Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание

Революция на Альфе Ц [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Революция на Альфе Ц [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через некоторое время начали появляться признаки обитаемых мест. Затем Картер увидел взметнувшийся вверх над деревьями золотистый корпус космического корабля и схватил за руку своего проводника.

— Это «Авангард»?

— Да.

Теперь Картер увидел позади корабля большую прогалину, по которой расхаживали люди, одетые в форму Исследовательского подразделения Межгалактической Федерации. На заднем плане маячило какое-то здание, квадратное и тускло-серое.

Один человек вышел им навстречу. Он тоже был рослым и стройным и носил форму Командора Эскадрильи.

— Я Гендрон, — сказал он. — Капитан «Авангарда».

— Меня зовут Дэйв Картер, я навигатор корабля «Альфа Центавра». Я прилетел на ваш сигнал SOS.

Гендрон недоуменно замигал.

— SOS? Какой SOS?

— Тот, что вы послали, — удивленно ответил Картер. — У меня на корабле есть запись. Вы просили немедленно оказать вам помощь, сказали, что это очень срочно. Я приземлился, и этот человек внезапно напал на меня. Но мне удалось совладать с ним.

У Гендрона был вид ничего не понимающего человека.

— Здесь произошло какое-то недоразумение. У нас нет никаких проблем, дела идут блестяще. Как видите, мы уже построили здание главного офиса и теперь, согласно инструкции, собираемся заняться картрированием планеты.

Картер нахмурился.

— А что вы скажете об этом человеке?

— Вы имеете в виду Шермана? Боюсь, не могу ничего сказать.

— Командор повернулся к пленнику Картера. — Вы что, напали на этого человека?

— Нет, — сказал Шерман. — Он первый напал на меня.

— Это ложь! — рявкнул Картер. — Я вышел из корабля поискать людей, которые просили у меня помощи, и он ударил меня сзади.

Гендрон насмешливо поглядел на него.

— В это трудно поверить. Шерман — один из моих самых надежных людей. Лейтенант Картер, я склонен усомниться в вашей истории. Не могли бы вы объясниться?

Картер почувствовал растущее раздражение.

— Послушайте, сказал он. — Я летел по своим делам, когда получил SOS. Я сейчас в отпуске. И вынужден тратить впустую свое драгоценное свободное время, играя с вами в какие-то игры. Я принял ваш сигнал о помощи и приземлился. Приземлился, кстати, по тем координатам, которые дали мне вы сами. Затем этот человек ударил меня. Это все, что я могу сказать вам.

— Я в полном недоумении, — сказал Командор. — Насколько мне известно, мы не посылали сигналов о помощи. Мы здесь не находимся ни в какой опасности. Мы даже не закончили свою работу. Очень жаль, если мы причинили вам какие-то неудобства.

Картер ошарашенно покачал головой.

Может, я начинаю сходить сума? — подумал он. Может, взрыв на борту «Альфа Центавры» повредил мои мозги, когда проломил череп. Может, я вообще не принимал никакого сигнала .

— Ладно, — наконец сказал он. — Я возвращусь на свой корабль и улечу. Забудьте о случившемся.

— Я думаю, это хорошая мысль, — согласился Гендрон. — Вы бы хотели, чтобы Шерман проводил вас?

— Я сам найду дорогу, — сказал Картер.

Он повернулся и пошел от поляны, пытаясь убедить себя, что еще не окончательно спятил.

Он успел пройти только три шага. Затем что-то ударило его по голове, и Картер свалился на землю.

Очнулся Картер, чувствуя себя так, словно на него рухнула гора. Голова ужасно болела, в глазах все расплывалось, а язык был толстый и словно ватный.

Картер попытался шевельнуть руками и обнаружил, что крепко связан. Его руки были стянуты какими-то кожаными ремешками, как и лодыжки.

Он лежал в темной, вероятно, без окон комнате где-то в квадратном здании на полу.

Он попытался заставить мозги заработать. Но думать он мог лишь о том, как болит голова.

Гендрон ударил его сзади. Казалось, это является правилом на всей планете. Отказавшись от того, что они посылали сигнал SOS, Гендрон ударил его исподтишка. Это было невероятно.

А также невероятной была слабая щекотка в его голове, как раз под выскочившей на черепе шишкой. Картер не мог понять, что это такое.

Он сел, прислонившись к холодной стене темной комнаты, и стал дергать свои путы. Но путы не поддавались. Он был связан, как рождественская индейка — но для чего?

Внезапно он замер и прислушался.

Голоса.

Тот же самый холодный металлический голос, которым говорил космонавт Шерман, когда Картер встретился с ним после приземления.

— Ничего не понимаю, — сказал кто-то. — Он прошел прямо через контроль.

— Ну да, это странно. Он прошел через сферу влияния, и она не оказала на него никакого воздействия. Гендрону пришлось ударить его, иначе бы он ушел.

— Такого не должно быть, — сказал первый голос. — Нам нужны все люди, которых мы можем заполучить для Проекта.

Проект? Что это еще за проект? — спросил себя Картер. Какого вообще черта тут творится?

Голоса замолчали, и Картер остался сидеть в тишине. В его голове роились всякие предположения, но ни одно из них не складывалось в цельную картину, кроме очевидного факта, что команда исследовательского корабля «Авангард» занималась чем-то чертовски подозрительным.

Боль в голове продолжала пульсировать, но уже не так сильно, как прежде. А вот зудящая щекотка не унималась. Это было странное ощущение, словно что-то пыталось пролезть ему в голову! Картер боролся с отчаянным желанием порвать путы, вскрыть себе черепушку и чесать, чесать мозги, прежде чем это щекотка не сведет его с ума.

Если я еще нормален, мрачно подумал он.

Где-то вдалеке замерцал свет, затем со стуком открылась дверь камеры. Кто-то вошел. Картер замигал, так как свет залил все помещение. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог что-то увидеть.

Перед ним стоял Гендрон.

— Я вижу, что вы очнулись, лейтенант Картер.

— Да вы чертовски проницательны, Гендрон. Могу держать пари, вы видите, что я еще и дышу.

Гендрон глухо хихикнул.

— Я пришел принести извинения за вчерашний удар. Это было недоразумение.

— Вот как? И фальшивый сигнал SOS тоже был недоразумением?

Картеру показалось, что Гендрон нахмурился. Он повернулся и подал знак кому-то за пределами поля зрения Картера. В камеру вошли еще двое.

— Ну? Как он тут? — спросил один из них.

— Не очень-то хорошо, — сказал Гендрон. — Я не думаю, что он уже под контролем. Но я не понимаю, как он может сопротивляться так долго.

— А вы уверены, что он не под контролем? Откуда вы знаете?

— Он настроен воинственно, — ответил Гендрон. — Точно также, как был настроен вчера вечером.

— Кетлани никогда не терпит неудачу, — сказал один из двоих. — Как же могло пойти все не так, как надо?

Картер нахмурился. По-видимому, они ожидали, что он будет захвачен кем-то или чем-то — а захвачен он не был.

— Жалко разочаровывать вас, Гендрон. Ваше «что бы там ни было» все же потерпело неудачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Революция на Альфе Ц [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Революция на Альфе Ц [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x