Уилбур Смит - Муссон

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Муссон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Муссон краткое содержание

Муссон - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало XVIII века. Могущественная Ост-Индская торговая компания несет катастрофические потери из-за пиратских грабежей. Найти и уничтожить предводителя пиратов предстоит отважному капитану Хэлу Кортни, который выходит в море вместе с младшими сыновьями. Возможно, это будет последнее путешествие Кортни, но опасности не пугают его. Он готов к славе или к смерти ради империи и короны…
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.

Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Муссон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черт побери, бедняга умер! А я так надеялся его спасти!

И он снова перенес все свое внимание на Таффи Эванса:

– Но думаю, с этим все будет в порядке.

– Когда ты наберешься сил, мы найдем тебе койку и дадим жалованье, а также долю трофеев, – сказал Хэл и встал, слегка согнувшись под низкой палубой. – Ты подпишешь контракт?

Таффи со слабой усмешкой коснулся пальцами лба:

– С огромной радостью, капитан. Я вам жизнью обязан.

– Что ж, добро пожаловать на борт, матрос.

Хэл взбежал по трапу на верхнюю палубу и легко зашагал на нос, не обращая внимания на сильную качку. Спасение потерпевшего кораблекрушение предвещало удачу, а шторм теперь начал постепенно терять силу.

Все это давало ему необходимый повод, которого он искал.

Когда все детали плана окончательно сложились в его уме, Хэл позвал в свою каюту офицеров. Они собрались вокруг карты, расстеленной на его письменном столе.

– Вы все хорошо знаете, что уже двести лет центр всей торговли и деловой активности на Берегу Лихорадок находился здесь. – Он показал на группу крошечных островков, отмеченных на карте. – Занзибар. И вполне логично, что именно здесь мы должны начать поиски Джангири.

Офицеры согласно кивнули. Каждый из них плавал в этом океане прежде, и они отлично знали, что три маленьких острова из группы островов Занзибара расположены идеально для маршрутов из Индии, Красного моря и Персидского залива, при этом находились всего в нескольких лигах от Африканского континента. Эти острова лежали точно на пути муссонов, менявших направление в зависимости от времени года. Юго-восточный муссон приводил корабли из Индии в Африку, а когда время года менялось, северо-западные ветра способствовали обратным вояжам.

К тому же Занзибар имел надежный залив на главном острове, Ангуле, и даже в самые дождливые сезоны там почти не было малярийной лихорадки, превращавшей всю Африку в смертельную ловушку. Это был проход в Африку и в Индийский океан, а также рынок, снабжавший мир черными рабами, золотом, слоновой костью, аравийской камедью и драгоценным ладаном.

Эл Уилсон робко заговорил:

– Когда я попал в плен к иноверцам, я часто слышал о Занзибаре, и у меня сложилось впечатление, что они часто заходят туда, чтобы продать награбленное, пленников и возобновить запасы.

– А тебе не показалось, что Джангири использует Занзибар как главную базу? – спросил его Хэл.

– Нет, капитан. Я уверен, они не стали бы устраиваться прямо под носом у султана Омана. Думаю, у Джангири есть какое-то тайное убежище, но Занзибар он использует как торговый порт.

– Я с самого начала нашего похода намеревался начать с посещения Занзибара. Однако меня беспокоит вот что. Как объяснить, что делает в этих водах могучий английский корабль, вдали от обычных торговых маршрутов между Индией и мысом Доброй Надежды?

Хэл окинул взглядом круг внимательных лиц и увидел, как кивнули Большой Дэниел и Нед Тайлер.

– В самом деле, если мы придем на Занзибар, вдоль всего побережья за неделю разлетится слух, что явилась целая эскадра охотников за пиратами, и Джангири просто сбежит. Нам не вызвать его на бой, если мы не найдем вполне невинную и убедительную причину нашего появления здесь.

После короткой паузы Хэл продолжил:

– Но шторм как раз и дал нам эту причину. Мы подобрали потерпевшего кораблекрушение. И это подсказывает нам удачную идею.

Все с любопытством посмотрели на него.

– Какую историю ты сочинишь для консула на Занзибаре? – поинтересовался Нед Тайлер.

– Я ему скажу, что мы были частью конвоя из Бомбея, того, в который входил невезучий «Найл». И конечно, мы якобы доверху нагружены ценными товарами. Придумаю разные подробности о сокровищах… таких, что у Джангири слюнки потекут, когда он это услышит.

Мужчины весело рассмеялись при такой мысли.

– В общем, мы угодили в мощнейший шторм, нас потрепало, почти как «Найл»… – Хэл посмотрел через стол на Неда Тайлера. – Мы ведь уже спрятали основную часть нашего вооружения, а теперь я хочу, чтобы ты привел корабль в такой вид, будто он просто ужас как искалечен штормом: нужно убедить наблюдателей на берегу в правдивости нашей истории. Можешь это сделать, мистер Тайлер?

– Конечно могу, капитан, – с удовольствием ответил Нед Тайлер.

– А такие повреждения как раз и дают нам повод задержаться на маршрутах Занзибара, пока весть о нашем грузе не разнесут все до единого шпионы и торговые лодки-дау вверх и вниз по побережью.

И Хэл полностью изложил свой план:

– К тому времени, когда мы покинем порт, все до единого корсары и бродяги до самой Джидды потянутся к нам, как осы к горшку с медом.

Несмотря на бурное море, работа по преобразованию «Серафима» была начата немедленно. Нед как будто воодушевился возложенной на него Хэлом задачей, и его плотники взялись за разноцветные краски, чтобы перепачкать и покрыть пятнами корпус корабля. Он вытащил на палубу старый набор парусов, оставшихся после вояжа через Атлантику, а потом старательно испачкал и порвал их. Еще он выбрал некоторые части оснастки, включая отдельные верхние реи и поперечины, намереваясь убрать их, – таким образом создавалось впечатление, что мореходные качества корабля – хуже некуда.

Все следовало успеть сделать до того, как на горизонте покажется земля. «Серафим» должен был представлять собой жалкое зрелище и казаться отчаянно потрепанным, когда дотащится до порта на Занзибаре.

Три дня спустя небо начало очищаться, и, хотя море еще вздымалось высокими волнами, тропическое солнце уже опять обжигало их. Оно прекрасно подействовало на настроение команды: Хэл видел, что люди с новой энергией и жаром берутся за свои дела. В полдень он уже смог провести первые за много недель наблюдения. Хэл обнаружил, что корабль находится на двенадцатой параллели южной широты, на двести пятьдесят миль дальше к северу, чем предполагалось.

– Судя по этим данным, мы должны дойти до Мадагаскара через две недели, – решил он, нанеся новое положение корабля в журнал, и приказал изменить курс, повернув на запад, к острову и Африканскому континенту.

Как обычно, о близости земли возвестили птицы. Причем такие, каких ни Том, ни Дориан никогда прежде не видели. Над кораблем появились крачки с белыми, как иней в декабрьское утро в Хай-Уилде, хохолками, и еще какие-то длиннохвостые тропические птицы кружили над косяками мелкой рыбы, темневшими сразу под поверхностью воды. Ближе к острову братья увидели и казавшихся зловещими фрегатов, черных птиц с алыми грудками, которые зависали над водой в потоках ветра. Они выжидали, когда к берегу после рыбной ловли начнут возвращаться стайки крачек. Том и Дориан видели, как они бросались на свою жертву, наполовину сложив острые, как ножи, крылья, вынуждая крачек отрыгивать полупереваренные результаты их трудов, а потом пожирали их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муссон отзывы


Отзывы читателей о книге Муссон, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x