Дональд Соболь - Энциклопедия Браун протягивает руку

Тут можно читать онлайн Дональд Соболь - Энциклопедия Браун протягивает руку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, год 1974. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Соболь - Энциклопедия Браун протягивает руку краткое содержание

Энциклопедия Браун протягивает руку - описание и краткое содержание, автор Дональд Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается одиннадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Все рассказы, вошедшие в этот сборник, на русский язык переводятся впервые. В. Борисов

Энциклопедия Браун протягивает руку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедия Браун протягивает руку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом загремели выстрелы. Женщины закричали. Покупатели и клерки пустились в беспорядочное бегство, разбивая прилавки и опрокидывая витрины.

– Ложись на пол! – крикнул Энциклопедия Салли. А сам упал на живот и закрыл голову руками.

Стрельба длилась примерно полминуты. Энциклопедия прочитал про себя «Сову и Кота» [3] "Сова и Кот" - стихотворение Эдварда Лира. , прежде чем решился встать. Салли исчезла. Красный пуховик лежал на тротуаре.

Энциклопедия выбежал на улицу.

– Ред, ты в порядке? – крикнул он.

– Вполне, – кивнул Ред, вставая. – Ты видел, кто стрелял?

– Я думал, ты мне об этом скажешь, – ответил Энциклопедия. – Ты же смотрел в витрину.

– Я не смотрел, – возразил Ред. – Я считал.

Оказывается, он смотрелся в витрину, как в зеркало, чтобы сосчитать веснушки на носу.

– Двести пять, – сказал он гордо. – Вместе с ушами, подбородком, лбом и щеками у меня уже есть две тысячи четыреста семьдесят. Не хватает всего трёх для участия в чемпионате.

– Подожди до следующего года, – пробормотал Энциклопедия.

– Это уж точно, – согласился Ред. – Чемпион штата – подросток из Суитуотера, но он вышел из игры. Из-за прыщей. В следующем году чемпионом стану я и выиграю трёхдневную поездку в Шепчущие Холмы на двоих.

Пронзительно завыли сирены. Улица заполнилась полицейскими машинами. Несколько офицеров во главе с шефом Брауном ворвались в универмаг.

Следующие двадцать минут Энциклопедия провёл в поисках Салли. Он вернулся ко входу в магазин, и тут как раз вышел шеф Браун.

– Кто-нибудь пострадал, папа? – спросил Энциклопедия.

– Нет, слава Богу, – ответил шеф Браун. – Стрелок выстрелил в потолок. В этой неразберихе кто-то украл драгоценности на сто тысяч долларов.

Шеф Браун направился к своей патрульной машине, и тут появилась спешившая Салли.

– Где ты была? – спросил Энциклопедия.

– Гналась за бандитами, – выдохнула Салли – Я выяснила, кто стрелял, и последовала за ним. Вы знаете отдел ювелирных изделий? Это прямо возле седьмой витрины. Когда стрелок прошёл мимо стойки с браслетом, к нему присоединились двое мужчин с мешками.

– Тогда стрельба просто должна была распугать всех, – понял шеф Браун.

– Какое облегчение, – выдохнул Ред Паффлингер. – А я-то подумал, что чемпион из Суитуотера пытается меня прикончить!

– Воры выбежали через чёрный ход и запрыгнули в машину, – продолжила Салли. – Но я запомнила их номер!

Она протянула шефу Брауну листок бумаги с написанным на нём номером.

– Как ты узнала, кто стрелял? – ошарашенно спросил Энциклопедия. – Я не видел никакого пистолета!

– Это потому, – объяснила Салли, – что ты – мальчишка!

ТАК КТО ЖЕ СТРЕЛЯЛ?

Серебряный доллар

Чонси ван Трокмортон одевался лучше всех детей в Айдавилле.

У него имелась одежда на все случаи жизни. Он надевал костюм для скачек только для того, чтобы посмотреть на лошадиную подкову.

Но когда как-то утром он заявился в детективное агентство, на нём не было одежды. Только зелёное полотенце.

– Чонси! – ахнул Энциклопедия. – Не удивительно, что я не слышал, как ты подходишь.

– О чём ты говоришь? – огрызнулся Чонси.

– Я имею в виду... – Энциклопедия замялся. Чонси вечно хвастался, постукивая серебряным долларом в кармане брюк. Его можно было услышать за квартал.

Энциклопедия предпочёл побыстрее сменить тему.

– Я имею в виду – полотенце не совсем подходит для прогулки по улицам.

– Я не хотел носить его, – буркнул Чонси. – Я только что совершил ужасную ошибку. Проехался по адресу [4] В оригинале использовано более сильное, но непереводимое выражение – «Сказал свежим ртом». То есть позволил себе наглое, неуважительное высказывание для того, чтобы, унижая других, одновременно возвысить себя. Можно было бы перевести – «выпендриться», но это тоже далеко от точности. . Линдилу Дакуорт.

– Это та семиклассница, которая тренирует женскую футбольную команду? – спросила Салли.

Чонси кивнул.

– Девочки занимаются два раза в неделю в Южном парке. Я пошёл туда в новой спортивной куртке, чтобы посмотреть. А закончилось тем, что побежал, спасая собственную жизнь.

Он объяснил. Линдилу подошла к нему. Девочкам не хватало одного игрока, и она попросила его заполнить вакансию.

– Я сказал ей, что у неё в голове винтиков не хватает, если она вообразила, что я испачкаю свою одежду, пытаясь отбивать удары, – сказал Чонси. – Она разозлилась и отколотила меня.

Его лицо покраснело, и он указал на синяк под левым глазом.

– Я не мог подняться на ноги, а она затащила меня за деревья, – продолжал он. – Обозвала расфуфыренной штаниной и заставила раздеться. Затем она спросила, продолжаю ли я думать, что я жуть какой высокий и сильный. Я позволил думать своим ногам. Я побежал.

– Голый? – ахнула Салли.

– Конечно, нет, – сказал Чонси. – На мне были эти зелёные туфли, носки и голубое нижнее бельё. Как-то неловко.

– Я понимаю, – пробормотал Энциклопедия.

– Нет, не понимаешь, – возразил Чонси. – Я мог бы сойти за бегуна на длинные дистанции. Но зелёный с синим? Фу! Они совершенно не сочетаются. Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я нашёл красивое зелёное полотенце, висевшее на бельевой верёвке.

– У тебя прекрасный вкус, – заметила Салли.

– Ах, право, – ответил Чонси. – Теперь я хочу вернуть свою одежду. Мне нужна твоя помощь. Эта Линдилу Дакуорт – какой-то монстр.

– Ничего подобного! – воскликнула Салли. – Ты ревнуешь, потому что она такая сильная. Но мы всё равно поможем тебе.

Энциклопедия одолжил Чонси свои лучшие рубашку и брюки, и все трое направились в Южный парк. А по дороге вернули зелёное полотенце.

Чонси шёл молча. У него не было серебряного доллара, чтобы греметь им в кармане.

Энциклопедия тоже шёл молча. Он задавался вопросом, как обращаться с Линдилу, которая может одной рукой поднять его и закопать в землю.

«Джентльмен не дерётся с дамой, – подумал мальчик-детектив. – Надеюсь, Линдилу вспомнит, что я джентльмен».

Футбольная тренировка уже заканчивалась, когда они добрались до Южного парка. Энциклопедия сразу увидел Линдилу.

Красивую белокурую девушку. Самую широкоплечую из всех присутствовавших. А также – единственную в команде, не носившую наплечников.

Салли подошла прямо к ней.

– Чонси утверждает, что ты избила его и забрала у него одежду, – сказала она Линдилу.

– Я не бью неженок, – ответила Линдилу. – Хотя он и разозлил меня. Он стоял, наблюдая за тренировкой и стуча своим серебряным долларом.

– Откуда ты знаешь, что это был серебряный доллар? – вмешался Энциклопедия.

– Да кто этого не знает? – расхохоталась Линдилу. – Он шумел так сильно, что я попросила его уйти. Тогда он разделся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Соболь читать все книги автора по порядку

Дональд Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедия Браун протягивает руку отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедия Браун протягивает руку, автор: Дональд Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x