Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Маадай-Кара. Алтайский героический эпос

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Маадай-Кара. Алтайский героический эпос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Маадай-Кара. Алтайский героический эпос краткое содержание

Маадай-Кара. Алтайский героический эпос - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Маадай-Кара" - алтайский героический эпос является лишь одним из произведений грандиозного алтайского эпоса. Надеемся, что одно из замечательнейших произведений устно-поэтического творчества алтайцев — «Маадай-Кара» найдет путь к сердцам читателей. Люди откроют для себя еще одну страницу волшебной и мудрой книги народной поэзии, созданной певцами Горного Алтая, бережно сохраненной и пронесенной через все бури времени бессмертной памятью народа.

Маадай-Кара. Алтайский героический эпос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маадай-Кара. Алтайский героический эпос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Народ его заполоню»,— сказал.
555«Стойбище его разрушу»,— сказав,
Из своей земли каан теперь выехал.
«Богатство его заберу»,— сказав,
С этой целью из своей земли выехал.
Семьдесят туменов [215] Тумен — десять тысяч. войска собрал,
560Шестьдесят туменов богатырей собрал.
Как седой туман — его народ,
Как стая воронов — его войско,
Как волки — его богатыри.
Кара-Кула, этот каан,
565Из стойбища своего отправившись,
Шесть дней, оказывается, в пути.
Из земли своей выехав,
Семь дней теперь в дороге.
Дыханье коня, как белый туман,
570Лицо алыпа, как красный пожар,
[Издали] видно.
Семьдесят гор уже перевалил,
Половину пути проехал,
[Враг] надвигался.
575Увидев это, Маадай-Кара
[Спокойно] не мог усидеть.
В течение двух поколений
Каан не плакал —
[Теперь] в обоих его глазах слезы заблестели.
580В течение нынешнего поколения
Каан не унижался ни перед кем —
[Теперь] сердце в груди у него заныло.
«Когда конь мой стал дряхлым,
Неужели белый скот мой пойдет на убой? — говорит.—
585Когда я, богатырь, стал старым,
Неужели народ мой в плен пойдет? — говорит.—
Неужели старому моему коню
Ходить беспомощным жеребенком?
Неужели мне, старому богатырю,
590Умирать рабом?» — сказал.
Из обоих его глаз слезы потекли.
Так недолго посидев,
В печали решил:
«Если теперь умирать суждено,
595На берегу синего моря умру,
Если мне, богатырю, еще жить суждено,
К подножию [своей] горы-крепости поеду.
Туда, где мое жилище, возвращусь,
Туда, где моя земля, поеду».
600Клыкастого драгоценного коня
В сторону восхода месяца повернул.
Маадай-Кара, мой богатырь,
Поспешно домой отправился.
Клыкастого темно-гнедого драгоценного коня
605Куда [плетью] не бил,— вытянул,
Куда не ударял,— ударил,
Золотые поводья выровнял,
С вершины черной горы,
Коня в пляс пустив, отправился.
610Где [конь] передними копытами ударит,—
Островерхая гора отлетает,
Где задними копытами ударит,—
Отлогая гора отлетает,
Где шагом он пройдет,—
615[Огромные] черные лужи остаются,
Где рысью он проедет,—
Там земля, проваливаясь, горит.
На свою землю, где чистые пески,
За два дня приехал,
620На Алтай свой со звоном колокольчиков
До захода солнца прибыл,
На Алтай свой златокаменный
Как пущенная стрела примчался,
На гору, которую как отца почитает,
625В пляс пустив [коня], поднялся.
Когда он вернулся на свою землю,
Она ему краше прежнего показалась.
Звонкие кукушки не смолкали,
Их голоса громко раздавались,
630Вечнозеленые кедры цвета не теряли,
Здесь, качаясь, стояли.
Златокаменный его Алтай
Мирно лежал, оказывается.
Белый скот, подобный белому туману,
635Многочисленнее прежнего стал.
Среброкаменный его Алтай
Под солнечными лучами сияет.
Топотом [землю] наполняющий белый скот
Спокойнее прежнего пасется.
640Народ его той-веселье
Только теперь кончает.
К основанию железной коновязи
Он, подобно птице, примчался.
Дыханье его коня,
645Как черный туман, стелется,
Лицо самого богатыря,
Как красное пламя, горит.
Шестьдесят одинаковых коноводов
Подбежали, чтобы взять коня,
650Семьдесят одинаковых богатырей
Подошли, чтобы под руки вести богатыря,
Семьдесят одинаковых богатырей
В один ряд встали.
Шестьдесят одинаковых алыпов
655Рядом друг с другом встали.
Шестьдесят алыпов-коноводов
Громко стали кричать,
Под руки ведущие семьдесят кезеров,
Рядом стоя, говорили:
660«Ээй-ээй, наш богатырь,
Маадай-Кара, [слушай] теперь...
Вместо каана родился каан,
Вместо богатыря родился богатырь.
Твоя почтенная супруга Алтын-Тарга
665Сына в люльку положила [216] Сына в люльку положила — выражение, обозначающее «сын родился». ,— сказали.—
Пир в честь [его] рождения племя-народ справляет,
Но имя мальчику [еще] не дали,
Возвращения отца ожидали».
Маадай-Кара им ответил:
670«Шестьдесят одинаковых коноводов,
Чем брать моего коня,
Лучше белый мох соберите и несите,
Мои богатыри,— он наказал,—
Семьдесят одинаковых слуг,
675Чем вести меня под руки,
Лучше нарубите и принесите серых тальников,
Мои сыновья»,— так наказал.
Шестьдесят богатырей, сказав «а-а»,
Назад повернули, ушли,
680Семьдесят кезеров, сказав «ладно»,
Рядом друг с другом побежали.
Прославленный мой богатырь
Вошел в золотые двери,
Держа в руках бронзовое седло,
685Похожее на коричневую гору,
Не выгорающую от солнца,
Опираясь на шестигранную белую саблю,
Повесив на запястье
Треххвостую плеть с серебряной ручкой,
690Свитую из шкур девяноста волов .
Держа на весу хлопковый потник,
Широкий, как луг.
Когда взглянула [на него] Алтын-Тарга,
Вид Маадай-Кара богатыря
695Показался ей изменившимся.
Луноподобное его лицо
Стало черным от печали,
Солнцеподобный его лик
Стал темным от горя.
700На озероподобных глазах
Как будто кровь разбрызгали.
От сжатых зубов, на островерхие скалы похожих,
Белые искры отлетали.
Вид каана изменился,
705Он мрачным стал.
Лицо богатыря изменилось,
Оно совсем другим стало.
Живое лицо богатыря
Краснее огня казалось,
710Крепкий чистый лоб
Краснее крови казался.
Алтын-Тарга, его супруга,
Не знала, что сказать, удивилась:
«В течение двух поколений
715В согласии мы с кааном жили,
До нынешнего поколения
Дружно мы жили с богатырем.
Когда, на зверей и птиц поохотившись,
На свое стойбище возвращался,
720Белое лицо его, как месяц, сияло,
Всегда открытым, светлым было;
Когда на войну отправившись,
Домой возвращался —
Коричневое лицо его, как солнце, сверкало,
725Улыбалось и смеялось при входе [домой].
А когда я мальчика ему родила,
Почему он опечален?»
Алтын-Тарга, его супруга,
Мужа таким увидев,
730У очага тихо присела.
Пока прославленный мой богатырь
Шел от дверей до очага,
Алтын-Тарге, своей супруге,
Устроив допрос, стал спрашивать:
735«Ээй-ээй, моя супруга,
Когда родила мальчика,
Какие приметы на нем увидела?» —
Так теперь он говорил.
Супруга ему ответила:
740«Ээй-ээй, каан,
Между двумя его лопатками
С отпечаток большого пальца родинка есть.
Вся грудь —
Из чистого золота,
745Весь зад —
Из чистого серебра — таков мальчик,— сказала.
Через два дня сказал „мама",
Ногами материнские пеленки пиная, разорвал,
Через шесть дней сказал „папа",
750Деревянную люльку пиная, разломал.
Если из девяностоаршинной соски [молоко] пососет,
Успокоившись, мирно спит,
Если из семидесятиаршинной соски пососет,
Ногами дрыгая, ревмя ревет.
755В левой руке при рождении
Девятигранный черный камень [217] Девятигранный черный камень — камень, обладающий чудесной силой; впоследствии богатырь поразит им враждебные силы.Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маадай-Кара. Алтайский героический эпос отзывы


Отзывы читателей о книге Маадай-Кара. Алтайский героический эпос, автор: Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x