Richard Sanders - Заговор Феникса
- Название:Заговор Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Richard Sanders - Заговор Феникса краткое содержание
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Заговор Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока не раздались громкие звуки.
Что это было? Стрельба? Его разум отозвался болью, когда гром снова раздался, как древние пушки. Он почувствовал волну головокружения, и в момент своего свободного падения, он затаился в вертикальном положении и увидел вращающиеся арматуры в своей комнате. Темное пятно полного головокружения поразило его. Он падал. В отчаянии он схватился за что-нибудь, за что угодно, и вцепился в изголовье своей кровати. Он хотел закричать, но звук застрял у него в горле. Ощущение нарастало, и он чувствовал, будто его разрывают на части…
Через несколько секунд, которые казались минутами, ощущение прошло, и его окружение нормализовалось. Оставив его там, где он всегда был, на кровати, запутанным среди простыней.
Свет был включен и пылал, заставляя его щуриться. Он потер глаза, пытаясь собраться с мыслями, прежде чем встать. Странно, он не помнил, как заснул. Как долго я был в отключке?
Последовал еще один громкий стук, за которым последовал перезвон.
– Войдите, – прохрипел Кельвин, вставая и чувствуя головокружение.
Дверь открылась, и Саммерс Пресли вошла внутрь.
Как и она, Кельвин заметил бутылку с эквариусом на своем столе. Он схватил ее, паникуя, что оставил на виду. Повернувшись к ней спиной, он спрятал бутылку обратно в сейф.
– Чем могу помочь, командир? – охрипшим голосом спросил он. Он натянул рубашку на голову и протолкнул руки через рукава.
Саммерс указала на мигающий свет.
– Корабль пытался связаться с вами. Вы в порядке?
Действие наркотика, должно быть, погрузило его в такой глубокий сон, что он не услышал предупредительного сигнала. Он поднял близлежащую бутылку с водой и выпил большую часть ее содержимого, прежде чем вытереть рот.
– Да, я в порядке, – он опустил бутылку и посмотрел в глаза Саммерс. – Разве вы не должны быть на борту?
– Мы беспокоились о вас, лейтенант-командир.
– Зовите меня Кельвин. И разве это не нарушение протокола для старпома покинуть борт в такой ситуации?
Конечно, его не волновал протокол. Но ее волновал.
– Нет, палуба у первого лейтенанта Шень Ивате. И я подумала, при данных обстоятельствах, что так будет лучше.
– Ивате Шень. В его культуре первое имя идет последним, а фамилия – первой, – он улыбнулся, – но мы просто зовем его Шень.
– В любом случае, дело не в этом, – сказала она.
Он увидел какой-то другой оттенок ее лица. Ей было стыдно?
– Так в чем же дело? – спросил он.
– Я подумала, что будет лучше, если я сама приду проведать вас.
– Это очень заботливо с вашей стороны. Рад, что вам не все равно.
Она нахмурилась.
– Не льстите себе. Я здесь, потому что у вас первоочередное сообщение, пришедшее из неизвестного места.
– Что значит « неизвестного »?
– Я имею в виду, что зовут вас, сэр. По имени. Отправитель использует один из самых безопасных каналов, зашифрованный, с максимальным приоритетом. Кто-то хочет связаться с вами очень сильно и очень срочно.
– Если это не подходит как оправдание, чтобы быть польщенным, то я не знаю, что подходит, – он почувствовал бешенный ритм сердца и разума при мысли об этой новой загадке. – Я послушаю его здесь.
Саммерс не сдвинулась с места.
– Поскольку это сообщение может быть связано с делом и, скорее всего, связано с безопасностью корабля, я подумала, что будет лучше, если мы услышим его вместе.
Кельвин засмеялся.
– Вы шутите?
Врыжание лица Саммерс было таким же нейтральным.
– Вы неправильно подумали.
И с веселой улыбкой он предложил ей уйти.
– Я приму звонок здесь, командир. Спасибо. Это все.
Она не выглядела счастливой, но подчинилась. Как только дверь захлопнулась, Кельвин запер ее и нажал на переговорное устройство.
– Шень, посылай сообщение сюда. Я готов. Дай мне визуальный контакт, если сможешь.
– Окей, Кел.
Экран вспыхнул, и он увидел силуэт женщины, стоящей перед пустым фоном. Источник света за ней было трудно разглядеть. Он не мог разглядеть ни ее лица, ни четких деталей, кроме того, что она казалось, одна.
– Лейтенант-командир Кельвин Кросс? – спросила женщина. Ее голос звучал молодо и странным образом казался знакомым.
– Да, это я, – сказал он. – Кто вы?
– Вы преследуете бывшего капитана Асари Рейдена?
– Кто спрашивает?
– Очень важно, чтобы вы были одни. Вы одни?
– Да.
– И вы получаете это сообщение в безопасном месте, где никто больше не может слушать?
Несмотря на молодость, ее голос носил ошеломляющий авторитет, но все же он был приятным, гладким и четким, с чистым произнесением слогов. У нее не было никаких следов акцента, и он догадался, что она тоже из Столичного мира.
– Да, – сказал он. – Не могли бы вы сказать мне, кто вы?
Женщина вышла из темноты, и загорелся свет. Ее оливковая кожа, зеленые глаза, вороньи волосы и элегантное лицо были бы узнаваемы в любом из ста миров.
Кельвин был слишком ошеломлен, чтобы преклониться.
– Принцесса Калила Акира?
Она была из дома Акиры, самого могущественного из дворянских домов, и, что более важно, она была третьей дочерью королевской семьи и четвертой в очереди на трон. Акира держали трон на протяжении всего своего существования – более ста лет – и, как и все Акиры, влияние Калилы было огромным. Лишь немногие императорские миры были вне ее досягаемости. Ее властное присутствие простиралось за пределы видеопередачи, несмотря на неизвестное расстояние между ними. Это был первый раз, когда Кельвин разговаривал напрямую с членом королевской семьи.
– Да, я Калила. Но, пожалуйста, не произносите мое имя вслух.
– Простите, – сказал Кельвин, сосредоточившись сейчас на ее необычном наряде. Она была одета как простолюдинка и не носила никакого макияжа, и ее струящиеся волосы были завязаны назад. Она все равно выглядела чище и ухоженнее, чем кто-то из крестьянских каст-неграждан, но в противном случае она приложила все усилия, чтобы вписаться в самую обычную обстановку. Он обнаружил себя бормочущим: «Если вы не возражаете, я спрошу…»
Она прервала его.
– Извините, Кельвин, но я должна быть краткой. Я не могу сказать вам ничего по катаспейсу, кроме как то, что это чрезвычайно важно. И срочно. Мне нужно, чтобы вы встретились со мной лично. Вы можете это сделать?
Он почувствовал покалывание.
– Наверное, – сказал он слабо, любопытство горело внутри него. – Где?
– Встретимся в Системе Тау. Вы увидите флот грузовиков и небольшой аванпост. Пристыковывайтесь к форпосту и поднимитесь на борт, один и без оружия. Идите в главный зал и ждите. Я свяжусь с вами там. Как скоро вы сможете это сделать?
Система Тау была лишь немного в стороне от Алеатора.
– Это примерно клик из моего нынешнего курса, – осторожно сказал он. Ему не нравилось, как все шло. Почему принцесса принимала такие крайние и необычные меры, чтобы защитить себя? Не говоря уже о том, чтобы отвлечь его от его миссии. – Это займет пару часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: