Максим Бодягин - Привратник
- Название:Привратник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005018175
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Бодягин - Привратник краткое содержание
Привратник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Двери распахнулись и на пороге появился раскрасневшийся и запыхавшийся Фарес. Его кудри взмокли от пота и прилипли к невысокому лбу. Этому здоровенному увальню уже давно стукнуло девятнадцать, а он всё ещё бегал с мальчишками. Юнхелине умехнулась: Фарес, тебя не учили стучать в дверь? Парень сразу поднял руки, защищая лицо и пугливо сказал: тётя Юне, мы же родственники. Что-то я не помню, чтобы родственная связь избавляла кого-то их моих сыновей от побоев и от уроков хороших манер, нарочито грозно сказала Юнхелине. А ты мне даже не сын, хотя и такой же идиот, как они. Фарес медленно опустил руки, увидел, что Юнхелине не собирается пускать в ход кулаки, а наоборот, даже улыбается, и сразу заулыбался в ответ. Его считали дебильноватым, но он был добрым парнем. Фарес вежливо постучал в дверной косяк и изобразил поклон. Вот так, удовлетворённо кивнула Юнхелине. Теперь говори, зачем пришёл.
Сперо, седлай нанди, кажется, я видел драккарию недалеко от второго торгового пирса, крикнул Фарес. Потом он бросил взгляд на лицо Юнхелине и быстро спохватился: тётя Юне, можно Сперо пойдёт со мной? Можно? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста. Сперо тоже умоляюще посмотрел на мать. Та покачала головой и сказала: ты ведь уже слишком большой, чтобы ездить на нанди, Фарес. Или ты впряжёшь её в повозку, как это делают старики? Не, тётя Юне, ещё шире заулыбался Фарес. Хедре и Плут разрешили мне брать их виу-воу, если ненадолго. Иди сюда, дурачок, улыбнулась Юнхелине и раскрыла объятия. Фарес с удовольствием бросился к ней вместе со Сперо. Она поцеловала обоих в лоб и вышла.
Сперо вывел нанди из стойла, ласково взъерошив ей жемчужные перья на шее. Нанди закурлыкала и благодарно потёрлась о его шею своей. У неё клюв кривой, сказал Фарес, придирчиво разглядывавший птицу друга. Пфе, усмехнулся Сперо. Зато знаешь какая у неё скорость? Он огладил спину нанди, снял с привязи широкий кожаный ремень с узорчатой петлёй и шапочку с кожаными шорами. Маме только не говори, но я позавчера гонял с арахнидами, она их делает, как стоящих, я тебе реально говорю. Да ладно, недоверчиво ответил Фарес. Выглядит-то она неважнецки, честно говоря. Какая разница, как она выглядит? Главное – бегает как сумасшедшая. Знаешь, как я её назвал? Умница. Кто моя умница? Кто моя хорошая?
Нанди снова закурлыкала и подставила под ладонь Сперо крупную голову. Мальчик почесал её между больших глаз, обрамлённых, подобно ресницам, длинным чёрным пухом и надел на Умницу шапочку с шорами. Фарес зашёл в гараж и уже через мгновение оттуда раздалось виу – запустился ртутный контур, следом послышалось низкое воу – это загудели эфироновые накопители. Собственно, из-за этих звуков аппарат и называли виу-воу. Нанди испуганно дёрнулась, но Сперо снова огладил её по шее и дождавшись ласкового курлыканья, легко вспрыгнул ей на спину. Фарес хотел по-лихачески вылететь из дверей гаража, но не очень справился с управлением и виу-воу занесло, он слегка клюнул кормой в землю, Фарес с испуганным лицом накренился над рулём, корпус виу-воу выпрямился и ему всё-таки удалось сделать красивый разворот. Смотри, Фар, Хедре тебя с дерьмом сожрёт, если ты поцарапаешь обшивку, засмеялся Сперо, догоняя друга. Ты лучше подними ловцы молний, сейчас хороший воздух, много эфирона, Плут тебе потом спасибо скажет, что ты заправил накопители. Да и так ты их хотя бы не погнёшь. Фарес смущённо засмеялся, остановил аппарат, спрыгнул на землю и отогнул ловцов – длинные металевые трубки с окончанием, похожим на схематичное изображение птичьего пера, какое можно увидеть на детских рисунках.
Нанди нерепеливо перебирала толстыми двупалыми ногами, за время шторма она устала истомиться в стойле, ей хотелось бежать. Сперо ослабил шенкеля и хлопнул в ладоши: беги, Умница, беги как ветер. Массивные чешуйчатые пальцы Умницы подняли в воздух облако колотого льда и снежной каши, и птица со счастливым клёкотом рванула вперёд. Фарес удивлённо посмотрел вслед всаднику, цокнул языком, вскочил в седло и рванул на себя рукоять, разгоняя виу-воу. Ловцы молний загудели, эфирон заиграл вокруг металевых перьев обжигающе яркими синими сполохами. Фарес добавил скорости и снизился, чтобы виу-воу шёл над землёй метра на полтора, вровень с корпусом нанди, которая грационзно несла своего хозяина. Лицо Сперо переполняло блаженство, он чувствовал себя царём всего порта. Он привстал на стременах и пронзительно закричал. Фарес подхватил его радостный крик и они унеслись вниз по улице по направлению ко второму торговому пирсу.
Юнхелине посмотрела им вслед с крыльца, вытирая большой нож. Потом перебросила полотенце через плечо и поглядела в небо. Капюшон упал с её коротко остриженой, почти обритой головы, покрытой плотными чёрными завитками, но она не обратила на это внимания. Теплело. Мимо крыльца побежал серый ручеёк. Воздух уже пах скорой весной. Юнхелине подбросила нож, перехватила его за рукоять, ещё немного поиграла с ним и вернулась в дом, бормоча вслед мальчишкам слова молитвы-берегини: беги, дитя, гуляй; себя не потеряй, боги тебя сберегут и ко мне вернут.
Драккарию обнаружил Фарес. Правда, для этого ему пришлось подняться вверх метров на пятнадцать, изрядно напрягши виу-воу, который не предназначался для таких высот. Он взмыл вверх малиновой искрой и у Сперо успело упасть сердце за то мгновение, что Фарес взлетал вверх. Там, раздался его торжествующий крик и виу-воу почти вертикально упал вниз. Сперо невольно зажмурился, но Фарес почти у самой земли откренил корпус аппарата и выправил его в последнее мгновение. Фарес, ты дурак, вопросительно крикнул Сперо. Кто так водит? Ты хочешь и аппарат Хедре расколотить и сам убиться? Прекрати вести себя, как твоя мать, засмеялся Фарес. Уловив в его глзах странный и нехарактерный для него отблеск гордости, Сперо проследил за его взглядом и обернулся.
Вдоль мола к ним неслась Арин на своей нарядной нанди. Девочка сидела слегка склонившись вправо и отклонившись назад, эта расслабленная поза делала её в глазах ребят просто шикарной. Сразу стало понятно, ради кого Фарес устроил это лихачество. Подъезжая, Арин откинула капюшон анорака и её пшеничные волосы вырвались наружу, подхваченные ветром, как золотистый флаг. Шоры на голове её нанди украшала вышивка бисером, в перья своему питомцу она вплела ленты и хвостовые перья птеропса. Спинку нанди укрывала яркая попонка с вышитой сценой борьбы водолаза с огромным октоподом. Сперо знал, что всё это Арин заставила сделать её мать Ине – жена кана Зехарии, вся эта красота предназначалась семье Сперо, чтобы все резчики знали, какая рукодельница золотая девочка Арин из семьи водолазов. Разговоры об их помолвке начались ещё пару месяцев назад, хотя Арин исполнилось всего четырнадцать и Зехария считал её ещё ребёнком. Но женщины настаивали на том, что сговор нужно провести сейчас, объявив о нём на открытии торга, чтобы гости больше покупали. Правда, о последнем, коммерческом, аспекте сговора детям, разумеется, никто не сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: