Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]
- Название:Революция на Альфе Ц [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев
Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Харкинс запрокинул голову, глянул вверх в закрытое туманным облаком небо и, наконец, поверил в то, во что никак не мог поверить: деревья были вовсе не деревьями.
Это были ноги.
Ноги невероятного, небывалого существа, голова которого возвышалась метров на двадцать над кронами темного леса. Существа, которое куда-то направлялось. Харкинс отчаянно вцепился в ногу, раскачиваясь по пятиметровой дуге с каждым шагом чудовищного существа. Постепенно мир вокруг него начал собираться воедино, а Харкинс медленно восстанавливал контроль над своим застывшим от страха разумом.
Сквозь зеленые пятна растительности он увидел существо, на котором ехал. Это был гигант. Вроде бы, мужчина. На нем были куртка и шорты, заканчивающиеся в шести метрах над головой Харкинса. А ниже них была красно-коричневая кожа, по структуре похожая на древесину. Запрокинув голову до упора, Харкинс мог даже смутно различить лицо далеко наверху — лицо явно странного и чуждого облика.
Постепенно он знакомился со своим окружением. Разумеется, это лес… но где этот лес? По-видимому, на Земле… Но на Земле, какую никто никогда не видел прежде. Купол неба был весь усеян большими темными пятнами, а кружившие наверху птицы казались кошмарными существами.
Правда, почва была коричневой, а растительность зеленой, но все остальное изменилось самым жутким образом.
Где же я? — неоднократно спрашивал себя Харкинс.
И почему я здесь?
И как я могу вернуться?
Ответов на это не было. День начался как обычно и обещал быть таким же обычным, как вчера или как все дни до этого. 21 апреля 1957 года. Вскоре после полудня Харкинс ехал в лабораторию электроники, в Нью-Йорке, на планете Земля. Но внезапно очутился здесь, где бы это здесь не было.
Гигант продолжал шагать по лесу, вроде бы не обращая внимание на человека, уцепившегося за его голень. Руки Харкинса уже начали уставать от напряжения, и внезапно ему пришла новая мысль: а почему бы и не отпустить? До сих пор он цеплялся за голень гиганта только потому, что с ним произошел какой-то паралич воли, но постепенно к нему возвращалось психическое равновесие. И он разжал руки.
Он больно ударился о землю и растянулся плашмя. Земля была теплой и приятно пахла, и он вцепился в нее пальцами, как минуту назад цеплялся за «дерево». Затем Харкинс поднялся на ноги и поспешно огляделся, ища место, где можно скрыться и разведать обстановку.
Но не успел. К нему уже опускалась красно-коричневая рука — огромная, блестящая, с ногтями по десять сантиметров длиной. Пальцы гиганта осторожно обхватили Харкинса.
Закружилась голова, когда гигант, нежно держа его, поднял на добрых пятнадцать метров. Зачем пальцы разжались, и Харкинс оказался на плоской ладони величиной с большой стол, уставившись на странное овальное лицо с глубоко посаженными полными сострадания глазами и широким почти безгубым ртом, в котором виднелись треугольные зубы. Гигант, казалось, с жалостью улыбался Харкинсу.
— Кто вы? — спросил Харкинс.
Улыбка существа стала еще шире и печальнее, но ответа не последовало, лишь где-то резко кричали лесные птицы и слышались отдаленные раскаты приближающегося грома. Гигант прижал Харкинса к своему боку и снова быстро пошел по лесу, с треском раздвигая кусты. У Харкинса к горлу подступила тошнота, пока он покачивался в колыбели неплотно сжатой руки огромного существа.
Примерно через десять минут, если не больше, гигант остановился. Харкинс удивленно поглядел вокруг. Раскаты грома были уже близки. От них, казалось, ломались деревья. Гигант спокойно стоял на месте и чего-то ждал. Ноги его покоились на земле так же прочно, как стволы деревьев.
Тянулись минуты. А затем Харкинс понял, почему остановился гигант. К нему подошла машина, а точнее — робот, который был, по прикидкам Харкинса, метров пять высотой. У него была человеческая фигура, но какая-то более плотная, а на мерцающем никелем лбу торчал рог, точно у единорога, вместо же ног он передвигался на широких протекторах. Робот шел через лес, раздвигая деревья.
Гигант стоял неподвижно, глядя, как мимо проходит эта ужасная машина. Робот, не обращая никакого внимания на хозяина Харкинса, продолжал ломиться через лес, словно следуя какому-то строгому курсу.
Через несколько минут он уже скрылся из вида, оставив позади след из выкорчеванных кустов и обнаженных корней деревьев. Грохот, который оставлял за собой робот, постепенно стихал, и гигант возобновил свой поход через лес. Харкинс терпеливо ехал в его ладони, больше не смея даже думать ни о чем.
Через какое-то время появилась поляна, и Харкинс с удивлением и радостью обнаружил на ней небольшую группу хижин. Хижины были вполне человеческих размеров и стояли широким кругом, образовывая какое-то поселение. В центре круга сновали крошечные точки, которые, как понял Харкинс, были людьми, обычными людьми.
Что это — колония?
Лагерь для военнопленных?
Жители поселения увидели гиганта и собрались в кучку, размахивая руками и указывая на него. Гигант подошел метров на сто к деревне, наклонился и аккуратно опустил Харкинса на землю.
Харкинс поднялся на ноги и увидел, что люди уже бегут к нему — дико выглядевшие, опасные люди. Неожиданно он почувствовал, что, возможно, был в большей безопасности в руке гиганта.
Глава 2
Их было семеро — пять мужчин и две женщины. Вероятно, они оказались самыми храбрыми. Другие остались на месте и смотрели на них в безопасности возле своих хижин.
Харкинс стоял и ждал. Когда они подбежали, он поднял руку.
— Друг! — громко сказал он. — Мир!
Бегущие, казалось, поняли эти слова. Все семеро остановились и выстроились неровным полукругом перед Харкинсом. Вперед вышел самый рослый из мужчин — высокий, широкоплечий, с непослушными темными волосами, грубыми чертами лица и глубоко посаженными глазами.
— Откуда ты, незнакомец? — прорычал он на вполне узнаваемом, хотя и странно искаженном английском языке.
Харкинс подумал и решил действовать так, словно они действительно были такими дикими, как выглядели. Он указал рукой на лес.
— Оттуда.
— Это мы знаем, — сказал высокий человек. — Мы видели, как тебя принес Звездный Гигант. Но где твоя деревня?
Харкинс пожал плечами.
— Весьма далеко, за океаном.
Эта история не хуже любой другой, подумал он. Ему нужно было собрать больше информации об этих людях, прежде чем он расскажет о себе правду. Но тут заговорила одна из двух женщин.
— Что это еще за океан? — презрительно спросила она — коренастая желтолицая женщина в порванном грязном платье. — Поблизости нет никаких океанов. — Она шагнула к Харкинсу, внимательно оглядывая его, а изо рта ее дурно пахло. — Ты шпион, — обвиняющим тоном сказала она. — Ты из Туннельного Города, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: