Уилбур Смит - Муссон
- Название:Муссон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:978-5-389-18253-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Муссон краткое содержание
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.
Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты быстро учишься, Клебе, – прошипел Эболи, когда фальшивая шлюха упала и замерла, даже не дернувшись.
Юбки задрались над тонкими волосатыми ногами.
– Но это еще не конец. Будут и другие.
И они появились, как тени бродячих собак, почуявших требуху.
Том не стал их пересчитывать, но их было много.
– Спина к спине, – приказал Эболи и перебросил саблю в правую руку.
Теперь сужение тропы, которое казалось ловушкой, стало их укреплением.
С одной стороны их охраняла река, с другой – слепая стена трехэтажного склада.
Том понял, что новые убийцы подбираются к ним с обоих концов тропы. Но нападать они могли только по одному.
Следующий мужчина, приблизившийся к Тому, был вооружен палкой с острым железным наконечником, и она тут же полетела к голове Тома – ее хозяин явно отлично владел своим уродливым оружием. Том мог лишь с благодарностью вспомнить долгие часы тренировок, когда Эболи заставлял его драться на палках еще в Хай-Уилде. Он поднырнул под длинный тяжелый шест, который легко мог разбить ему голову. Отступать Том не мог, потому что к его спине прижималась широкая спина Эболи. Шестифутовая палка позволяла нападавшему держаться на таком расстоянии, что Том не достал бы его мечом, не нарвавшись на железное острие. А оно снова полетело к голове Тома, как пущенная из длинного лука стрела, однако Том отдернул голову в последний момент, и палка просвистела рядом с его щекой. Затем он левой рукой схватил дубовое копье и позволил противнику дернуть себя вперед, на расстояние удара мечом. И тут же замахнулся – голубоватый клинок сверкнул в воздухе, как летняя молния.
Острое, как бритва, лезвие рассекло горло убийцы под подбородком, и воздух вырвался из него с поросячьим визгом.
Мужчина позади первого убийцы вытаращил глаза, когда умирающий затоптался, кружа на месте. Это зрелище его так ошеломило, что он не успел отразить следующий удар Тома, тоже нацеленный в горло. Но в последний момент убийца все же успел отклониться, и меч Тома пронзил его плечо. Оружие нападавшего упало, зазвенев по камням. Он зажал ладонью рану и закричал:
– Бога ради, я же убит!
Развернувшись, он налетел на тех, кто подходил за ним следом. Образовалась бесформенная куча толкавшихся тел; они находились так близко друг к другу, что Тому трудно было найти следующую цель. Он трижды ударил по этой куче, быстро и с силой, и после каждого удара раздавался очередной пронзительный крик.
Один из убийц попятился и свалился с края тропы – яростно размахивая руками, он тоже рухнул в воду. Другие отступали, зажимая раны, их лица казались тускло-серыми в полутьме.
Том услышал шум за спиной – один убийца громко стонал, другой рыдал в отчаянии… Третий валялся на земле, дергаясь, как лошадь со сломанной ногой. Том не осмелился отвести взгляд от врагов, все еще стоявших перед ним, но он должен был знать, что Эболи все еще прикрывает его спину.
– Эболи, тебя ранили? – негромко спросил он.
Тут же за его спиной раздался низкий голос, полный презрения:
– Да это же обезьяны, а не воины! Они лишь испоганили мою саблю своей кровью!
– Не будь таким привередливым, друг мой, очень прошу. Сколько у тебя осталось?
– Много, но я думаю, что они уже порастеряли храбрость.
Перед Эболи топталось еще несколько человек, но достаточно далеко. Он увидел, как они делают первые шаги назад, и внезапно запрокинул голову и испустил такой вопль, что даже Том оказался ошеломлен.
И невольно оглянулся.
Рот Эболи разверзся, как огромная красная пещера, татуированное лицо превратилось в маску звериной ярости. Вопль, изданный им, был криком самца огромной обезьяны, от этого звука трещали барабанные перепонки, он оглушал все чувства. Мужчины, стоявшие перед Эболи, умчались прочь в темноту еще до того, как отзвуки страшного вопля затихли над рекой.
Та же паника охватила и тех, кто стоял перед Томом: они рванулись прочь. Двое хромали и пошатывались из-за ран, но сумели добежать до боковой улочки, и топот их ног быстро затих в тумане.
– Боюсь, ты встревожил городскую стражу. – Том наклонился и вытер меч о юбки фальшивой шлюхи. – Она появится с минуты на минуту.
– Тогда уходим, – согласился Эболи.
После чудовищного вопля его голос показался утешающим, мягким и тихим.
Они перешагнули через валявшиеся на земле тела и поспешили к ступеням. Эболи направился к причаленной лодке, но Том повернул в сторону и пошел к лодочнику.
– Гинею за лодку! – пообещал Том, когда лодочник поспешил ему навстречу.
До лодочника оставалось меньше десяти шагов, когда тот вдруг распахнул полы своего плаща и выхватил спрятанный под ним пистолет. Том увидел два ствола, направленные на него, как два черных глаза без век.
Когда он смотрел в эти пустые глаза смерти, время словно остановилось. Все показалось нереальным, подобным сну. Хотя взгляд Тома как будто стал даже острее и все чувства тоже, его движения замедлились, будто он брел по густой липкой грязи.
Он видел, что оба курка пистолета взведены. Из-под широких полей шляпы поблескивал над ними один темный глаз, бледный указательный палец сгибался на спусковом крючке, неумолимо нажимая на него.
Том видел, как опустился боек левого ствола, видел вспышку запала, слышал удар кремня по стали…
Он пытался метнуться в сторону, но тело почти не повиновалось ему.
Пистолет в руке лодочника выстрелил. Облачко голубого порохового дыма заполнило воздух между ними. В то же самое мгновение Том почувствовал сильный удар, отбросивший его назад. Он тяжело упал спиной на камни. «Попал», – удивленно подумал он, растягиваясь наверху ступеней. Его грудь онемела. Том знал, что это предвещает. «Наверное, я убит…» Эта возникшая следом мысль вдруг наполнила его гневом. Он уставился вверх, на человека, стрелявшего в него.
По-прежнему держа в правой руке Нептунов меч, Том видел, как пистолет опускается вниз, словно смертельное жало василиска, направляя на него смертоносный пустой взгляд. «Если я убит, я не смогу пошевелить рукой с мечом…»
Его мозг внезапно вскипел, заставив Тома собрать силу и решимость до последней капли и послать их в правую руку.
К его изумлению, рука ничуть не утратила подвижности.
Она взметнулась, и меч вырвался из его пальцев, помчавшись вперед, как копье. Том наблюдал за его полетом – меч как будто медленно-премедленно летел в воздухе острием вперед, уверенный и точный, и свет фонаря заставлял искриться драгоценную золотую инкрустацию.
Лодочник стоял над Томом, его плащ распахнулся, открыв грудь. Под плащом на мужчине оказалась только черная шелковая рубашка, застегнутая до горла. И вот…
Прежде чем второй ствол пистолета выстрелил, сталь пронзила ткань под держащей оружие рукой, и Том увидел, как его сверкающий клинок волшебным образом исчез в туловище лодочника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: