Валерий Сабитов - Цитадель

Тут можно читать онлайн Валерий Сабитов - Цитадель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Сабитов - Цитадель краткое содержание

Цитадель - описание и краткое содержание, автор Валерий Сабитов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга романа «Ошибка Фаэтона» посвящена началу открытого контакта человечества с истинными хозяевами планеты, обитающими в скрытом измерении легендарной Шамбалы. Оказывается, сообщество высокоразвитых фаэтов также неоднородно и раздирается внутренними проблемами, находящими прямое отражение в жизни как отдельных государств, так и планеты в целом. Правящая элита фаэтов готовит принудительное выселение землян на Венеру и Марс.

Цитадель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цитадель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Сабитов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что могло потревожить умных животных в штилевое обычное утро?» — спрашивал себя Леран. Он боролся с желанием броситься вниз. Чтобы, позабыв о своих человеческих проблемах, уплыть с ними подальше от грязных берегов, от людей с их разнонаправленными несовпадающими метаниями. Никакое людское скопище не способно вести себя так согласованно, сохраняя разумный самоконтроль. Желание Крамова понятно, оно не дельфинье, чисто человеческое. Майкл просто хотел использовать погружение в океан для осуществления накрепко въевшихся в него сухопутных, внеприродных, социально определяемых стремлений. А Леран мог бы стать одним из них, поговорить с ними мысленно. И узнать причину задержки яхты. Но на установление контакта с возбуждёнными дельфинами понадобится не менее часа. Сэм прав, они ведут себя необычно. И Флоранс угадала: им, людям, хотят что-то сообщить.

— Музыку… Надо же! Но слово дамы для капитан Эллиота, — приказ адмирала, — проворчал Сэм, — Если бы я имел то, что им нужно. Майкл загрузил сплошь диски с тяжёлым роком. А такую псевдомузыку любят только свиньи, научно доказано.

— А что любят дельфины? — поинтересовалась Флоранс, вернувшаяся к рубке.

— Кроме классики, и то выборочно, они ничего не признают. А сейчас ведут себя так, будто им транслируют чугунный ритм хард-группы, — Сэм сделал вид, что сплюнул, и обратился к лоции.

Леран подсчитал число дельфинов. Их было сто одиннадцать. Интересная цифра. Они прекратили свой танец на месте, перестроились в ряд, обошли яхту, обозначив круг. Затем круг разомкнулся и, распрямляясь в линию, потянулся в сторону порта. Движение сопровождалось гортанно-свистящими выкриками.

— А ведь они приглашают нас за собой, — вслух размышляла Флоранс, — Остановили и хотят вернуть. Пойду-ка я к Санни. С ней спокойнее.

Майкл проводил её взглядом и сделал вывод:

— По-моему, Флоранс вполне способна наладить связь с дельфинами. Не хватает опыта и тренировки, — он повернулся к Сэму, стоящему у штурвала, — Но если мы будем слушать женщин и дельфинов, никогда не доберёмся туда, куда стремимся. Ребята, путь свободен. Или назад, или вперёд, хватит стоять.

Замыкающий уходящую процессию дельфин выпрыгнул высоко над водой, до «Барта Эриксона» донёсся мелодичный ряд звуков, напоминающих речь Флоранс.

— Вот, пожалуйста, заговорили её голосом! Какой же с меня спрос? — обрадованно удивился Крамов, — Жаль, она уже спустилась и не слышит.

Сэм оторвался от лоции.

— Они остановили нас у внешней границы шельфа. Дальше глубина падает до ста метров, и мы поворачиваем направо. Ну, с Богом!

Он утопил кнопку стартера, двигатель заработал, яхта плавно тронулась. Ёсимура, во время происшествия с дельфинами не издавший ни звука, опустился на колени и начал что-то шептать.

— Испугался рыбак, — сочувственно сказал Сэм, — Для него тоже явление исключительное. Вот и просит защиты у высших сил.

Закончив молитву, Ёсимура поднялся и встал рядом с Сэмом, разглядывая проплывающий справа берег, изредка посматривая на лоцию. По лицу его нельзя было определить внутреннего состояния. Через полчаса хода он издал предупреждающий возглас и ткнул пальцем в крестик. Сэм понял, и перевёл двигатель на холостой режим.

— Вот мы и на месте. Осмотримся по отсекам, — он взял бинокль и вышел из рубки.

— Это было здесь, Ёсимура? — спросил Леран.

— Совершенно точно. Ёсимура не может ошибиться. Моя лодка стояла на этом месте, — японец протянул руку вперёд и поводил ею вправо-влево.

Леран встал рядом с Сэмом, обозревающим водную гладь при шестнадцатикратном увеличении. До горизонта не было заметно ничего похожего на завесу тумана, встающего на месте падения золотого дождя.

Первым обнаружил женщину в море, без бинокля, через стекло рубки Майкл, по указанию Лерана старательно не отходящий от подозрительного японца. Сказалась профессиональная острота зрения художника.

— Сэм, утопающая! — крикнул он, — Заводи машину.

Эллиот тоже зацепился окулярами за фигурку в воде, всего в двухстах метрах впереди яхты.

— Странный способ тонуть, забравшись в воду за пять миль от берега, — отозвался Сэм, — Где ты видишь пляж и всё такое?

— На самом деле, сплошные скалы, нет никакого пляжа. Что же она здесь делает?

— Крушение. Малое кораблекрушение. Лодка или яхта.

— Нет. Обломков не видно. Да она и голая совсем…

— Быстро пошли ко дну, так что и одеться не успела.

Глаза Ёсимуры, прикованные к жёлтому пятнышку, то появляющемуся, то исчезающему в воде, совсем пропали. Рыбак, похоже, уже проклинал своё желание заработать на сенсации. Сначала дельфины, затем голая женщина в открытом море, — район находился под покровительством самого дьявола, не иначе.

— Тонет, — сказал Крамов, — Если не поторопимся, не успеем.

Сэм Эллиот даже не потянулся к пульту управления. Он ждал команды Лерана.

— Сэм, женщины способны на любой фортель, — продолжил Майкл, наблюдая за испуганным Ёсимурой, — Почему мы считаем, что русалки в море появляются с берега или поверхности воды? Беру свои слова назад. Пираты на подводном аппарате! Русалка, — их козырная карта. Стоит нам приблизиться, — яхту пускают на дно и там делят добычу. Нас ждут!

Эллиот хлопнул себя по лбу волосатой рукой.

— Знаменитый чёрный юмор Майкла Крамова! Какой же я идиот! У нас же имеется подводный радар…

Замерцал зелёный экран, Сэм тут же выключил машину и закричал:

— Майкл! Гони вниз, в каюту. Санни и Флоранс немедленно наверх!

Крамов посмотрел на искажённое лицо Эллиота, на экран со светящимися на нём точками и выбежал из рубки, по пути бросив на японца-проводника уничтожающий взгляд. Было за что: Ёсимура привёл их прямо в капкан, поставленный смертью.

Её глаза смотрели с экрана локатора: на нём загорались всё новые точки, их набралось более двадцати. Водное пространство вокруг «Барта Эриксона» заполняли подвешенные в три яруса неподвижные предметы.

— Мины! — прохрипел в напряжении Сэм, — Он загнал нас в минное поле. Хотел бы думать, что случайно. У нас крупные неприятности, Леран.

Леран приблизился к Ёсимуре, без слов передал ему всё, что уяснил из первой оценки ситуации. Рыбак испуганно посмотрел на золотоволосого юношу, умеющего говорить прямо в его голове, расширенными до европейского образца глазами, а когда понял сказанное, рухнул на колени. Конечно, он не подозревал о наличии мин в этом районе, открытом для рыболовства. Место покинувшего пост Агасфера занял невинный человек, исполнивший роль слепого орудия скрытой воли.

— Решение за тобой, Сэм, — сказал Леран, наблюдая за экраном радара, — Больше никто в минах не понимает. Пока Майкл выводит женщин на палубу, расскажи мне покороче. При выключенной машине мы в безопасности? Если только на берегу нет пункта управления…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Сабитов читать все книги автора по порядку

Валерий Сабитов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цитадель отзывы


Отзывы читателей о книге Цитадель, автор: Валерий Сабитов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x