Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чего, стесняешься? — рассмеялся Железный Ван. — Может, хлебнешь вина? Знала бы, что я сейчас с тобой буду делать, сама бы попросила выпить. Вот, лови, — он быстро бросил ей кувшин. Она с легкостью поймала сосуд и зашаталась, притворившись, что он оказался для нее очень тяжелым.
— Что, видать, ты совсем как тонкая ива? — ухмыльнулся Железный Ван.
— Прошу вас, сяньшэн, я не пью, — умоляюще произнесла она.
— Делай, что говорят! — заорал разбойник.
Фань Имэй сделала вид, что пытается поднять кувшин.
— Он очень тяжелый, — захныкала она. — Можно… можно я налью вино в чарку?
— Давай, лей в чарку, — заревел от смеха Железный Ван. — Устрой нам здесь чайную церемонию!
Все оказалось гораздо проще, нежели чем девушка предполагала. Она неслышно пробормотала молитву Гуаньинь, благодаря богиню за такую удачу. Девушка осторожно поставила кувшин за стол, так, чтобы его не было видно ни Су Липин, ни Железному Вану. Взяв из ящика чарку, она наклонила кувшин, наполняя ее до краев, и одновременно с этим высыпала в сосуд содержимое мешочка. Выпрямившись, она поднесла чарку ко рту, осторожно пригубила, скорчила гримасу, почувствовав на языке обжигающую жидкость, и незаметно затолкала пустой мешочек под стол.
— До дна! До дна! — расхохотался Железный Ван, увидев кислое выражение ее лица.
Фань Имэй подчинилась, не забыв громко раскашляться и выдавить пару слезинок. На мгновение она почувствовала приступ благодарности к Матушке Лю за всю ту науку, которую она на протяжении долгих лет вбивала в девушку.
— Прошу вас, я больше не могу, — слегка покачнувшись, прошептала Фань Имэй, искренне надеясь, что ее щеки полыхают румянцем.
— Ладно, а ну дай сюда кувшин. Хочешь увидеть, как надо пить? Гляди, — чуть ли не в один огромный глоток он опорожнил половину кувшина. — Так-то лучше, — сказал разбойник, вытирая губы. — А теперь делай, что тебе велено. Раздевайся.
У Фань Имэй бывали клиенты и похуже. Постанывая, она терпеливо лежала под ерзавшим на ней разбойником. Краем глаза она не без удовлетворения увидела, как недовольная Су Липин подхватила кувшин, уселась на стул и принялась жадно пить, время от времени бросая недовольные взгляды на девушку, уведшую у нее главаря боксеров. Заученно стеная от удовольствия, которое она якобы испытывала, Фань Имэй хладнокровно прикидывала, скоро ли подействует снотворное. Особенно беспокоиться было не о чем. До появления майора Линя оставалось не меньше часа.
Железный Ван содрогнулся всем телом и перекатился на спину.
— У меня бывали девки и получше, — зевнул он. — Вина принеси.
Фань Имэй с радостью увидела, что Су Липин, откинув назад голову и раскрыв рот, уже спит, тихонько похрапывая. Девушка отнесла кувшин Железному Вану, не забыв согнуться под весом сосуда, несмотря на то, что он уже был на три четверти пуст.
— Маленькая сучка, — пробормотал разбойник, поднося кувшин к губам. — Она пьет больше, чем некоторые из моих ребят. Дай-ка я немного передохну, а потом займусь вами обеими. Как это, по-вашему, зовется? Танец двух фениксов? — Он снова зевнул.
Преодолев отвращение, Фань Имэй склонилась между ног разбойника и принялась заученно работать ртом. Девушка понимала, что разбойник быстрее уснет, если его ублажить. Железный Ван застонал от удовольствия.
— Хорошо… Очень хорошо. Вот так… — Услышав храп, девушка остановилась, подождала немного, потом осторожно похлопала разбойника по щеке. Он даже не дернулся.
Девушка быстро оделась, замешкавшись лишь на мгновение, для того чтобы прополоскать рот холодным чаем из стоявшего на столе чайника. От ее внимания не ускользнул прислоненный к стене огромный топор Железного Вана. «Как все было бы просто», — подумала Фань Имэй. Она уже убила сегодня двух людей, а сейчас перед ней спал враг мандарина, который к тому же являл собой главную угрозу их безопасности. Она могла бы спасти Шишань. «Нет, — подумала девушка. — На его место придут другие». Мир полон таких чудовищ, как Железный Ван, его тут же сменит кто-нибудь другой. К тому же ей претила сама мысль об убийстве. Она едва могла поверить, что застрелила Жэнь Жэня и Обезьяну. Внутренний голос подсказывал ей, что эти скоты как никто другой заслуживали смерти, и она их убила только ради того, чтобы спасти друзей, но вместе с тем девушка чувствовала к себе отвращение. Угрызения совести лишали ее сил, и каждый раз, чтобы заставить себя двигаться, ей приходилось собирать в кулак всю свою волю. Она не может, не должна подвести остальных: бедных детишек, несчастную обесчещенную английскую девушку и Ma На Сы, которого так любила, но который, однако, любил другую. Она вспомнила о буддийском учении, которым с ней поделился ее отец. Она прикована к кругу перерождений. Что за чудовищные злодеяния совершила она в предыдущих перерождениях, чтобы заслужить такие страдания в этой жизни, которая казалось ей одним сплошным искуплением грехов минувшего. Фань Имэй опасалась, что, несмотря на все ее усилия, она творит лишь новые грехи, которые ей придется искупить в следующем перерождении. Девушка прислонилась лбом к двери. «Милостивая Гуаньинь, — взмолилась Фань Имэй, — дай мне силы». Она вздохнула. За ее спиной на разные голоса храпели Су Липин и Железный Ван. Фань Имэй откинула задвижку и выскользнула в коридор.
В доме стояла тишина. Без происшествий она добралась до лестницы и спустилась на второй этаж, на котором располагались трапезные. Бражники уже разошлись, а огни — погасили. Фань Имэй неуверенно ступила во тьму и ощупью добралась до последнего лестничного марша, спускавшегося на первый этаж. Чтобы не упасть, она потянулась рукой, желая опереться о стену, и приглушенно ахнула, дотронувшись до чьего-то лица.
— Цзецзе, это я, Мали, — донесся до нее шепот.
Сперва Фань Имэй разозлилась на девушку за то, что она так ее напугала, но тут же взяла себя в руки.
— Умничка, — ободряюще сказала она. — Иди на верхний этаж и жди меня там. Только тихо. Я скоро.
Выбравшись во двор, Фань Имэй облегченно вздохнула и быстро засеменила по тропинке. Ивы тихо шумели на легком ветру. На мгновение девушка остановилась возле павильона майора Линя. Она прожила здесь целых два года. Свет не горел. Майора Линя не было. Она добралась до последнего дворика, прошла по уставленной фонариками аллее, пересекла украшенный резьбой мостик и, наконец, увидела силуэт сторожки у ворот, в окнах которой тускло горел свет. Призвав на помощь все свое мужество, она постучала в окошко.
— Лао Чэнь, — позвала она, стараясь говорить как можно более уверенно, — Лао Чэнь!
— Кто там? — раздался сонный голос. Из окна высунулось обветренное лицо. Его обладатель глянул из-под кустистых бровей на девушку и, узнав ее, расплылся в широкой улыбке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: