Уилбур Смит - Падение с небес

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Падение с небес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Падение с небес краткое содержание

Падение с небес - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончена Великая война, и генерал Шон Кортни возвращается из окопов Франции в Южную Африку – к славе, богатству, высокому положению. Но родина по-разному встречает героев: Марк Андерс, молодой солдат, чью отвагу так ценил генерал, приходит домой ни с чем – его дед убит, а имущество захвачено неизвестной компанией. Вскоре он выясняет, что сделку с его семейной фермой провернул сын генерала Дирк Кортни – умный, жестокий, беспринципный человек, одержимый жаждой власти и ненавидящий своего отца. Марк клянется отомстить обидчику, и судьба дарит ему этот шанс. На выжженной солнцем южноафриканской земле нет места для них двоих.
Роман из цикла о неукротимых Кортни, чей девиз: «Я выдержу».

Падение с небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение с небес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Марка уже вошло в привычку через каждые несколько дней вечерком прогуливаться по долине от своего дома до семейного гнездышка Пунгуша из нескольких хижин, построенных его женами в полумиле от основного лагеря.

Конструкция хижины, представляющей собой идеальный конус, предельно проста: сначала несколько длинных стволов молодых гибких деревьев связываются верхушками вместе, на эту раму накладывается тростник и закрепляется плетеными ленточками содранной с тех же стволов древесной коры.

Территория между хижинами была очищена от кустарника, тщательно выровнена и всегда выметена, а перед низенькой дверью персональной хижины главы семейства стояла резная табуретка Пунгуша. Когда Марк нанес ему пятый визит, рядом с ней появилась еще одна табуретка резного дерева. На этот счет никто не сказал ни слова, но всем сразу стало понятно, что она предназначена исключительно для визитов Марка.

Как только Марк занимал свое место, одна из жен приносила ему небольшой тазик с водой, чтобы тот вымыл руки. Воду приходилось носить с реки, что представляло собой непростой труд, поэтому Марк просто мочил кончики пальцев, чтобы драгоценная влага не тратилась даром.

После этого к Марку подходила младшая жена зулуса, становилась перед ним на колени и, смущенно улыбаясь, обеими руками протягивала ему кружку с очень вкусной кислой утшвалой, зулусским пивом из проса, густым, как кисель, и слегка хмельным.

Только после первого глотка гостя Пунгуш поднимал голову и приветствовал его:

– Я вижу тебя, Джамела.

Теперь они могли спокойно и непринужденно поговорить о том о сем, как двое мужчин, которым приятно общаться друг с другом.

– Сегодня, после того как мы с тобой смотрели на львов, – начал Пунгуш, – когда мы спускались с холма, ты сошел с тропы и пнул ногой кучу камней. Странная привычка… поэтому я и назвал тебя Джамелой: ты все что-то ищешь, все высматриваешь и никогда ничего не находишь.

Пунгуш никогда не задавал прямых вопросов: выглядело бы верхом неприличия спросить Марка, что именно он ищет; столь невоспитанным может быть только ребенок или умлунгу, белый человек. Прошел не один месяц совместной жизни, прежде чем он задал свой вопрос, да и то придав ему форму утверждения.

Марк еще раз отхлебнул из кружки и протянул Пунгушу портсигар. Зулус открытой ладонью отклонил предложение и стал сворачивать свою сигаретку размером с гаванскую сигару из грубого и смолистого черного табачка и плотной коричневой бумаги.

– Мои отец и мать умерли от дифтерии, когда я был еще совсем маленьким, и дед стал для меня и отцом, и матерью, – отозвался Марк, наблюдая за руками Пунгуша.

Отвечать он тоже начал издалека, в стиле заданного вопроса, и Пунгуш, покуривая, спокойно слушал и кивал.

– И так случилось, что этот человек, мой дедушка, которого я очень любил, был похоронен где-то в этой долине. А я пытаюсь найти его могилу, – просто закончил он и вдруг заметил, что Пунгуш уставился на него странным, мрачно-испытующим взглядом.

– В чем дело? – спросил Марк.

– Когда это случилось?

– Шесть лет назад.

– Твой дед останавливался на ночевку под дикими смоковницами? – Пунгуш указал вниз, в долину. – Там, где в первый раз ночевал ты?

– Да, – подтвердил Марк. – Он там всегда останавливался.

Сердце Марка усиленно застучало, его охватило странное предчувствие, будто сейчас должно случиться нечто исключительно важное для него.

– Тут был один человек, – сказал Пунгуш, – он носил шляпу… такую шляпу, под которой мог бы расположиться целый отряд воинов импи, – и он раскинул руки полукругом, лишь слегка преувеличив размеры широкополой фетровой шляпы с двойной тульей. – Человек с вот такой бородой, похожей на крылья большой белой цапли…

Перед внутренним взором Марка сразу встал образ деда с раздвоенной белоснежной бородой, темной только вокруг рта – от жевательного табака.

– Этот старик, – продолжал зулус, – ходил, как птица-секретарь, когда она охотится на саранчу в траве.

Да, длинные тощие ноги, сутулые подагрические плечи, неторопливая поступь – картинка просто идеальная.

– Пунгуш! – взволнованно выпалил Марк. – Ты его знаешь!

– Шакал все видит и слышит, что бы ни случилось в долине: птичка ли пролетела, бабуин кашлянул…

Марк ошеломленно смотрел на него. Как же он допустил такую оплошность! Ну конечно, Пунгуш знает все. Пунгуш, молчаливый наблюдатель, все видит и слышит, так почему же, черт побери, ему, Марку, не пришло в голову спросить его раньше?

– Вот здесь он и шел, по этой тропе, – сказал Пунгуш, шагая впереди Марка, и с мастерством прирожденного актера изобразил Джона Андерса, его запинающуюся походку, его сутулые старческие плечи.

Если Марк закрыл бы сейчас глаза, он бы точно увидел дедушку таким, каким много раз видел его прежде.

– Вот здесь он свернул с тропы. – Пунгуш оставил звериную тропку и двинулся по узкому руслу высохшего ручья.

Под ногами обоих скрипел белый как сахар песок. Пройдя полмили, Пунгуш остановился и указал на один из валунов, до блеска отполированных водой:

– Вон там он присел и отложил винтовку в сторону. Раскурил трубочку.

Пунгуш повернулся и вскарабкался на крутой берег ручья.

– Когда он курил, в долине появился четвертый. Пришел, как охотник, бесшумно, и двинулся по отчетливому следу старика. – Пунгуш использовал зулусское слово, передающее уважительное отношение к старшему: «игзегу».

– Погоди-ка, Пунгуш, – нахмурился Марк. – Говоришь, четвертый? У меня в голове все перепуталось. Перечисли-ка мне всех по порядку.

Они присели на корточки. Пунгуш взял рожок с табачком, насыпал немного себе на ладонь и протянул рожок Марку, но тот отказался, и зулус, по очереди закрывая большим пальцем ноздри, втянул красный порошок. Зажмурившись, с наслаждением чихнул и только после этого продолжил:

– Старик, твой дедушка, игзегу.

– Это один.

– Потом еще один старик. Голова лысая, на подбородке тоже волос нет.

– Это два, – сказал Марк.

– Потом еще молодой человек, с очень черными волосами, он все время смеялся и шагал шумно, прямо как стадо буйволов.

– Да, это будет три.

– Вот эти трое пришли в долину вместе. Они вместе охотились, ночевали тоже вместе под дикими смоковницами.

Пунгуш, значит, говорит про отца и сына Грейлингов, которые под присягой давали письменное показание ледибургскому судье. Иного услышать Марк и не ожидал.

– А кто четвертый, Пунгуш? – спросил он.

– Четвертый шел за ними незаметно, и игзегу, твой дедушка, про него не догадывался. Четвертый вел себя так, будто охотился за теми людьми: двигался тихо, наблюдал за ними из укрытия. Но один раз, когда твой дедушка, игзегу, ушел из лагеря, чтобы одному поохотиться на птиц на реке, тот таинственный человек явился в лагерь под дикими смоковницами, и все трое разговаривали тихими голосами, приблизив друг к другу лица, и все время с опаской озирались, как люди, которые говорят о чем-то смертельно опасном. Потом тихий человек ушел и затаился в кустах еще до возвращения игзегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение с небес отзывы


Отзывы читателей о книге Падение с небес, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x