Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV

Тут можно читать онлайн Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лудовико Ариосто - Неистовый Роланд. Песни I–XXV краткое содержание

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - описание и краткое содержание, автор Лудовико Ариосто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст «Неистового Роланда» насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы.
В основе произведения — предания каролингского и артуровского циклов, перенесённые в Италию из Франции в XIV веке. Как и у Боярдо, от каролингских эпических песен остались только имена персонажей, а вся сюжетика взята из бретонского рыцарского романа. Сюжет «Неистового Роланда» крайне запутан и распадается на множество отдельных эпизодов. Тем не менее все содержание поэмы можно свести к четырнадцати сюжетным линиям, из них восемь больших (Анджелика, Брадаманта, Марфиза, Астольфо, Орландо, Ринальдо, Родомонт, Руджеро) и шесть малых (Изабелла, Олимпия, Грифон, Зербино, Мандрикардо, Медоро). И есть еще тринадцать вставных новелл. Главные сюжетные линии поэмы — безответная любовь сильнейшего христианского рыцаря Роланда к катайской царевне Анджелике, приводящая его к безумию, и счастливая любовь сарацинского воина Руджьера и христианской воительницы Брадаманты, которым, согласно поэме, предстоит стать родоначальниками феррарской герцогской династии д’Эсте.

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неистовый Роланд. Песни I–XXV - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лудовико Ариосто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смерть вождя… — Гастон де Фуа (1489–1512), герцог Немурский, пэр Франции, главнокомандующий французскими войсками в Италии. Убит во время преследования отступающего неприятеля.

252

Грозного над нами Юпитера… — Имеется в виду папа Юлий II (1503–1513), прозванный Грозным. Активный участник итальянских войн, союзник Людовика XII в Камбрейской лиге (1508), затем его противник. В 1512 г. наложил на Францию церковную интердикцию.

253

король Людовик… — Людовик XII, король Франции (1498–1515).

мучат белых, серых, черных… — Монахов и монахинь всех орденов.

Топчут оземь Христа в святых дарах… — Исторический факт, сообщенный равеннским историком XVI в. Джироламо Росси (и отмеченный Муратори в его «Феррарских древностях», II, 240): французский солдат пытался похитить дарохранительницу, вышвырнув из нее освященную гостию.

254

Для чего пример тебе Брешия… — Брешиа была разграблена 19 февраля 1512 г., Римини и Фаэнца, опасаясь той же участи, открыли ворота перед французами без сопротивления.

пусть добрый Тривульций… — Джанджакомо Тривульцио (ок. 1441–1518), маркиз Виджевано, маршал Франции. Скорее свирепый, чем «добрый», если судить по его правлению в Милане, где он был губернатором в 1499–1500 г.

255

Дорифеб. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 49), король Каталонии и Валенсии. Фольвирант. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 73), наваррский полководец. О его смерти от руки Ринальда см.: Влюбленный Роланд, II, XXIV, 31–32. Изольер. — Во «Влюбленном Роланде» брат Феррагуса.

256

Балугант. — В «Песни о Роланде» имя вавилонского султана, во «Влюбленном Роланде» командует кастильскими войсками,

Грандоний. — Персонаж «Песни о Роланде» и итальянских поэм каролингова круга. Алгарви — провинция на юге Португалии.

Фальзирон. — Брат Марсилия уже в «Песни о Роланде». Отец Феррагуса. Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII. 4) предводительствовал войсками из Леона (у Ариосто поменялся ролями с Балугантом).

Малая Кастилия. — Старая Кастилия (см.: XII, 4, прим.).

Мадарасс. — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 5) Марадасс, король Андалузии. От гадесских вод до кордовских плодов… — От Кадиса до Кордовы по течению Гвадалквивира.

257

Стордилан. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 8). Тезир. — Впервые у Ариосто (см. ниже).

Бариконд. Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 8).

Ларбин. — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 56) убит Ринальдом.

Марикольд. — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 61) убит Роландом.

Серпентин. — Персонаж итальянской эпической традиции («Испания» и др.).

258

Маталист. — Впервые у Ариосто, заступает место Синагона, убитого во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 34) Оливьером.

Гвадиана- Река в Испании и Португалии, протекает по Новой Кастилии, Эстремадуре, по границе с Португалией и впадает в Кадисский залив. Бланзадрин. — В «Песни о Роланде» Бланкандрин Вальфондский, приближенный Марсилия.

Плаценцию, Саламанку… — Перечисляются города королевства Леон.

259

Балинвери. — Персонаж «Влюбленного Роланда», павший, однако, от руки Ринальда (II, XXIV, 32).

Мальгарин. — В «Песни о Роланде» (955) Маргари Севильский.

Мальзарис. — В эпической традиции король Памплоны.

Моргант. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 48), не имеет отношения к заглавному герою поэмы Пульчи.

260

Фоликон. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 9). Альмерия — город на юго-восточном побережье Испании.

Дориконт. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (И, XXIII, 73).

Баварт. Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXIII, 73).

Ларгалиф. — Искаженное «калиф». Есть в числе советников Марсилия в «Песни о Роланде» (альгалиф), упомянут Пульчи и Боярдо.

Аналард. — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 49) Аланард, граф Барселонский.

Архидант. — Впервые у Ариосто. Сагунто — город в Валенсии.

Лангиран. — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 73) Лангуран.

Ламирант. — Искаженное «эмир». Во «Влюбленном Роланде» (II, XXIII, 20) Амирант.

Малагур. — Впервые у Ариосто.

261

Царь Орана… — Во «Влюбленном Роланде» (II, XXII, 22) Марбалуст.

Мартасин. — О его смерти от руки Брадаманты см.: Влюбленный Роланд, III. VI, 10–14.

король гарамантов… — Народа, жившего к югу от Нумидии.

262

Мармонда. — Предположительно, Мармарика, область между Египтом и Киренаикой.

Аргост. — О его смерти см.: Влюбленный Роланд, II, XXII, 113.

Буральд, Ормид, Арганий. — Впервые у Ариосто.

263

Во главе либикаиских дружин… — Либикана, часть Ливии.

Дудринасс. — Убит Роландом (Влюбленный Роланд, II, XXXI, 23–24).

Тингитанцев… — Жителей западной Мавритании (название от Танжера, Tingis по латыни).

264

Фарурант. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 21).

Либаний. — Впервые у Ариосто. Константина. — Город в Алжире.

Пинадор. Убит Руджьером (Влюбленный Роланд, III, II, 32).

265

с гесперийцами… — Жителями островов Зеленого мыса (где, согласно античным поверьям, располагались сады Гесперид).

Соридан. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 6).

Дорилон. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 15).

Пулиан. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 12).

насамонов… — Племени в Большом Сирте, к юго-западу от Киренаики. Древние считали их грабителями кораблей.

с аммонийцами… — Жителями Аммонийского оазиса в Ливийской пустыне (ныне Сива).

Агрикальт. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 14).

При феццанах… — Жителях Феса (в совр. Марокко).

Малабуферс. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 25).

Финадурр. — Впервые у Ариосто.

Баластр. — То же. Ср.: XVIII, 45–46.

Тардокко. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 24).

266

Мулга. — Название, предположительно, идет от р. Мулуя (Марокко).

Арзилла. — Совр. Асила, город на побережье к югу от Танжера.

прежний вождь… — Бамбираг, персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 16). Ср.: XV, 6.

Кориней. — Впервые у Ариосто, занимает место Балинфронта.

альмансильцами… — Возможна идентификация с массилами, жителями восточной Нумидии.

Танфирион. — Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 7).

Каик. — Впервые у Ариосто.

Гетулия. — Южная часть совр. Марокко и Западной Сахары.

Римедонт. — Впервые у Ариосто, заменил Грифальда. Коска. — Идентификации не поддается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лудовико Ариосто читать все книги автора по порядку

Лудовико Ариосто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неистовый Роланд. Песни I–XXV отзывы


Отзывы читателей о книге Неистовый Роланд. Песни I–XXV, автор: Лудовико Ариосто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x