Камо Мабути - Осенние цикады

Тут можно читать онлайн Камо Мабути - Осенние цикады - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камо Мабути - Осенние цикады краткое содержание

Осенние цикады - описание и краткое содержание, автор Камо Мабути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены лучшие произведения классической поэзии «танка» разных стилей — пейзажные зарисовки, элегические раздумья, философские максимы. пародии. Собранные в книге народные песни и баллады повествуют о нравах горожан и обитательниц «весёлых кварталов». Большинство стихотворений публикуется на русском языке впервые.

Осенние цикады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осенние цикады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камо Мабути
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
«Зимняя отрада» [98] «зимняя отрада» — поэтическое название цветов ямабуки.

К речке Итэнотáама,
что в области Ямасирó, [99] Ямасиро — провинция в центральной части о-ва Хонсю.
наклонился напиться —
и увидел себя под сенью
жёлтых роз в прозрачных глубинах…

Вспоминаю друзей

Нынче ночью опять
в одиночестве я на веранде, —
не спросить ли луну,
где друзья, что со мною рядом
прошлой осенью здесь сидели?..

Летняя луна

Летняя ночь.
Густо листвою укрыты
горные склоны —
даже сиянье луны
меркнет во мраке лесов…

Светлячки над ряской

Будто под ветром,
зыбью подёрнулся лик
ряски болотной —
носится рой светлячков
над бочагами в горах…

Спасенье от жары

Сколько помню себя,
не бывало подобного пекла —
даже в самой тени
не найти от жары спасенья!
Буду мучиться, задыхаясь…

Роса

Гляжу я в печали…
Под вечер влажны от росы
деревья и травы.
Как мало, воистину, люди
о сути вещей размышляют!

Кузнечики

На увядшем лугу
кузнечиков стрёкот под вечер,
несмолкаемый хор —
как пронзительна и безнадёжна
эта песня тоски осенней!

Слышу сверчка у изголовья

Проснулся я ночью:
под ухом сверчок верещит,
хотя в изголовье —
не травы с окрестных лугов,
ночлег мой — не отдых в пути…

Осенний вечер в родных краях

Хотел бы я знать,
каков этот вечер осенний
в родимых краях…
Или так же, как в старину,
осень сеет одну лишь печаль?..

Осенний дождь

Метёлки бурьяна
у хижины в рост поднялись —
кончается осень,
Остывает закатный отсвет
в дождевых разреженных струйках…

Дождь на горной дороге

Ведь это же ливень
начинается там, вдалеке!
А я-то подумал,
будто с гор Судзука [100] Судзука — цепь гор и одноимённый перевал в пров. Исэ. туман
на дорогу завесой лёг…

На рассвете показалась луна

Я решил, что луна
из-за туч наконец-то выходит,
но ошибка моя
всё яснее с каждой минутой —
занимается день на востоке…

В одиночестве смотрю на луну

Представляется мне,
что один в целом мире любуюсь
светом полной луны, —
но, конечно, никто не в силах
пренебречь этим дивным сияньем…

Цветы вишни в четвёртую луну

Свет разливает
вишня в саду под окном
вешним цветеньем —
о, если б видел сосед
отблеск луны на ветвях!

Ясная луна над горами

Все сосны в горах
уже обрели очертанья,
и ветви видны
до самой последней иголки —
светел месяц осенней ночью…

Глядя на луну, вспоминаю о родном крае

«Где он сегодня?» —
гадает, должно быть, луна,
выйдя на небо
родины дальней моей
в эту погожую ночь…

Луна над заливом

Месяц, наверно,
выбирается из-за горы —
вот заиграли
отблески первых лучей
в волнах залива Сума… [101] Сума — воспетая поэтами древности бухта западнее гор Кобэ.

Вешнее поле

Вешнее поле…
Полнится счастьем душа.
Стоило только
бабочку мне поманить —
и подлетела на зов!

Горная вишня

Лунным сияньем
залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
ветви в движенье пришли, —
значит, цветы опадут?..

В год, когда особо страдал от болезни,
встречаю луну 13-го дня 9-го месяца [102] 13-й день 9 го месяца считается серединой «золотой осени».

Мне казалось, в живых
недолго пребуду, и всё же
снова осень пришла,
снова ночь напролёт любуюсь
полнолунием в бренном мире…

Гуси над горной хижиной

За оградой, в горах
отцветают и блекнут хаги.
Вереница гусей
потянулась с криком протяжным —
вот и год уже на исходе…

* * *

С тех пор как прозрел
и понял, что туче плывущей
подобен наш мир, —
рукава расшитого платья
орошаю вечно слезами…

Снег над рекой

Морозная ночь.
Рокочет вода на порогах.
Должно быть, сейчас
хлопья снега тихо ложатся
там, в ущелье реки Оокава…

Опавшие листья у хижины,
где коротаю досуг

Возле самых ворот,
где нога человека, похоже,
не ступала с утра,
на опавшей листве павлоний
росной влаги прозрачный отблеск…

* * *

Со вчерашнего дня
не стихает над Асука ливень —
и зелёной листвой
на глазах у меня покрылись
склоны дальних холмов Маюми… [103] Маюми — холмы в гряде Асука к северу от Эдо.

* * *

Как бабочки, кружат
опавших цветов лепестки
в свободном полёте —
неужели весне подвластно
даже таинство снегопада?..

Снег вокруг горкой хижины

Всё выше и выше
в горах оседающий снег —
всё чаще и чаще
невольно припоминаю
о том, что год на исходе…

Досужие беседы у очага

Мы вечер проводим
вкруг жарких углей очага,
в тепле и уюте, —
даже лад старинных сказаний
по-весеннему благодушен…

* * *

Хотя ни к чему,
кроме угольев этих в жаровне,
душа не лежит,
но взглянул — и залюбовался
красотой горы Сиратори…

Конец года

Беспечно и праздно
я месяц за месяцем жил,
но время приспело —
и задумался вместе со всеми
о делах минувшего года…

Снегопад в конце года

Белые хлопья
в просторе предвечных небес
тихо кружатся —
вот уже, как видно, и прожит
целый год из недолгой жизни…

* * *

Брожу допоздна
и всё не могу наглядеться —
как месяц хорош
в обрамленье облачной дымки
над сосновым бором в долине!

* * *

Вчера и сегодня
под вишнями в вешнем цвету
печально гадаю:
неужели бесследно канут
дней моих весенние зори?..

* * *

Опадают цветы
горных вишен по склонам отлогим —
неизвестно, зачем
существуют они в этом мире,
ничьего не радуя взора…

* * *

Нынче не различить
облетевших цветов аромата —
но пленили меня
облака над горной вершиной,
белизною с цветами схожи…

* * *

Ночной ветерок
по колосьям прошёлся чуть слышно —
и словно в ответ
закружились, тускло мерцая,
светляки над пшеничным полем…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камо Мабути читать все книги автора по порядку

Камо Мабути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осенние цикады отзывы


Отзывы читателей о книге Осенние цикады, автор: Камо Мабути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x