Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство БААКФ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник] краткое содержание

И рушатся стены [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И рушатся стены [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И рушатся стены [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твое предложение принято, — коротко сказал Гарднер.

— Где генератор и как он работает?

Гарднер распечатал в шкаф и достал генераторы — свой и Арчера. Генератор Арчера был несколько изменен и выглядел как микроскоп с двумя окулярами, но знакомые переключатели находились на своих местах.

— Коротко говоря, это звуковой генератор, — сказал Лоре Гарднер. — Он создает неслышимые вибрации, и когда эти вибрации, идущие из пяти разных мест, соединятся воедино, Лурион рассыплется в прах.

— А как мы все уцелеем после этого?

— Каждый генератор передаст характерный сигнал, после чего я смогу вернуться домой. Я быстро полечу в пункты ожидания и подберу всех. У нас должно быть достаточно времени.

— Если ты хочешь, чтобы я все поняла, — сказала Лора, — то объясни подробнее.

— Не нужно много ума, чтобы справиться с генератором, — нервно усмехнулся Гарднер. — Чтобы привести его в действие, ты нажмешь этот рычажок.

Он взял ее руку и прикоснулся к нужному рычажку. Лора мгновенно выдернула руку, словно рычажок был радиоактивным.

— Не нужно бояться этого, — сказал Гарднер. — Должны быть включены все пять генераторов. А кроме того, ни один из них не сработает, пока первым не активируется мой. Я контролирую всю команду.

— Но как я узнаю, когда твой заработает? — спросила Лора.

— В тот момент, когда я нажму рычажок на генераторе, твой генератор начнет тихонько гудеть. Как только ты услышишь это гудение, ты, Виган, Леопольд и Сми активируете свои генераторы. Тогда у нас будет шесть часов, чтобы улететь с планеты, а это значит, что я пролечу над всем миром, подбирая членов команды на Лурионе.

— А где должна быть я?

— Разумеется, в космопорте. Я же не могу посадить корабль прямо посреди улицы. Упакуй все заметки, которые хочешь взять с собой, возьми генератор и поезжай в космопорт. После того как генератор заработает, возьми шкафчик в камере хранения и спрячь генератор там. Эти шкафчики нельзя открывать в спешке.

— Ладно, — улыбнулась Лора. — Позволь, я повторю все это, чтобы ты увидел, правильно ли я поняла.

Я слишком много размышлял, подумал Гарднер, когда покинул свой корабль и направился в космопорт, держа под мышкой смертоносный генератор. А нужно просто нажать рычажок и бежать. Одно движение пальца — и мир умрет .

Космопорт в Делисоне выглядел точно также, как предыдущий. Гарднер пробирался через толпу, стараясь не встречаться взглядом с лурионианами. Через шесть часов, думал он, всего лишь через шесть часов ...

Генератор выглядел совершенно невинно. Гарднер задумчиво поглядел на него, стоя прямо среди толпы, затем положил палец на рычажок пуска и нажал.

Раздалось слабое гудение. Белый индикатор на панели генератора загорелся.

Гарднер ждал. Через мгновение загорелась красная лампочка. Это был Сми. Затем зеленая. Виган.

Кто-то с любопытством поглядел на него — высокий лурионианин в официальной форме. Гарднер вспотел. Загорелась синяя лампочка. Леопольд.

Оставался неактивным лишь один генератор — Лоры. Желтая лампочка все еще была погашенной. Гарднер представил ее в агонии нерешительности, когда она была не в силах в решающий момент нажать рычажок.

Ну, давай же, Лора, неистово подумал Гарднер, страстно желая, чтобы его мысли телепатически передались ей. Просто нажми рычажок. Нажми его, малыш .

Руки Гарднера задрожали, и он понял, что слишком сильно стискивает генератор. Он стоял в камере хранения, дверь шкафчика была открыта, готовая поглотить смертоносное содержимое.

— Эй, ты! — раздался голос, суровый, низкий, угрожающий. — Что это у тебя за устройство? Бомба?

Охранник был в сотне шагов от него и быстро двигался вперед. Давай, Лори!

Гарднер застыл не в силах шевельнуться, глядя на погашенную лампочку на панели. И в последнюю секунду желтая лампочка загорелась. Хорошая девочка, подумал Гарднер, сунул активированный генератор в шкафчик, захлопнул его и наложил на дверь печать-замок. Этот замок луриониане не сумеют снять через шесть часов... Даже через шестьдесят!

— Эй ты, иди сюда! Что это было у тебя?

Гарднер опустил голову и бросился в густую толпу. Охранник не посмеет стрелять по толпе — даже на Лурионе. Он толкал людей, расчищая себе путь к кораблю, в три прыжка поднялся по подиуму и захлопнул люк. Теперь нужно было лететь к первому месту назначения, чтобы подобрать девушку.

Несколько дней спустя, когда крошечный корабль был уже в трех четвертях миллиардов километрах от Бетельгейзе и в трехстах миллионах километрах от Луриона, пять пар неподвижных глаз уставились на единственный корабельный видеоэкран.

— Это должно произойти... — начал было говорить Гарднер.

Но не успел он договорить, как черное пятнышко, каким теперь выглядел Лурион, внезапно сжалось и исчезло!

Гарднер отвернулся от экрана. Остальные в ужасе уставились на него, словно пытаясь рассмотреть мельчайшие осколки, в которые теперь превратился Лурион.

— Мы летим домой, — беззвучно сказал Гарднер, сел в кресло пилота, и кораблик тут же вышел из нормального пространства в варп-космос.

От Луриона остались лишь воспоминания. Впереди лежала Земля. Работа была выполнена.

This world must die, (Science Fiction Adventures. New Series, 1957 № 8).

ПОЧТА ДЛЯ ГАНИМЕДА

— Меня умыли, — горестно прорычал Престон. — Мне наплевали в лицо, так что осталось лишь утереться. Они сделали из меня почтальона. Из меня — почтальона!

Он скомкал записку о назначении в шарик и швырнул ее в свое небритое отражение в зеркале бара. Он не брился уже три дня. Ровно столько прошло с тех пор, как его уведомили об отчислении из Службы Космического Патруля и передаче в службу Почтовых доставок.

Внезапно Престон почувствовал на плече чью-то руку. Он поднял глаза и увидел человека в серой форме патрульного.

— Чего тебе надо, Доуз?

— Тебя ищет начальник, Престон. Настало время приниматься за новую работу.

Престон нахмурился.

— Время доставить почту, а? — Он сплюнул. — Разве им больше некуда деть хороших космонавтов, кроме как заставлять их возить письма?

Доуз покачал головой.

— Тебе никуда не деться, Престон. В твоих документах не указано, куда именно ты прикомандирован, так что, если тебя захотят заставить возить почту, тебе придется ее возить. — Внезапно его голос стал нежным. — Послушай, Престон. Давай допивай стакан и потом пойдем. Ты же не хочешь испортить свой хороший послужной список?

— Нет, — задумчиво протянул Престон, допил стакан и встал. — Ладно. Я готов. Ни снег, ни слякоть не остановят разноску почты, будь оно все проклято!

— Вот это разумные слова, Престон. Идем, я отвезу тебя в администрацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И рушатся стены [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге И рушатся стены [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x