Ольга Роман - Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий
- Название:Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Роман - Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий краткое содержание
Ибо крепка, как смерть, любовь… или В бизоновых травах прерий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
III
Джейми всегда и всё было легко и просто. Как-то по-особенному легко и просто. Слишком много пылкости, порывистости и беззаботности в самом характере. Он ведь и женился легко и просто. Мать только с сомнением посмотрела на него, когда он сказал, что собирается жениться. Она знала характер своего сына. Хороший, сильный, непосредственный. Но он ведь не был Симон Петр, который – Кифа, камень…
– Ты ведь просто влюбился, Джейми, – заметила она. – Это у тебя пройдет. Это не любовь.
– Любовь придет потом, – махнул рукой Джейми. – Главное, что у меня серьезные намерения.
– Вы можете совсем не подходить друг другу, – попыталась вразумить его Линда Грейсли. – Это сейчас все кажется хорошо и здорово, но ты не подумал, как все может быть дальше. Всякие ссоры, недопонимания, недоразумения.
– Я думаю, что тут дело не в том, чтобы подходить друг другу, а в силе характера. Если у тебя сильный характер, то все у тебя будет – верность, честность, любовь. С любым человеком. Ты ведь уже просто привык постоянно преодолевать себя.
– Написано также: не искушай Господа Бога твоего (Мф.4:7), – напомнила мать. – И как в Притчах Соломоновых ведь написано: «Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме» (Притч. 21:9).
Джейми сел и задумался. А потом поднял на мать свои синие, синие глаза, казавшиеся сейчас еще синее:
– Она не злая и не сварливая, – тихо сказал он. – Я думаю, она не может быть злая и сварливая.
Миссис Грейсли вздохнула. Он был таким печальным, этот глубокий и задумчивый взгляд ее сына. А если это правда серьезное чувство? И все-таки он ведь уже не ребенок и даже не вчерашний школьник. Должен решать сам. Может, зря она переживает и отговаривает? Столько времени, наверное, он все-таки и правда ведь привык всегда и во всем преодолевать себя. Пускай преодолевает и дальше:
«Чадо, запомни, что браки устрояются на небе, а ты на земле учись искусству безскорыстного и честного доброделания всем людям. Учись дружить. Учись любить. Учись быть честным и благородным. Люби тишину и молитву, люби скорбь и слезы и благодари Бога за жизнь и судьбу, благодари с радостью. Да будешь достоин того, что уготовано тебе Господом и в этой, и в будущей жизни…»
Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)– Что тебе говорить, Джейми, – заметила она. – Сейчас меня послушаешь, потом на всю жизнь ведь останусь виноватой. Решай сам. Господь рядом. Храм тоже рядом, – уже улыбнулась она. – Если что, то ты у меня всё знаешь: «Дома трудно – бегите в храм!» [257].
Джейми сразу же повеселел и вышел. Он сейчас не думал и не знал. Браки заключаются на небесах. И ложатся уже крестом на плечи вчерашних влюбленных. Терпением и многим долготерпением, мужеством и подвигом: «Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного» (1Тим.5:8). Но Кэролайн Дэйв, его сердце никогда не усомнилось в ней. Она была верна ему, и она любила только его, она сопровождала его по всем фортам, где он проходил службу, она поехала за ним в прерии Миннесоты, чтобы быть рядом. Красивые платья, хрупкость внешнего облика и великая стойкость души – вот кто была она, эта юная женщина. Его душа. Его любовь.
Правда, Кэрол так и не поняла его православной веры. Но и не мешала. Наверное, ей было все равно: «Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало». Она просто любила своего Джейми таким, какой он есть. А Джейми, наверное, просто хотел всегда словно заслонить ее собой от всего в этом мире. И от православной веры – тоже. Он просто хотел, чтобы она была радостна и счастлива. А ходить на Литургии пусть лучше будет он один. Православная вера – она ведь не «для души». Она – кровью своей души: «Даждь кровь и приими Дух…» Это ему, боевому офицеру, привыкшему ко всему, наверное, все нипочем и неважно. Натаниэлю. Уильяму. Но его Кэрол?.. Придет время – и всё поймет сама. Не его дело. «Несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во Своей власти» (Деян.1:7).
За окном вставал ранний летний рассвет. Джейми застегнул мундир и улыбнулся. У него его капитанские погоны, а Кэрол пусть лучше побудет дома. Встанет, нальет себе горячего шоколада. Послушает колокольный звон откуда-то оттуда, из-за окна. А потом он придет с Литургии, и они будут счастливы. Весь этот день и всегда. Многие и долгие годы. И через многие и долгие годы. В жизни уже будущего века.
Джейми всегда и всё было легко и просто. Как-то по-особенному легко и просто. Слишком много пылкости, напора и беззаботности в самом характере. Всё всегда просто и понятно: «Держи ум твой во аде и не отчаивайся» [258].
IV
Новый рассвет озарил Миннеаполис ясными, солнечными лучами. Это было очередное воскресное утро, и в православном храме через дорогу сегодня, как и обычно, пройдет праздничная служба. Элизабет подошла к распахнутому окну. Синее небо, зеленые листья и солнце, великолепный день и великолепный сад. Солнце только встало и воздух наполняли утренние свежесть и радость. Молоденькая женщина как-то по-особенному любила эти мгновения, пока ранний утренний свет лился на город, по которому она шла, и стояла тишина, пока прозрачное рассветное небо было совсем таким же, как когда-то там, в бизоновых травах прерий… В эти утренние часы восхода солнца мир словно представал снова в том же самом своем великом великолепии и бескрайности, и она шла и смотрела, и становилась все той же Элизабет, которая любила это солнце, эту зеленую траву и это синее небо в краю тонколистных типчаков.
Служба прошла, они с мужем вышли, и Натаниэль задержался с друзьями. Элизабет спустилась со ступеней и ждала. Она стояла и смотрела, как они встали, переглянулись друг с другом, потом кто-то и что-то сказал. Лэйс чему-то улыбнулся. Элизабет невольно вдруг вспомнила того бравого капитана, которого она впервые увидела тогда в прерии. Улыбнулась и представила, как однажды ко входу храма подойдет ведь с ним за руку такой похожий на него светлоголовый малыш, остановится, серьезный и спокойный, и точно также, как он, вскинет голову и осенит себя крестным знамением. И рядом светлокосая девочка с такими же серо-голубыми глазами. Подумала, как он ведь расскажет своим детям о Севере и о Юге, об индейцах в Миннесоте, о чести и совести. И о том, как «всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать; время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру» (Еккл.3:1–8).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: