Уилбур Смит - Муссон
- Название:Муссон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:978-5-389-18253-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Муссон краткое содержание
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.
Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем не менее она послушно вышла из воды, и серебристые струи блеснули на ее стройном теле.
Они вернулись на берег, оставляя следы ног на песке, как две нити бусин.
У входа в пещеру девочка обернулась:
– Спасибо тебе, Доули.
А потом внезапно крепко обняла его:
– Я так тебя люблю, брат!
Дориан неловко застыл в ее объятиях.
Ощущение маленького тела девочки, прижавшегося к его телу, тепло ее кожи сквозь прохладные капли морской воды снова вызвали то странное ощущение в животе.
Девочка отступила назад и хихикнула:
– Я такая мокрая!
Взяв в ладони пряди волос, она отжала из них воду. Дориан поднял с песка свою канзу.
– Повернись! – велел он.
Ясмини повернулась, и Дориан насухо вытер ей спину своей одеждой.
– Теперь с другой стороны.
Ясмини развернулась к нему лицом, и он обтер маленькие теплые бугорки на ее груди, потом живот.
– Щекотно! – засмеялась Ясмини.
Живот у нее был гладким и втянутым, его безупречность нарушал лишь пупок, да еще внизу виднелась вертикальная щель между бедрами, не скрытая пока что волосками.
– Теперь одевайся!
Ясмини повернулась и подняла с песка свою одежду. Дориан увидел ее маленькие, безупречно круглые ягодицы. В груди у него что-то сжалось, он с трудом втянул воздух.
Девочка выпрямилась и через голову набросила на себя канзу. Когда ее голова показалась в отверстии ворота, Дориан все еще стоял и смотрел на нее. Она робко улыбнулась.
Затем, скручивая волосы в толстый жгут и пряча их под кефию, Ясмини открыто рассматривала его тело, явно не видя в этом ничего дурного.
– Ты такой белый, там, где нет загара, и… У тебя и внизу волосы! – удивленно произнесла она. – И они такого же цвета, как на голове! Блестят, как шелк. Просто прелесть!
А Дориан и забыл о мягких волосках, что появились в нижней части его живота в последние месяцы. И, впервые смутившись под ее взглядом, поспешил натянуть влажный балахон.
– Надо идти! – сказал он.
Ясмини пришлось бежать, чтобы поспеть за ним, когда Дориан направился назад, к стене гарема. В туннеле она сменила грубую канзу на собственную одежду.
– Готова? – спросил Дориан.
– Да, Доули.
Но прежде чем выйти из туннеля, она схватила его за руку.
– Спасибо, мой братишка! – прошептала она. – Я никогда не забуду того, что было сегодня, никогда, никогда!
Дориан попытался отобрать свою руку. Его смущали собственные чувства, он почти сердился на девочку за то, что это она их вызвала.
– Мы сможем пойти туда еще раз, Доули? – умоляюще спросила Ясмини.
– Не знаю. – Он наконец высвободил руку. – Может быть.
– Пожалуйста, Доули! Это было так весело!
– Посмотрим, там видно будет.
– Я буду послушной! Сделаю все, что ты скажешь! И никогда больше не стану докучать тебе просьбами. Пожалуйста, Доули!
– Хорошо, Ясси. Мы пойдем туда еще раз.
Через несколько дней после вылазки по Дороге Ангела и до того, как Дориан нашел возможность исполнить свое обещание, в его жилище явился Каш.
Пришел он рано утром, еще до восхода солнца, а с ним пришли и два раба-евнуха. Тахи встретила их у двери и попыталась не дать им войти.
– Что вам нужно от аль-Ахмары? – резко спросила она.
– Отойди с дороги, старая корова! – приказал Каш. – Мальчик больше не под твоим присмотром.
– Вы хотите забрать его у меня? – Голос старой женщины дрогнул, она схватила Каша за расшитый жилет, когда он попытался пройти мимо.
– Отойди, слышала?
Каш ткнул ее в живот концом посоха, и она согнулась от боли.
– Приведите неверного! – приказал Каш рабам.
Они мигом ворвались в маленькую спальню Дориана. Он уже сидел на постели, разбуженный пронзительным голосом Каша, и сонно протирал глаза. Евнухи схватили его под руки и подтащили к Кашу.
– Снимите это.
Каш ткнул посохом в набедренную повязку Дориана. Ее тут же содрали с него, и Каш похотливо ухмыльнулся:
– Я так и думал! Премилый маленький садик вырос там у тебя!
Концом посоха он ткнул в пушистые рыжие волоски внизу живота Дориана. Дориан попытался закрыться руками, но евнухи этого не позволили.
– Пора, приятель! – Каш погрозил Дориану жирным пальцем, унизанным кольцами. – Мы тебя избавим от этого вонючего клочка кожи.
– Не трогай меня! – в бешенстве закричал Дориан, но его голос сорвался, щеки вспыхнули от ярости и унижения. – Убери от меня свои жирные лапы, ты, штука без яиц!
Ухмылка соскользнула с губ Каша, он отдернул руку:
– Попрощайся со старой коровой. – Он бешено глянул на Тахи. – Больше ты ее не увидишь. Мои люди подождут, пока ты соберешь свои вещи. Ты покидаешь гарем. Тебя ждет нож и после него – новая жизнь.
У двери Тахи бросилась к Дориану.
– Ты – тот сын, которого никогда у меня не было! – прошептала она. – Я всю свою жизнь буду тебя любить!
– И я буду любить тебя, Тахи. Я не помню свою мать, но она наверняка была похожа на тебя.
– Будь мужчиной и воином, аль-Ахмара. Я хочу гордиться тобой!
– Скажи Ясмини…
Дориан умолк. Что он мог передать малышке? Пока он над этим думал, рабы начали подталкивать его к выходу. В отчаянии Дориан крикнул, обернувшись к Тахи:
– Скажи Ясмини, я никогда ее не забуду! Скажи, что она всегда будет моей младшей сестренкой!
Рабы вывели его наружу. В первом дворе гарема его уже ждала повозка, запряженная волами. Небольшая толпа детей и служанок собралась там, чтобы посмотреть на отъезд неверного, но Ясмини среди них не было.
– Это всегда и труднее, и опаснее, когда мальчик довольно большой, – заметил Бен Абрам. – Нужно было сделать все намного раньше, не ждать тринадцати лет, он ведь уже на пороге полного взросления!
– Этот мальчик пришел из мира неверных, и он остается полным скверны, пока не исполнен ритуал. И это необходимо сделать до возвращения принца из Маската, – ответил аль-Аллама. – Если он действительно тот, о ком говорит пророчество, Аллах его защитит.
Дориан, совершенно нагой, стоял перед ними. Они находились над террасой дворца, над заливом. С ними, кроме доктора и святого муллы, была еще молодая чернокожая рабыня, язычница, которую не осквернила бы помощь Бен Абраму.
Бен Абрам разложил на низком столике инструменты, потом посмотрел прямо в глаза Дориану:
– Боль ничего не значит для мужчины. Но честь – это всё. Помни это всю свою жизнь, сынок.
– Я не подведу, почтенный.
Они уже много раз это обсуждали.
– Милость Аллаха велика! – тихо произнес Бен Абрам. – Я начинаю во имя Всемогущего. Велик Аллах!
Мулла тут же начал начитывать какую-то суру из Корана – медленно, ритмично.
Бен Абрам кивнул рабыне, та опустилась на колени перед Дорианом и крепко сжала его пенис. Она начала двигать пальцами, как будто доила корову. Пенис быстро надулся и затвердел, и девушка скромно отвела взгляд, но продолжала манипуляции. Наконец Бен Абрам выбрал маленький, острый, как бритва, нож на своем подносе и подошел к ним. Он тихо сказал девушке:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: