Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
- Название:Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии Наук СССР
- Год:1949
- Город:Москва—Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту краткое содержание
Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1155
Коллегия авгуров, в которую Целий надеялся быть избранным.
1156
Луций Домиций Агенобарб, консул 54 г. вместе с Аппием Клавдием.
1157
Луций Писон, другой цензор.
1158
Ср. письмо CXXXIII, § 2.
1159
В качестве курульного эдила Целий устраивал представления для народа.
1160
См. прим. 10 к письму CCLXXV.
1161
Присвоение государственной собственности было особенно позорным для цензора.
1162
См. прим. 3 к письму VII.
1163
Т.е. сам Марк Цицерон. См. прим. 2 к письму CCXVIII.
1164
Гаем Клавдием Марцеллом и Луцием Лентулом Крусом. Цицерон невысокого мнения об этих соперниках Калидия. Ср. письмо CCCXVIII, § 1.
1165
См. прим. 3 к письму CCLXX.
1166
Военные корабли.
1167
Намек на поведение консула Марка Кальпурния Бибула в 59 г., когда он, после конфликта с коллегой Цезарем, в течение восьми месяцев не выходил из дому, объявляя недействительными все мероприятия Цезаря. Ср. письмо XLVI, § 5; XLVII, § 4; XLVIII, § 5.
1168
Эврипид, «Филоктет», фрагмент 8: «Позор молчать, чтоб варвар речь держал».
1169
Марк Цицерон сын.
1170
Игра слов: намек на Филотима, имя которого означает «честолюбивый». Ср. письмо CCLXVII, § 3; CCLXIX, §§ 1—2.
1171
Это мог быть Луций Преций из Панорма или законовед Прециан. Цицерон, очевидно, хотел продать это имущество.
1172
Ср. письмо CCLXXVI, § 3.
1173
В сенате. См. прим. 9 к письму CCLXXV.
1174
Ср. письмо CCLXXXI, § 2.
1175
Гай Фурий Камилл — законовед.
1176
Друг Цицерона и Аттика, эпикуреец. Ниже намек на прогулки философов, во время которых они вели беседу.
1177
Филотим. Ср. письмо CCLXVII, § 3; CCLXIX, §§ 1—2; CCLXXXI, § 2.
1178
Столкновение между Цезарем и Помпеем.
1179
Гомер, «Одиссея», IX, 33.
1180
Помпей. Имеется в виду возвращение Цицерона из изгнания в 57 г.
1181
Цезарь.
1182
Первый — Помпей, второй — Цезарь.
1183
О заочной кандидатуре Цезаря в консулы на 48 г.
1184
Слова, с которыми председательствующий в сенате мог обратиться к Цицерону, предлагая ему высказать свое мнение.
1185
Возможно, стих древнего поэта.
1186
О том, чтобы Целий предложил закон о заочной кандидатуре Цезаря в консулы.
1187
Т.е. перед римлянами. Гомер, «Илиада», VI, 442. Ср. письмо XXXII, § 1. Цицерон часто цитирует этот и следующий стихи, имея в виду страх перед общественным мнением.
1188
Гомер, «Илиада», XXII, 100. Имеется в виду Аттик.
1189
51 и 50 гг.
1190
Чтение предположительное; возможно также «Сульпиций», «Гилл», «другой».
1191
См. прим. 2 к письму XX и прим. 13 к письму CCV.
1192
См. прим. 4 к письму XXX.
1193
Фукидид, «История», I, 97.
1194
Марк Порций Катон. Ср. письмо CCLVI. «Присутствовать при записи» — технический термин; ср. письмо CCXXII, §§ 5—8.
1195
См. прим. 2.
1196
Возможно, латинизированная форма имени «Лаэртиад», т.е. Одиссей.
1197
Гомер, «Илиада», XVIII, 112; XIX, 65.
1198
Ср. письмо CCLXXXI, § 2.
1199
Тирон, отпущенный Цицероном на свободу в 53 г., по обычаю принял личное и родовое имя своего бывшего владельца; его прежнее имя превратилось в прозвание. Ср. письмо CXLII, § 1.
1200
Во вступительной фразе письма иногда допускалось отсутствие согласования в лицах. Ср. письмо CCLXVI.
1201
Для триумфа.
1202
См. прим. 13 к письму CCV.
1203
Т.е. стал переносить пищу.
1204
Раб Цицерона.
1205
Город в Акарнании, на полуострове, который иногда называется у древних авторов островом Левкадой.
1206
Город на берегу Акарнании.
1207
Владелец гостиницы в Патрах.
1208
Маний Курий, банкир в Патрах.
1209
Местность в Акарнании.
1210
Сможешь писать (эллипс).
1211
Город на о-ве Коркире, к северу от города Коркиры.
1212
Южный ветер (греч.).
1213
Ныне Отранто.
1214
Речь идет о пире с исполнением музыкальных произведений.
1215
У римлян неделя считалась восьмидневной. Счет времени по семидневным периодам был принят у астрономов и врачей; врачи делили течение болезни на семидневные периоды; последний из каждых семи дней считался критическим.
1216
Т.е. чтобы были уплачены деньги («гонорар»).
1217
В связи с вопросом об истечении срока наместничества Цезаря в провинциях Галлиях.
1218
Т.е. поэтов, тяготевших к александрийской поэзии. Онхесмитес — ветер, дующий от Онхесма, приморского города в Эпире.
1219
Лихорадка.
1220
В отличие от Акция в Акарнании. Фиамид — река в Акарнании; вливается в море против о-ва Коркиры.
1221
Карнеад из Кирены (213—129); вначале последователь стоической философии, затем Платона; яркий представитель скептического направления.
1222
Луций Сауфей и Патрон — эпикурейцы.
1223
Сочинение Цицерона «О государстве».
1224
См. прим. 2 к письму CV.
1225
Ср. письма CCXXXVIII и CCLVI.
1226
Благодарственные моления.
1227
Очевидно, Марк Ливий Друз, консул 113 г.
1228
Речь идет о неторжественной форме предоставления свободы рабу — путем объявления об этом в присутствии друзей, как будущих свидетелей: отпущение становится недействительным, если отпускаемый отказывается клятвенно взять на себя известные обязательства по отношению к бывшему владельцу.
1229
Внезапный отход парфян, неожиданная удача.
1230
Город в Самнии, на Аппиевой дороге.
1231
См. прим. 3 к письму XXVIII. Дикеарх считал долгом мудрого служить государству, занимая государственные должности; ср. письмо XLIII, § 3. Противоположного мнения был Аттик, близкий к эпикуреизму.
1232
До издания Корнелиева закона наместник должен был оставаться в провинции, пока его не сменит преемник.
1233
Между Цезарем, с одной стороны, и сенатом, консулами и Помпеем, с другой.
1234
Сочинение Цицерона «О государстве».
1235
Интервал:
Закладка: