Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство БААКФ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - И рушатся стены [сборник] краткое содержание

И рушатся стены [сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И рушатся стены [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И рушатся стены [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Престон осторожно снял с плеча его руку.

— Я и сам способен добраться туда. По крайней мере, окажи мне такую честь!

— Да ладно, — сказал Доуз, пожимая плечами. — Ну, удачи тебе, Престон.

— Да. Благодарю. Спасибо, ты настоящий парень.

Престон прошел мимо него, потом плечом раздвинул пару завсегдатаев бара, толкнул дверь и некоторое время постоял снаружи.

Было около полуночи, и небо над космопортом Нома усыпали яркие звезды. Тренированный глаз Престона разглядел Марс, Юпитер, Уран. Они ждали его. Но остаток своих дней он проведет, перевозя письма на Ганимед и обратно.

Он вздохнул полную грудь холодного ночного воздуха летней Аляски и расправил плечи.

Два часа спустя Престон, как и в прежние времена, сидел за пультом управления одноместного патрульного суденышка. Только на этот раз пульт казался ему голым, потому что на нем не было рычажков управления тяжелыми пушками, как на регулярных сторожевых патрульных кораблях. А в грузовом отсеке вместо ящиков с боеприпасами лежали три набитых мешка с почтой, предназначенной для колонии на Ганимеде.

Да какая разница, подумал Престон, включая продувку двигателей.

— Ладно, Престон, — раздался в динамике голос с башни. — Даю тебе разрешение на взлет.

— Всего доброго, — ответил Престон и дернул на себя рычаг.

Корабль взмыл в небо, и на секунду Престон почувствовал прежнее острое ощущение, но тут же вспомнил о своем незавидном положении.

Он вывел корабль в космос, а когда на экране появилась сплошная чернота, радио затрещало.

— Почтовый корабль, отвечайте, почтовый корабль.

— Ну, отвечаю. Чего вам нужно?

— Мы ваш конвой, — послышался твердый голос. — Патрульный корабль 08756, лейтенант Меллорс, прямо над вами. А на три часа патрульный корабль 10732, лейтенант Гундерсон. Мы проведем вас через Пиратский пояс.

Престон почувствовал, как лицо его запылало от стыда. Меллорс! Гундерсон! Неужели два старых приятеля по службе направлены охранять его?

— Пожалуйста, подтвердите, — сказал Меллорс.

Престон помолчал, прежде чем заговорить.

— Почтовый корабль 1872, лейтенант Престон на борту. Подтверждаю сообщение.

Ответом было ошеломленное молчание.

— Престон? Это ты?

— Он самый, единственный и неповторимый, — огрызнулся Престон.

— Что ты делаешь на почтовом корабле? — спросил Меллорс.

— Почему бы тебе не спросить об этом начальника? Именно он вытащил меня из Патруля и посадил в эту лоханку.

— Не верю своим ушам! — недоверчиво воскликнул Гундерсон. — Хэл Престон на почтовом корабле!

— Да. Невероятно, но факт, — с горечью сказал Престон. — Можешь не верить своим ушам. Но лучше бы тебе им поверить, потому что...

— Должно быть, это ошибка какого-то клерка, — неуверенно сказал Гундерсон.

— Давайте, парни, сменим тему, — огрызнулся Престон.

Некоторое время они молчали, пока три корабля — два вооруженных и один с почтой для Ганимеда — улетали от Земли. С легкостью многолетнего опыта орудуя кнопками и рычагами на пульте, Престон плавно направил корабль к далекому Юпитеру. Даже на таком расстоянии он видел пять-шесть ярких точек, окружающих громадную планету. Там был Каллисто и... э-э...

Престон провел расчеты, проверил управление и лег на орбиту. Всё. Теперь оставалось лишь не вступать в разговоры со своими двумя бывшими патрульными и пытаться не думать об унизительной работе, на какую он был поставлен. Все, что угодно, только не почта!

— Пираты! Сворачивай на два часа!

Престон проснулся. Он моментально определил местоположение пиратских кораблей — их было два, выходящих из пояса астероидов. Маленькие, компактные, смертельно опасные они ринулись к нему.

Престон в бессильной ярости заколотил кулаками по пульту управления, машинально ища управление вооружением, которого здесь не было.

— Не волнуйся, Прес, — послышался голос Меллорса. — Мы позаботимся о них вместо тебя.

— Спасибо, — с горечью сказал Престон, наблюдая как приближаются пиратские корабли, стремящиеся побороться с патрульными катерами выше и ниже его.

Внезапно из космоса вырвалось яркое копье пламени, и на корпусе корабля Гундерсона загорелось и быстро погасло вишнево-красное пятно.

— Я сглупил, — тут же сообщил Гундерсон. — Но экраны приняли на себя удар.

Престон схватился за рычаги и врубил тормозные двигатели, что отбросило его корабль назад, за защиту обоих патрульных катеров. Он увидел, как Гундерсон с Меллорсом приближаются к одному из пиратов. Два синих луча ударили с их кораблей, и пиратский корабль взорвался. Но второй пират неожиданно ринулся вперед.

— Осторожно! — беспомощно закричал Престон, но было уже слишком поздно.

Нос корабля врезался в корпус катера Меллорса, и по нему побежали темные трещины. Престон ударил кулаком по пульту управления. Лучше умереть в честном бою, чем жить вот так!

Теперь корабли остались один на один — Гундерсон против пирата. Престон снова притормозил, чтобы воспользоваться защитой патрульного корабля.

— Я собираюсь испробовать диверсионную тактику, — сказал Гундерсон. — Бери курс на Ганимед и врубай всю мощность, что у тебя есть.

— Принято.

Престон смотрел, как проходит этот тактика. Корабль Гундерсона прошел по длинной, замкнутой спирали, которая увлекла пирата в верхний квадрант пространства. Путь был открыт, и Престон ринулся вперед, навстречу свободе. Оглянувшись, он увидел, как Гундерсон с пиратом идут на столкновение в верхней части спирали.

Он отвернулся. Погибли оба патрульных, два корабля потерпели крушение, но письма остались в целости и безопасности.

Покачав головой, Престон сгорбился над пультом управления и направился на Ганимед.

Голубовато-белая, замороженная луна висела под ним. Престон щелкнул выключателем радиостанции.

— Колония Ганимеда? Пожалуйста, ответьте. Говорит почтовый корабль.

Слова буквально застревали у него в горле. Несколько секунд стояла полная тишина.

— Отвечайте, Ганимед, — нетерпеливо повторил Престон, а затем воющий сигнал бедствия прервал его речь.

Сигнал шел со спутника внизу, и там наверняка вырубили все приемные устройства, чтобы усилить передатчик. Престон нажал кнопку на пульте управления, включая внешнюю сирену.

— Отлично, я принял ваш сигнал, Ганимед. Иду к вам!

— Говорит Ганимед, — послышался напряженный голос. — У нас здесь проблемы. Кто вы?

— Почтовый— корабль, — сказал Престон. — С Земли. Что у вас происходит?

Послышалось шушуканье где-то рядом с микрофоном, потом тот же голос воскликнул:

— Почтовый корабль?

— Да.

— Тебе придется вернуться на Землю, парень. Ты не можешь приземлиться здесь. Уж прости нас, но ты не сможешь доставить нам почту...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И рушатся стены [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге И рушатся стены [сборник], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x