединил их значками.
I + II = III
— Верно? — спросил он. — Мы называем это сложением.
Их суставчатые конечности заколыхались. Двое из его слушателей взялись за руки. Мюллер вспомнил, как гидряне уничтожили шпионскую камеру, как только ее обнаружили, даже не пытаясь ее исследовать. Он был готов к такой же реакции. Вместо этого они слушали. Обнадеживающий признак. Он поднялся с колен и указал на свой рисунок.
— Ваша очередь, — сказал он. Он говорил намеренно громко. При этом широко улыбался. — Покажите, что поняли меня. Поговорите со мной на универсальном языке математики.
Сначала — никакого ответа.
Он снова указал на символы, а потом протянул открытую ладонь к ближайшему гидрянину.
После долгой паузы другой гидрянин плавно двинулся вперед, и одна из его шарообразных ступней зависла над рисунком. Нога шевельнулась, и линии исчезли, когда чужак разровнял почву.
— Хорошо, — сказал Мюллер. — А теперь что-нибудь нарисуй.
Гидрянин вернулся на свое место в круге.
— Превосходно. Существует еще один универсальный язык. Надеюсь, он не осквернит ваш слух.
Мюллер извлек из кармана флейту-сопрано и приложил к губам. Играть через фильтрующую оболочку оказалось непростой задачей. Но он набрал воздуха и исполнил диатоническую гамму. Их конечности чуть подрагивали. Ага, значит, слышат или хотя бы ощущают вибрации. Он еще раз сыграл диатоническую гамму, но в минорном ключе. Затем попробовал хроматическую гамму. Гидряне показались ему немного более взволнованными. За тебя можно порадоваться, подумал он. Прям клуб ценителей. Ему подумалось, что возможно целотонная гамма более соответствует облачности этой планеты. Он сыграл ее и на закуску исполнил фрагмент из Дебюсси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: