LibKing » Книги » Старинная литература » Античная литература » Аристофан - Женщины в народном собрании

Аристофан - Женщины в народном собрании

Тут можно читать онлайн Аристофан - Женщины в народном собрании - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Античная литература, издательство Искусство, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Аристофан - Женщины в народном собрании
  • Название:
    Женщины в народном собрании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1983
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аристофан - Женщины в народном собрании краткое содержание

Женщины в народном собрании - описание и краткое содержание, автор Аристофан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия была поставлена на Ленеях в 392 г. до н. э. Имена других участников состязания и его результат неизвестны.

Первое десятилетие IV в. до н. э. – время дальнейшего кризиса афинской демократии, формально восстановленной после свержения «тридцати тиранов» в 403 г. до н. э. Сильно упала политическая активность граждан. За участие в народном собрании пришлось установить плату – сначала в один обол, затем – в три.

Внешнеполитическая обстановка характеризуется возрастающим недовольством греческих городов гегемонией Спарты, усилившейся после поражения Афин. В 395 г. до н. э. образовался антиспартанский союз в составе Афин, Беотии, Аргоса, Коринфа и нескольких других городов. Таким образом, Афины оказались втянутыми в войну.

В композиционном отношении «Женщины в народном собрании» характеризуются явным отказом от традиционной хоровой структуры. Парод еще сохраняется, но парабаса отсутствует. От агона остается только половина – ода и диалогическая эпиррема. Во второй части комедии хор не принимает никакого участия, исполняя вставные танцевальные номера.

Женщины в народном собрании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщины в народном собрании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристофан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторая старуха

Не я, не я,
Закон тебя волочит.

Тащит юношу, вырывая его из рук молодой.

Юноша

Ты – чудовище!
Пузырь, пузырь ужасный, кровью налитый!

Вторая старуха

(волочит его)

Сюда, малютка! Не болтай! Ко мне иди!

Юноша

Сперва позволь мне забежать в отхожее
И храбрости набраться, а не то напасть
Меня с тобой настигнет неминучая
От страха.

Вторая старуха

Не робей. Устроим дома все.

Юноша

Страшусь, ужасней разнесет, чем хочется.
Двух за себя поставлю поручителей
Надежнейших..

Вторая старуха

Не надо!

(Тащит его.)

Появляется еще старуха, омерзительнее двух первых.

Третья старуха

Ты куда, куда
Уходишь с ней?

Юноша

Не я иду, ведут меня!

Драка. Третья старуха отбивает юношу у второй.

Старушка, кто б ты ни была, будь счастлива
За то, что пожалела бедняка!

Третья старуха с бурной страстью обнимает его.

(Отскакивает в ужасе.)

Геракл!
О братья Диоскуры! [53] Диоскуры – то есть Кастор и Поллукс. Корибанты! [54] Корибанты – низшие божества малоазийского происхождения. Пан!
Всех чудищ безобразней это чудище.
Да это что ж такое, объяснить прошу,
Мартышка, вся покрытая белилами,
Или карга, которой все пугаются?

Третья старуха

Не смей дразнить! Со мной иди.

(Тащит его.)

Вторая старуха

(тащит в свою сторону)

Иди со мной!

Третья старуха

Тебя не отпущу я!

Вторая старуха

Не отдам и я!

Потасовка.

Юноша

Меня вы разорвете, распроклятые!

Вторая старуха

Со мною спать он должен: так велит закон.

Третья старуха

Ничуть, когда старуха есть уродливей.

Юноша

Беда, меня вконец вы изувечите!
Скажите, как дожить мне до красавицы?

Третья старуха

Твоя забота! А пока исполни долг.

Юноша

Кого же мне отстукать, чтоб свободным стать?

Третья старуха

Кого? Иди со мною!

Юноша

Та отпустит пусть!

Вторая старуха

Сюда, ступай со мною!

Юноша

Если пустит та!

Третья старуха

Не отпущу, не думай!

Вторая старуха

Не отдам и я!

Драка.

Юноша

Паромщицы ужасные вы обе!

Вторая старуха

Что?

Юноша

Своих пловцов вы в клочья разрываете.

Третья старуха

Молчи, иди со мною!

Вторая старуха

Нет, со мной ступай!

Юноша

Закон Каннона [55] Закон Каннона… – Согласно псефизме Каннона в случае обвинения нескольких граждан в одном и том же преступлении дело каждого должно было рассматриваться в отдельности. Молодой человек хочет сказать, что ему придется удовлетворить претензии всех старух по очереди. мне припоминается!
По очереди спать придется с каждою –
Ведь веслами двумя я не могу грести.

Третья старуха

Отлично! Только луком подкрепись сперва!

(Тащит юношу.)

Юноша

Беда мне, злополучному! К дверям уже
Приволокли меня.

Вторая старуха

(вцепляется в юношу).

Не уступлю тебя!
Я в дом ворвусь с тобою.

Потасовка. Старухи тянут юношу в разные стороны.

Юноша

Зевс свидетель мне,
Одна напасть не так страшна, как две беды!

Третья старуха

Клянусь Гекатой, хочешь ли, не хочешь ли…

Юноша

О, трижды жалкий! Я гнилушку старую
И ночь и день обязан прижимать к груди,
И только с ней покончу, должен взяться вновь
За эту Фрину, [56] Фрина – по-гречески «жаба», а также женское имя, распространенное среди гетер. с челюстью покойницы!
Ну, разве ж не страдалец я, не мученик?
Свидетель Зевс! Мужчина разнесчастнейший,
Сцепиться должен с этими зверюгами!
Но если суждено мне претерпеть конец
У этих шлюх, нарвавшись на подводный риф,
Пусть буду похоронен у протоков их!
Пусть эту над могилой водрузят моей
Живьем, но засмоленную! Литой свинец
Пускай привяжут к щиколоткам мерзостным,
Воздвигнут так, как кружку погребальную!

Старухи утаскивают юношу с орхестры.

Эксод

Служанка

(вбегает с факелом)

Народ свободный счастлив, и блаженна я.
Счастливей всех живущих госпожа моя.
Вы, женщины, перед дверьми стоящие,
Соседи все и земляки любезные,
Со всеми вами также я, служаночка.
Душистым маслом смазала я голову.
Но, Зевс великий, слаще и душистее,
Чем это все, кувшин вина фасосского –
Хмель от него подолгу в голове шумит,
А розы отцветают, облетают вмиг.
Вино, о боги, что его прекраснее?
Наполните кувшины! Напролет всю ночь
Пируйте, славьте благовонный дух вина!
Скажите же мне, женщины, хозяин где?
Хозяин где, супруг моей владычицы?

Предводительница хора

Здесь, с нами подожди, и ты найдешь его.

Служанка

И верно! Вот уж он идет на пиршество.

Выходит Блепир в венке.

О господин блаженный, трижды счастлив ты!

Блепир

Кто? Я?

Служанка

Ну да! Ты из мужчин счастливейший.
Такого где же разыскать удачника?
Средь трех десятков тысяч граждан города
Один лишь ты до этих пор не завтракал.

Предводительница хора

По праву ты зовешь его счастливчиком.

Блепир бежит.

Служанка

(останавливая его)

Куда, куда помчался?

Блепир

На обед спешу.

Служанка

Клянусь Кипридой, позже всех отправился!
Тебя сыскать велела мне жена твоя
И привести с тобою этих женщин всех.
Еще вино не допито хиосское
И сласти не доедены. Не мешкайте!
Пускай идут и зрители, коль нам друзья,
И судьи, кто не смотрит волком в сторону.
Ступайте с нами! Все на стол мы выставим.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины в народном собрании отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины в народном собрании, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img