Уилбур Смит - Падение с небес

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Падение с небес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Падение с небес краткое содержание

Падение с небес - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончена Великая война, и генерал Шон Кортни возвращается из окопов Франции в Южную Африку – к славе, богатству, высокому положению. Но родина по-разному встречает героев: Марк Андерс, молодой солдат, чью отвагу так ценил генерал, приходит домой ни с чем – его дед убит, а имущество захвачено неизвестной компанией. Вскоре он выясняет, что сделку с его семейной фермой провернул сын генерала Дирк Кортни – умный, жестокий, беспринципный человек, одержимый жаждой власти и ненавидящий своего отца. Марк клянется отомстить обидчику, и судьба дарит ему этот шанс. На выжженной солнцем южноафриканской земле нет места для них двоих.
Роман из цикла о неукротимых Кортни, чей девиз: «Я выдержу».

Падение с небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение с небес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марк и раньше слышал охотничьи байки; его дед Андерс, например, утверждал, что его оруженосец-зулус, погибший в 1884 году от слоновьего бивня на реке Саби, может подражать голосу львов. Но лично Марк никогда не видел, как это делается, и считал его рассказ красочной, но маловероятной легендой, хотя старику в этом не признавался.

Теперь это происходило у него на глазах, но Марк все равно не хотел верить в то, что видит. Он зачарованно наблюдал за происходящим – с его высокого места зрелище открывалось как на ладони; только изменившийся тон собачьего лая заставил его снова повернуть бинокль на восток.

Свора остановилась у скалистой бровки горного кряжа, где Марк оставил свою приманку, и беспорядочно мельтешила на месте. Собак было восемь или девять, все нечистокровные терьеры, бурские гончие и риджбеки.

Решительный и дружный лай уверенно идущих по следу собачек сменился какофонией из жалобного визга и тявканья, а догнавший их Дирк Кортни вертелся между ними на лошади, яростно раздавая направо и налево удары плеткой.

Взяв Троянца под уздцы, Марк повел его вниз по склону, стараясь идти так, чтобы его прикрывали деревья и камни; словом, прятался за чем только можно, хотя оставался вполне уверен, что охотники слишком заняты своими проблемами, чтобы поднять голову и заметить его.

Он добрался до того места, где только что лежала львица, срезал ножом ветку погуще и, орудуя ею, как метлой, стал уничтожать следы, которые могла оставить львица.

Марк медленно двигался на запад, к Чакас-Гейт, каждые несколько минут останавливаясь, чтобы прислушаться в ожидании, когда донесется призывное урчание льва, после чего снова шел дальше, внимательно глядя в землю и сметая веткой любой оставленный львицей след.

Уже в сумерках они поднялись на невысокую седловину между холмами и медленной растянутой цепочкой вышли к реке Бубези.

В последний раз Пунгуш позвал львицу уже в темноте, а затем, сделав широкий круг, оставил ее в сотне ярдов от реки, прекрасно понимая, что из-за раны у нее начался жар и ее мучает жажда.

Марка он нашел по огоньку сигареты.

– Садись, – сказал Марк и протянул ему руку.

Пунгуш спорить не стал. С самого рассвета он бежал почти без остановки и сейчас безропотно запрыгнул на мула за спиной Марка.

Сидя на широкой спине Троянца, они потрусили в сторону дома. Оба всю дорогу хранили молчание, пока не увидели свет лампы в окне.

– Знаешь, Джамела, – сказал Пунгуш, и в голосе его звучало неподдельное, трепетное удивление, – у меня сейчас такое чувство, как в тот день, когда родился мой первый сын. Раньше ведь я и подумать не мог, что человек может чувствовать подобное по отношению к зверю, который убивает и скот, и людей.

Лежа в темноте на широкой кровати рядом с Марион, Марк рассказал ей обо всем, что произошло за этот день. Он старался передать ей охватившее его ощущение свершившегося чуда, совершенного ими подвига. Сообщил ей, что сказал Пунгуш, подыскивал слова, чтобы описать собственные чувства, и говорил долго и сбивчиво, пока наконец не замолчал.

– Очень хорошо, дорогой, я рада за вас. А когда ты теперь поедешь в город? Надо купить занавесочки для кухни. Думаю, в клеточку будет в самый раз, как ты считаешь, дорогой?

Львица родила детенышей в густых зарослях кустарника в одной из узеньких боковых впадин, отходящих от нагорья.

Детенышей оказалось шестеро, и Марк впервые увидел их, когда им исполнилось уже почти три недели. На рассвете, когда львица вела их с берега реки, они с Пунгушем лежали вниз животом на краю скалы, выходящей на долину. Детеныши следовали за ней вразброд, растянувшись на добрую сотню ярдов. Сухожилие на передней лапе львицы срослось неровно и слегка укоротилось, и поступь ее замедлилась, она шла по лощине слегка раскачиваясь, как моряк по палубе. Один детеныш, самый непоседливый, все хотел пососать из ее тяжелых сосков, болтающихся при ходьбе, как маятники. Он то и дело неуклюже подпрыгивал, пытаясь поймать сосок, но чаще всего промахивался и падал, и мать наступала на него задней лапой; один раз попытка все же увенчалась успехом, и он повис, вцепившись в сосок, как толстый коричневый клещ. Львица развернулась, надавала ему затрещин справа и слева, потом принялась вылизывать языком, таким длинным, что он полностью оборачивался вокруг его маленькой головы и бедняга падал на спину.

Другой предпочитал другую игру: припав к земле, он прятался за каким-нибудь пучком травы и, прижимая уши и угрожающе сузив глаза, подстерегал остальных. Когда он выскакивал из засады, братья и сестры совершенно не обращали внимания на его воинственные маневры, и тогда, чтобы скрыть смущение, он отворачивался и принимался тщательно обнюхивать какую-нибудь травинку, словно с самого начала собирался это делать.

Еще трое весело охотились за бабочками с бело-пурпурными крылышками. Те появились совсем недавно и порхали над землей невысоко; львята забавно вставали на задние лапы, а передними молотили воздух, как боксеры, с большим азартом пытаясь поймать насекомое. Но так как малыши не отличались ловкостью, все кончалось тем, что они теряли равновесие и падали на землю пушистым комком непропорционально больших спутанных лап.

А шестой гонялся за хвостами охотников за бабочками. Всякий раз, когда в пылу охоты они начинали хлестать украшенными кисточками хвостиками, он с диким рычанием делал прыжок, и тем приходилось разворачиваться и защищаться от укусов его остреньких как иголки младенческих зубок.

Словом, шествие этого семейства от реки к зарослям кустов представляло собой длинный ряд совершенно непристойных потасовок. Мамаша-львица решила наконец положить этому конец. Она обернулась и раскатисто зарычала – это означало, что она призывает их к порядку и что ослушники будут немедленно наказаны. Львята немедленно бросили свои игры, выстроились в колонну по одному и послушно затрусили вслед за матерью под покров кустарника.

– Хотелось бы знать, сколько там среди них самочек, – прошептал Марк, улыбаясь с довольным видом, словно папаша, который любуется своими детишками.

– Если хочешь, Джамела, я спущусь и загляну каждому под хвост, – с серьезным видом предложил Пунгуш. – Только у меня к тебе просьба: не обижай потом моих вдов.

Марк усмехнулся и первым стал спускаться по обратному склону холма.

Они почти добрались до дерева, к которому Марк привязал Троянца, и тут что-то привлекло его внимание. Он свернул в сторону и, подойдя к небольшой кучке камней, пнул ее ногой. И только тогда понял, что эта куча образовалась естественно и человек здесь ни при чем, а виной всему поверхностные корни дерева сиринга.

Он разочарованно проворчал что-то и отвернулся. Пунгуш испытующе поглядел на него, но ничего не сказал. Он уже сотню раз видел, как Марк проделывает этот странный ритуал, когда на глаза ему попадается какой-нибудь необычный камень или куча камней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение с небес отзывы


Отзывы читателей о книге Падение с небес, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x