Richard Sanders - Заговор Феникса
- Название:Заговор Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Richard Sanders - Заговор Феникса краткое содержание
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Заговор Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, Кэл, – сказала рулевой, прокладывая новый курс.
Это было похоже на скрежет ногтями по шиферу – слышать такую случайную болтовню на борту.
– Лейтенант-командир, – сказала Саммерс, которой одновременно нравилось и не нравилось то, что она превзошла его по званию, – это не по заданию.
– Я понимаю это, командир. Но спасибо, что указали на это, – Кельвин пренебрежительно подошел к своему офису.
– Сэр, со всем уважением, – сказала Саммерс, – вы должны нам объяснить.
– Нет, не должен. Я капитан.
Как он посмел ее заткнуть, как будто она просто какой-то трофейный «офицер», а не старпом!
– Мы должны охотиться за Рейденом. Если эта диверсия на задании, то мне нужна ваша последняя информация, а вам нужно сделать рапорт. Но если это не по заданию, то это нарушает Статут 36-С. Который так или иначе гласит, что ничто не может превзойти назначенную миссию.
– Почти ничего.
– Это чрезвычайная ситуация, связанная с жизнью или смертью?
– Возможно, – Кельвин пожал плечами, – я правда не знаю.
– Что значит, вы не знаете ? Нарушение миссии вроде этой – серьезное преступление.
– Вы не можете убрать книгу правил на две минуты, Саммерс? – сказал Майлз, идиот-офицер защиты.
– Не лезьте в это, второй лейтенант , – она сорвалась на него.
Это было достаточно плохо со стороны командира, но она определенно не потерпит нахальства от таких, как этот олух.
Майлз пробормотал что-то себе под нос, что звучало как унижение. Очень неуважительно. Кельвин действительно не знал, как держать свою команду на поводке.
– Лейтенант-командир, – сказала Саммерс, – мы не можем позволить себе дать Рейдену оторваться от нас на большее расстояние, чем он уже сделал.
Она не собиралась позволить Рейдену проскользнуть сквозь пальцы, потому что Кельвин хотел сделать туристическую остановку в системе Тау. И если у него была веская причина поехать туда, какая-нибудь новая информация, которую он, вероятно, узнал – она не собиралась оставаться в неведении. Опять же. Никогда больше.
– Саммерс, Рейден все равно далеко от Алеатора. Мы пойдем туда и будем искать улики, надеясь, что нам повезет. Но, к этому моменту, почти ничего не изменится, когда мы туда доберемся.
Он пожал плечами и добрался до своего офиса, сделав паузу, чтобы развернуться и обратиться к рулевому.
– Дайте мне знать, как только мы прибудем в участок.
Несмотря на то, что его слова были направлены на Сару, его взгляд был остановлен на Саммерс.
– И, Сара, не позволяй ничему, кроме ракет с вражеского военного корабля, замедлить нас или изменить наш курс.
Он осторожно улыбнулся.
– Также, с этого момента, все маршруты полета должны быть одобрены мной. Приказ.
– Понято, – сказал рулевой.
Кельвин кивнул и исчез в своем кабинете.
Саммерс сохранила это в памяти, добавив к текущему подсчету вещей, которые она включит в свой первый отчет. Адмирал Харков была бы недовольна.
Глава 8
Кельвин прошел через реактивный мост и вошел в терминал В аванпоста Тау. Он держался подальше от мыслей о том, что связь прорвется на свободу и выведет его в космос, но он больше не чувствовал себя в безопасности, пока его ноги не были прочно посажены на землю космопорта с герметичным шлюзом позади него.
– Добро пожаловать на борт, сэр, – сказал рабочий. Двое охранников отдали честь.
Кельвин не был в форме, но они знали, что причалил военный корабль.
– Спасибо, – Кельвин отдал честь. Он прочитал имя на лацкане рабочего: – Эрик , какой самый быстрый путь к главному залу?
– Все вокруг вас, но быстрее всего вниз по коридору и направо, – он указал в нужную сторону, не пропуская большую комнату.
– Спасибо, – Кельвин начал уходить, но повернул на секунду назад. – Скажите, у вас были какие-нибудь VIP-персоны на станции в последний день или два?
– Ну, есть командный состав и несколько исполнителей из нескольких корпораций. Но ничего особенного. А что? Мы должны кого-то ждать?
– Нет, – Кельвин сделал паузу, – мне просто интересно, что за пробки у вас здесь, в Гиперион Кластер.
Вежливым кивком Кельвин ушел, не удивившись, что принцесса держала свое присутствие в секрете. Но снова удивился, почему она здесь.
КПП безопасности был намного проще, чем в большинстве звездных аэропортов. В шахтерской колонии, расположенной так далеко от дороги, не было много транспорта, и редко можно было встретить кого-то, кто бы не приезжал с коммерческими грузоперевозчиками и нерегулярным движением. Дежурные офицеры были болтливы и любопытны. Кельвин придумал историю о том, как он находился «по соседству» и хотел взглянуть на это место, так как его племянник планировал переехать сюда ради делового предприятия. Отстойная история, которую можно было легко сфальсифицировать, но это было лучшее, что он мог придумать на месте. И офицеры, похоже, поверили в это. Если бы он надел свою черно-серебряную форму, у них было бы больше вопросов.
Главный коридор станции был теснее, чем у большинства, и он больше походил на звездолет, чем на аванпост. Когда он добрался до площади, на которой было около десятка человек, то занял место в центре и ждал, думая, что это все, что он может сделать. Он собирался подождать около десяти минут, и, если принцесса не свяжется с ним, он уйдет. Сидя и ожидая чуда, он чувствовал себя уязвимым.
Не более чем через две минуты он почувствовал, как что-то металлическое прижимается к его спине, и голос шепчет: «Встаньте и не делайте резких движений».
– Хорошо … – сказал Кельвин, чувствуя, как его сердце ускоряет темп. Он медленно поднялся.
– И ничего не говорите, – сказал незнакомец, – просто идите по коридору налево и поверните направо у первой двери. Она будет заперта. Стучите четыре раза. Вас попросят назвать пароль. Пароль – ваше имя.
– Фраза «ваше имя» или мое настоящее имя?
Давление на спину исчезло. Кельвин повернулся, чтобы встретиться с преступником, но там никого не было, и никого, кто бы убегал, тоже. Никого в целом не было в радиусе пятидесяти футов от него. Площадь выглядела нормально. Если бы не свежая потертость на полированном полу, он бы подумал, что все это вообразил. Либо незнакомец был нечеловечески быстроног, либо умел скрываться. В любом случае Кельвин счел за лучшее поступить так, как посоветовал незнакомец.
Хорошо… вниз по коридору и направо. Он осторожно пробился, проверяя лишь ненадолго, не наблюдал ли за ним кто-нибудь. Несколько человек посмотрели на него, но ему показалось, что они безопасны. Большинство людей на площади были заняты разговором, куда-то шли, или тихонько ждали. Никто из них не смотрел на него, и никто, казалось, не заметил, или не придал интереса к таинственному незнакомцу, который говорил с Кельвином минуту назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: