Эсмира Исмаилова - На берегах Босфора [Стамбул в рецептах, историях и криках чаек] [litres]
- Название:На берегах Босфора [Стамбул в рецептах, историях и криках чаек] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «ХлебСоль»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097943-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эсмира Исмаилова - На берегах Босфора [Стамбул в рецептах, историях и криках чаек] [litres] краткое содержание
На берегах Босфора [Стамбул в рецептах, историях и криках чаек] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под покровом ночи я забивалась в дальний угол гостиной, укрывалась пушистым пледом и в обнимку с ноутбуком любовалась черепичными крышами спящего Стамбула.
С замиранием сердца я вслушивалась в каждый свисток парохода; в грохот вертолета, взлетающего с крыши соседнего небоскреба, или в крик одинокой чайки, отбившейся от шумной компании своих сородичей.
И даже тоскливые сирены полицейских машин действовали на меня в те сложные времена успокаивающе: я понимала, что где-то есть жизнь, где-то ходят люди, они влюбляются, целуются, ссорятся, я же снова завязла в тоскливой рутине чужого города и могла помечтать только ночью, как будто стеснялась это делать при свете дня.
Рано утром, отправив всех в школы-сады-работы, я направлялась в любимое Bond Coffee на улице Dereboyu Caddesi, прямо напротив Армянской католической церкви. Я невероятно любила это миниатюрное старинное здание с французскими окнами и кремовыми пилястрами на фасаде. Совершенно очаровательная маркиза из полосатого хлопка навевала воспоминания о веселой и беззаботной жизни, когда после каждого, пусть даже затянувшегося, путешествия я непременно возвращалась домой.
Очаровательные бариста встречали меня радушными улыбками и тут же принимались готовить гранд капучино, которым я обычно начинала рабочие часы. Писалось здесь прекрасно: кругом было море розеток, а главное, уютный садик с премилыми качелями для двоих на заднем дворе. Это место казалось идеальным для романтических утренних свиданий, которые могут перетечь в длительную прогулку вдоль изысканных дворцов у пролива, а завершиться где-нибудь на одной из уютных крыш Перы, скрытых от любопытных глаз. И только небу позволено любоваться счастливцами, затерявшимися среди шпилей и мансард ветшающих генуэзских построек.
В то утро рядом со мной сидела девушка с таким же розовым ноутбуком, но, в отличие от меня, она быстро стучала по клавишам, как будто бы записывала не собственные мысли, а набирала их по чьей-то указке – причем даже для наборщицы ее скорость впечатляла.
Я же, напротив, была сама не своя: буквы на экране скакали в разные стороны, а пальцы все время промазывали мимо нужных клавиш, так что после каждого слова мне приходилось возвращаться к нему, исправляя описку за опиской.


Когда писать не получается, я ищу оправдание своей лени и начинаю смотреть по сторонам. В этот раз мне повезло, так как у стены напротив стоял деревянный стеллаж со множеством книг и журналов. Я тут же проследовала к нему и ткнула пальцем в первый попавшийся фолиант. Это была игра с самой собой и удачей: что бы я ни выбрала, мне придется это читать. На обложке был изображен тот, кого моя дочь считала спасителем всех и вся. Я улыбнулась, а девушка-стенографистка впервые оторвалась от скоростного набора текста и улыбнулась мне.
– Увлекаетесь? – заинтересованно спросила она.
– Да нет, скорее моя дочь… Ей четыре года.
Она улыбнулась. Скоро мы уже мило беседовали обо всем, о чем только могут говорить люди одного пола, возраста и профессии. Такое совпадение казалось мне невероятным, и мы продолжали делиться мыслями, рецептами, адресами парикмахеров и рыбаков, которые привозят свежую рыбу прямо к порогу твоего дома. Правильней, конечно, сказать, что всеми этими полезными данными снабжала меня она, а мне лишь оставалось спешно записывать в свой лэптоп цвета пудровой розы, который наконец-то разогрелся от работы.
Ланч мы решили провести здесь же, и моя новая знакомая Дениз рекомендовала мне непременно попробовать ev mantısı [89] Домашние пельмени, манты ( тур .).
, которые являются излюбленным блюдом стамбульцев всех поколений. Пока наш заказ готовили, я снова увидела книгу и хотела вернуть ее обратно на полку, как вдруг решила, что, возможно, именно сейчас я могу немного прояснить невероятный феномен почти векового преклонения. Дениз, узнав, чем забита моя голова, только рассмеялась:
– Не нужно принимать это так близко к сердцу. Это невозможно понять. Чисто наше, турецкое.
По правде сказать, такой ответ меня совершенно не устраивал. Я жила в Стамбуле, и мне необходимо было понять, как мыслят мои соседи по дому; голосистые продавцы симитов; рыбаки, у которых я покупаю свежую рыбу, и, наконец, моя родная дочь, ставшая частью этого общества намного раньше своей медлительной мамы.
– Понимаешь, это часть нашей традиции, которую мы когда-то себе придумали. Турки уважают власть, особенно если она дала им так много, как Мустафа Кемаль. Конечно, сейчас девушки не прячут его портретики в медальонах на груди, как это было раньше…
– Однако его портреты повсюду… И прятать не нужно…
– Это знак, это символ победы, напоминание о том, что мы – великая нация, которая когда-то смогла постоять за себя. Ты же читала историю Турции, так ведь?
Конечно, я читала учебники, монографии, просмотрела десятки документальных фильмов, но никак не могла объяснить себе феномен тотальной любви к одному человеку.
Когда-то Ататюрк пошел наперекор султану, подписавшему акт о капитуляции в результате Первой мировой войны. Османская империя отдавалась на растерзание европейским державам. Это был крах, унизительный конец великой империи, простиравшейся когда-то от Вены до Малой Азии. Объединив вокруг себя войска, Ататюрк двинулся освобождать Стамбул – и победил. Страна ликовала, полностью отдав себя в руки новому правителю, который шаг за шагом превращал обожаемую им страну в передовое развитое государство. Количество реформ, которые он провел в первые годы своего правления, действительно впечатляет. За полгода он меняет алфавит с арабского на латинский – и через несколько лет повышает грамотность в Турции более чем на тридцать процентов. Он уходит от национальных платьев и заставляет турок одеваться по-европейски – это меняет ход их мыслей и приближает к продвинутому Западу. Женщины наделяются правом голоса и снимают чадру. Упраздняются султанат и халифат. Исламские секты запрещаются. Школа становится светской и обязательной. О Турции начинают говорить как о динамично развивающейся державе. При этом Ататюрк, естественно, авторитарен и деспотичен.
Я пытаюсь проникнуться уважением к этому человеку, чтобы хоть как-то понять молодых людей, что проводят шумные вечера в клубах Нишанташи, слушают альтернативный стендап в культовом Blok Mekan [90] Популярный среди молодежи клубный ресторан в Стамбуле.
, а после возвращаются в небольшие спальни арендованных квартир, на стенах которых обязательно найдется уголок для человека, которого они никогда не видели, но который для них будто близкий родственник – безвременно ушедший, но навсегда оставшийся в их сердцах.
Интервал:
Закладка: