Дональд Соболь - Энциклопедия Браун протягивает руку
- Название:Энциклопедия Браун протягивает руку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1974
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Соболь - Энциклопедия Браун протягивает руку краткое содержание
Энциклопедия Браун протягивает руку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он объясняет, что сестра умерла вскоре после того, как он добрался в Нью-Йорк, – ответил шеф Браун. – Через день после её смерти он получил предложение о работе в Индии. И был за границей всё это время. Он вернулся в Соединённые Штаты только пять дней назад.
– Вот ещё что непонятно, – присоединилась миссис Браун. – Почему он попросил мистера Ханта предъявить ему деньги в первый же день? По-моему, как-то непорядочно. Он должен был доверять мистеру Ханту.
– Мистер Сиппас говорит, что не просил предъявить ему деньги, – ответил шеф Браун. – И утверждает, что мистер Хант никогда не ходил в банк. Кроме того, единственная причина, по которой он так долго оставался у Хантов, заключалась в том, что каждый день мистер Хант обещал заплатить ему завтра.
Шеф Браун закрыл блокнот.
– И потом, – добавил он, – мистер Сиппас отрицает, что он отказался от денег в пятницу, тринадцатого, потому что это принесёт неудачу. Он уверяет: единственное, что он получил от мистера Ханта – это обещания расплатиться.
– А как насчёт банка? – не успокаивалась миссис Браун. – Разве банки не ведут учёт?
– В том же году разразился ураган, – объяснил шеф Браун. – Вызванное им наводнение привело к затоплению Оушенсайд-банка, дома мистера Ханта и большинства зданий в Айдавилле. Все записи были уничтожены.
– И всё равно я не понимаю, – не унималась миссис Браун. – Мистер Сиппас работал в цирке. Как он мог выкроить почти две недели, чтобы остаться у Хантов?
– Мистер Сиппас сказал мне, что устал от цирковой жизни, – ответил шеф Браун. – Продав Джимбо, он мог уйти и открыть собственное дело.
– Кому же верить? – вздохнула миссис Браун.
Она поднялась, чтобы вымыть посуду и принести десерт. И с беспокойством взглянула на Энциклопедию. Он всегда управлялся с делом перед десертом. Не окажется ли этот случай слишком сложным?
Мальчик-детектив закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда глубоко задумывался.
Внезапно его глаза открылись.
– Папа, – сказал он. – У обоих мужчин память, как у слона. Но лжец – мистер…
КТО?
Затёртые фразы
Летом Энциклопедия открыл в гараже собственное детективное агентство. Чтобы помочь соседским детям.
Каждое утро он вывешивал объявление:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент – Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
Утром в четверг ему позвонил Макс Корриган. Десятилетнему Максу требовалась помощь.
Энциклопедия проехал на велосипеде до угла улиц Мейпл и Мэйн, где за столом с книгами сидел мрачный Макс. Над ним возвышался пляжный зонт, на котором было написано: «Любые сведения – от 5 до 15 центов».
– Я покидаю этот угол, – объявил Макс. – Здесь слишком опасно.
В этот момент подъехала машина. Из неё вышел мужчина.
– Как мне добраться до Тайгертайл-драйв? – спросил он.
Макс открыл карту и указал на улицу.
– Это стоит пять центов, – сказал он. – У вас есть ещё вопросы, мистер?
– Я всегда хотел знать, где находится широчайшая мышца спины, – очень серьёзно сказал человек.
Макс просмотрел свои книги – кулинарные пособия, альманахи, справочник по химии, «Энциклопедический словарь» Роже и, наконец, старый экземпляр «Анатомии» Грея .
– Вот эта мышца, – указал он на картинку.
Мужчина улыбнулся и дал ему четвертак. Когда он уехал, Энциклопедия посоветовал Максу не переезжать.
– Половина твоего бизнеса – указание улиц заблудившимся водителям, – объяснил мальчик-детектив. – Лучшего места в округе не найти.
– Тогда я продам бизнес тебе, – предложил Макс. – Знания в этих книгах бесценны. Но для тебя, Энциклопедия... три доллара.
Внезапно Макс схватился за голову, потрясённый собственными словами.
– Три доллара? Такая сделка! Не могу поверить, – выдохнул он.
– У меня уже есть бизнес, – напомнил ему Энциклопедия. – Что же такого опасного на этом углу?
– Затёртые фразы, – ответил Макс. – Ты поймёшь. У тебя ум – как лезвие бритвы. Ты умён, как таблица умножения.
– А?
Макс объяснил. Его дядя Боб прислал ему газету с Аляски. Газета проводила конкурс, чтобы выяснить, какие фразы и сравнения читатели считают самыми банальными и затёртыми. Например: «плоский, как блин», «длинный, как столб» и так далее.
– Я вырезал историю о конкурсе с тридцать первой страницы, – продолжал Макс. – И написал на ней печатными буквами: «Аляска Таймс» , стр. 31». Затем принялся читать оставшуюся часть газеты.
– Я упускаю суть, – недоумевал Энциклопедия.
– И ещё, – сказал Макс. – Я положил вырезку о конкурсе на этот стол. И читал последнюю страницу газеты, когда появился Жучила Мини.
– Жучила! Ну кто ещё мог быть тут замешан! – охнул Энциклопедия.
Жучила был главарём банды подростков под названием «Тигры». Энциклопедии вечно приходилось пресекать их бесчестную деятельность
Только на прошлой неделе Жучила наполнил стеклянную миску водой и повесил на неё табличку: «Рыба-невидимка. Два доллара за пару». Маленькие дети наблюдали за пузырьками воздуха и кричали: «Вот они!».
Энциклопедия спросил:
– Жучила украл вырезку о конкурсе?
– И газету, – добавил Макс. – Я хочу нанять тебя, чтобы вернуть вырезку. Без неё я не знаю, куда отправить свой список затёртых фраз.
– Хорошо, – согласился Энциклопедия. – Пойдём и побеседуем с Жучилой.
– Не я, – возразил Макс. – Жучила – крепкий орешек, а я ещё жить хочу.
– Будь храбрым, как лев, и хладнокровным, как лёд, – ответил Энциклопедия. – Мне уже приходилось иметь дело с Жучилой.
Клуб «тигров» был заброшенным сараем, стоявшим за кузовной мастерской мистера Суини. Мальчики застали там одного Жучилу.
Газетная статья о конкурсе была прикреплена к стене. Энциклопедия предпочёл бы, чтобы Макс писал номер страницы и название газеты не печатными буквами. Вся вырезка выглядела однородной.
– Ты украл мою вырезку! – набросился на Жучилу Макс. – Вот она висит на стене, такая же большая, как жизнь!
– Украл? – завопил Жучила. – У тебя мозгов меньше, чем у клопа! Я купил газету, причём у тебя. – Жучила развёл руками, словно взывая к отсутствующим зрителям. – Я всю жизнь был чистым, как стёклышко, и надёжным, как золото.
– А также никогда не платил за то, что мог украсть, – подхватил Энциклопедия. – Ты скользкий, как угорь, и изворотливый, как змея. Зачем тебе газета с Аляски?
– Я не знал, что она с Аляски, пока не купил, – ответил Жучила. – Я видел, как этот малыш читал последнюю страницу с объявлением о конкурсе. Я хотел узнать поподробнее. Вырезал его, пометил страницу и прикрепил к стене. Мы, «тигры», собираемся выиграть пятьсот долларов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: