Александр Усовский - Дойти до перевала

Тут можно читать онлайн Александр Усовский - Дойти до перевала - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Усовский - Дойти до перевала краткое содержание

Дойти до перевала - описание и краткое содержание, автор Александр Усовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война. И разведчики Савушкина вновь взялись за выполнение задания командования — которое выполнили на «отлично»; к несчастью, группе не удалось избежать потерь — но они были солдатами, и понимали, что смерть — это всего лишь часть их работы…

Дойти до перевала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дойти до перевала - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Усовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дорога в горах — это почти всегда серпантин; грунтовка на Нитранске Правно не была исключением. Впрочем, шлях был досмотрен, ухожен и, судя по всему, содержался в образцовом порядке — так что «блитц» разведчиков даже в гору бодро шел на третьей передаче, ну а вниз катился вообще на четвертой. Что ни говори, а словаки за своими дорогами следят, несмотря на войну и прочие неприятности…

Савушкин обернулся назад.

— Хлопцы, что там лейтенант?

Некрасов угрюмо бросил:

— Плох. Бредит. Температура, судя по всему…. Можем не довезти.

Савушкин про себя тяжело вздохнул. Вслух же преувеличенно бодро произнёс:

— Довезём! Тут десять километров осталось, притом вниз! Через пятнадцать минут будем на месте!

— Ну, дай-то Бог…. — Некрасов решительно не хотел разделять оптимизма командира.

Костенко, прикипев к рулю, тем не менее, спросил у капитана:

— Куда мы едем — есть яка больница, чи медпункт?

Савушкин вздохнул.

— Та бис його знае… Должен быть. Городок на пятнадцать тысяч населения, врачи должны быть, хоть какие-то…

— А чья там власть?

— Олег, рули! Я знаю не больше твоего. Приедем — побачим…

Вскоре появились первые домики Нитранского Правно. Савушкин бросил старшине:

— Сбавь скорость!

Так, нужна улица Млынска. Шлях шёл вдоль спускающегося с гор бурного потока, реки — не реки, но довольно полноводного ручья. На каких обычно мельницы и ставят…. Тут глаза Савушкина наткнулись на табличку на калитке капитального каменного дома в полтора этажа — Mlynská ulica. Отлично! Осталось лишь найти мельницу…

А вот и она, кажись… Капитан повернулся к старшине.

— Олег, как думаешь, вон та халабуда у реки — может быть мельницей?

Костенко, всмотревшись в здание, уверенно ответил:

— А як же ж! Вона и е!

— Тогда подруливай к дому и тормози.

Костенко остановил «блитц» у самой калитки, под пышными акациями. Савушкин выпрыгнул из кабины, и, обернувшись к кузову, вполголоса произнёс:

— Пока сидите, оружие наизготовку! — После чего подошёл к калитке и нажал на кнопку звонка.

Через пару минут на крыльце показался дородный мужчина в необъятной вязаной кофте, полосатых пижамных штанах и кожаных сандалетах на босу ногу.

– Čo potrebuješ? [47] Что нужно?

Савушкин, ничего не ответив, махнул ему рукой — дескать, подойди поближе, не кричать же… Дородный дядька спустился с крыльца и не спеша подошёл к калитке. Когда до хозяина дома осталось чуть больше метра — капитан произнёс вполголоса:

— Мы ищем дорогу на Мартин.

Вся важность с лица хозяина мельницы как ветром сдуло. Растерянно и запинаясь, от ответил:

— Тут такей нема, але есть цеста на Братиславу…. Вы з Руско?

— А вы Йожеф Пастуха, мельник?

— Ано… Да, это я. — Преодолев растерянность, хозяин мельницы спросил: — А сколко вас ест?

Савушкин усмехнулся. Экий любопытный дядька…

— Может быть, вы позволите войти?

— Ано, ано… Заходьте. Осправедльнуемся… прошу прощения, давно руско не слыхал… Да, проходите.

Зайдя во двор, Савушкин, отрицательно мотнув головой на приглашающий в дом жест мельника, спросил:

— В городе есть хирург? Доктор?

Пастуха пожал плечами.

— Ано. Через два дома живе. Доктор Михальчик. Хирург и… как буде в руско? Радиолог? Рентген?

Савушкин кивнул.

— Я понял. Можно его позвать? Срочно. С инструментом и лекарствами. У нас в машине раненый. Пулевое ранение в живот. — Савушкин старался говорить медленно, но видно было, как мучительно трудно понимал его речь мельник. Тем не менее, кивнув — дескать, понял — он ответил:

— Моментальне… Сейчас. — повернувшись к входной двери, крикнул: — Моника!

Из дверей выпорхнула девушка в белом переднике, по виду — прислуга. Пастуха хозяйским тоном ей приказал:

— Monica, beh na pana Michalchika. Pozvite ho k nám. S nástrojmi a liekmi. [48] Моника, беги к пану Михальчику. Позови его к нам. С инструментами и лекарствами. (словацкий)

— Dobre, pán Jozsef! — С этими словами горничная — или кем она там числилась в доме у мельника? — упорхнула на улицу.

Мельник, оглядевшись вокруг, промолвил:

— Несить ваш раненый в дом. Сейчас придет пан Ладислав, будет глядеть…

Савушкин молча кивнул, вернулся к машине и скомандовал:

— Хлопцы, лейтенанта в хату!

Пока разведчики осторожно переносили лейтенанта в дом и устраивали его на хозяйском диване, при деятельном участии самого хозяина — в дверях появился доктор, пожилой, под шестьдесят, сухопарый невысокий дядька со щегольской испанской бородкой, в бежевом сюртуке и с внушительным саквояжем в руках. Савушкин про себя усмехнулся, вспомнив пана Арциховского с Жолибожа — один в один! За доктором почтительно следовала давешняя Моника — видно было, что девушке страшно любопытно и жутко хочется присутствовать при дальнейшем развитии событий. Но мельник хозяйским жестом приказал ей покинуть дом — что барышня и исполнила, успев, правда, раз пять напоследок оглянутся.

Доктор, молча кивнув хозяину и настороженно обведя взглядом прочую публику — увидев раненого, решительно направился к нему. Некрасов быстро подставил пану Михальчику стул — тот лишь едва заметно кивнул, и, указав на перевязанный живот лейтенант, сухо бросил:

— Toto musí byť odstránené. [49] Это надо снять (слов.)

Савушкин приказал снайперу:

— Витя, сними повязку!

Некрасов живо размотал бинт, постаравшись как можно более деликатно отодрать присохший к ране кровавый ком ваты. Лейтенант застонал — доктор тут же наклонился к ране.

Несколько минут, пока пан Михальчик молча изучал ситуацию — в доме висела тишина. Наконец, доктор поднял голову и, тяжело вздохнув, произнёс:

— Guľka musí byť okamžite odstránená. [50] Пуля должна быть немедленно извлечена.

Савушкин, обращаясь к хозяину дома, спросил:

— Пан Пастуха, он может это сделать прямо тут? — Мельник перевёл вопрос доктору. Тот, покачав головой, ответил:

— Nežiaduce. Nemáme však čas. Potrebujeme čisté uteráky, horúcu vodu, svetlo. [51] Нежелательно. Но у нас нет времени. Нужны чистые полотенца, горячая вода, свет.

Неожиданно Савушкин понял, что понимает доктора без переводчика. И приказал своим:

— Хлопцы, живо мостырим операционную, тащим горячую воду, полотенца. Пан Пастуха, — обратился он к хозяину, — Выдайте ребятам всё, что велит доктор, и включите свет.

Через несколько минут импровизированная операционная была готова, Костенко вызвался быть ассистентом доктора, мотивируя это тем, что в мае прошлого года зашивал живот командиру вообще без всяких докторов — Савушкин с этим согласился.

Хирург, набрав в шприц жидкость из трех ампул — объяснил Савушкину, интуитивно поняв, что он тут главный:

— Nevyžaduje sa celková anestézia. Guľka nie je hlboká. Urobme lokálnu anestéziu. — Капитан молча кивнул. Тут его полномочия командира заканчивались — главным действующим лицом становился хирург….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Усовский читать все книги автора по порядку

Александр Усовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дойти до перевала отзывы


Отзывы читателей о книге Дойти до перевала, автор: Александр Усовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x