Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник]
- Название:Революция на Альфе Ц [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц [сборник] краткое содержание
Содержание:
Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)
Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)
Составитель А. Бурцев
Революция на Альфе Ц [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Довольно скоро Кетлани поймет, что Картер вовсе не подконтролен. Если уже не понял этого. А как только Кетлани поймет, он передаст это Гендрону и его людям, и на этот раз они не будут столь милосердны.
Картер неуязвим для мысленного контроля существа. Это очевидно.
Но почему? Был только один ответ — титановая пластина в его голове.
При взрыве в реакторе Картеру пробило черепную коробку, но медики на Ригеле IV залатали пробоину пластинкой из тонкого металла. Снаружи она была неотличима от настоящей кожи, но, по-видимому, металл служил щитом от телепатических команд Кетлани. Это было единственное логическое объяснение.
Значит, у него было слишком мало времени, которое нельзя тратить впустую. Скоро Кетлани раскроет его блеф.
Выходит, Картер должен опередить его. Тонкая титановая пластинка в его черепе — это все, что стояло между Кетлани и его мечтами о завоевание всей Галактики. Картер вынужден был положиться на нее.
Гендрон стоял на поляне. Картер подошел к нему.
— Как идут дела, лейтенант? — спросил Гендрон.
— Прекрасно, — сказал Картер. — Но я должен оставить вас на несколько минут.
— Вот как? Зачем?
— Кетлани послал меня на мой корабль, — объяснил Картер. — Он считает, что часть оборудования, которая есть у меня на борту, может быть встроена в генератор.
— Хорошо, — сказал Гендрон. — Это оборудование может быть важно для нас. Вы хотите, чтобы кто-то пошел с вами?
Еще один тест, подумал Картер.
— Конечно же, нет! Меня ведет Кетлани!
— Разумеется, лейтенант.
Проблема была в том, что Кетлани не вел его, и Картеру понадобилось несколько часов, чтобы найти дорогу обратно к кораблю. В конечном итоге он нашел корабль, поднялся по подиуму и оказался внутри.
Внезапно его ударила мысленная волна. Он ощутил в ней ненависть и гнев. Кетлани все понял! Его обман был раскрыт.
Даже на таком расстоянии приказы Кетлани громом гремели в голове Картера. Картер сосредоточился на своей работе, мрачно настраивая автопилот корабля и вычисляя орбиту.
На это у него ушло пятнадцать минут. Когда он закончил, корабль оторвался от земли и вылетел из атмосферы Денеба. Тогда Картер включил радиостанцию.
В динамиках тут же раздался сигнал SOS. Очевидно, Кетлани не стал отменять свою приманку. Не обращая на сигнал внимание, Картер заговорил в микрофон:
— Гендрон! Гендрон! Вы слышите меня?
Минуту в динамиках слышался лишь треск, затем раздался голос:
— Что вы делаете, Картер?
— Сейчас это неважно. Я хочу, чтобы вы вывели всех своих людей из здания и увели как можно дальше от поляны. Немедленно. Вы сделаете это?
— Да вы с ума сошли, Картер. Кетлани не даст нам…
— Меня же это не остановило. Предупреждаю вас — либо вы уйдете из здания, либо умрете вместе со своим хозяином.
Он выключил радиостанцию. Гендрон получил предупреждение, а у Картера еще было над чем подумать. Маленький кораблик достиг вершины подъема, он скоро остановится и начнет снижаться обратно к поверхности планеты.
Мысли Кетлани отчаянно бились в голове Картера.
— Немедленно спусти вниз корабль! Я твой хозяин! Я…
Через пять минуты ты уже будешь ничем, отчаянно подумал Картер. Корабль уже снижался, погружаясь в атмосферу Денеба IV.
Он быстро терял скорость. На высоте десяти тысяч километров Картер включил автопилот и стал надевать скафандр, готовясь к катапультированию.
Корабль неуклонно шел вниз. Пять тысяч километров. Две тысячи.
На высоте двадцати километров Картер нажал на рычаг катапульты, и гигантская кибернетическая рука мягко, но непреклонно, выпихнула его через открывшийся в борту корабля люк. Картер отлетел в сторону и начал медленно опускаться к земле.
Мысленные удары Кетлани стали почти невыносимыми. Инопланетная тварь поняла, что обречена.
— Ну, давай! — насмешливо завопил Картер. — Попробуй загипнотизировать мой корабль! Заставь его отвернуть в сторону!
Он был еще на высоте шести километров, когда внизу возникла яркая вспышка. Это корабль на большой скорости ударил в здание, где размещался Кетлани.
Когда Картер приземлился на парашюте, там была лишь курящаяся дымком яма в земле. Катастрофа уничтожила все.
И впервые после первого приземления Картер больше не чувствовал зуд в голове. Кетлани был мертв.
Он повернулся и увидел, как к нему приближается человек — ошеломленный и черный от копоти. Это был Гендрон.
— Кто вы? — дрожащим голосом спросил Гендрон. — Где мои люди? Где мой корабль?
— Вы единственный оставшийся в живых, командор. Очевидно, остальные не ушли вовремя.
И Картер быстро рассказал ошеломленному и ничего не помнящему офицеру, что произошло с ним с начала входа в сферу влияния Кетлани.
— Это… Это невероятно, — сказал Гендрон.
— Теперь все кончено.
Картер взглянул вверх. В небе висела, явно опускаясь, яркая точка.
— Что это? — спросил Гендрон.
— Космический корабль, — ответил Картер. — Он пришел на ваш ложный сигнал о помощи, только теперь сигнал этот настоящий.
— Но как он увидит нас?
— Он заметит дым, — сказал Картер. — И спасет нас.
Картер подумал, что теперь-то уж он сразу доберется до Офиукуса VII, чтобы провести там отпуск.
На самом же деле он вообще никогда не доберется туда. Теперь его ждет большая работа — он единственный человек во Вселенной, который способен выполнить эту работу. Он — со своей пластинкой в черепе.
Картер взглянул вверх. Работа ждала его. Где-то там, на других планетах, есть еще десять Кетлани, которых нужно уничтожить.
The Mystery Of Deneb IV, (Fantastic, 1957 № 2).
Рабы звездных гигантов
Глава 1
Темно фиолетовые тени исполосовали все небо, и лес казался ужасным и угрожающим. Ллойд Харкинс прислонился к стволу могучего красновато-коричневого дерева и вертел головой, словно хотел свинтить ее с шеи.
Он находился там, а не здесь. Здесь исчезло настолько внезапно, что он не заметил никакого перехода или движения, а просто в глубине сознания ощутил нечто вроде потери, поскольку мир, который он знал, внезапно исчез и был заменен… на что?
Внезапно Харкинс услышал далекий гром, словно от землетрясения, который становился все громче. В затененном небе с воплями кружили блестящие птицы с зубастым клювами и широко распахнутыми крыльями, а воздух был прохладным и влажным. Харкинс стоял, цепляясь за громадное дерево, словно оно являлось его последним оплотом действительности в мире сна.
И внезапно дерево зашагало. Оно приподнялось на корнях и пошло вперед, раскачиваясь и унося с собой Харкинса. Гром становился все ближе. Харкинс крепко зажмурился, но тут же широко распахнул глаза.
Шагах в десяти справа шло еще одно дерево.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: