Роберт Стайн - Улицы Панического Парка

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Улицы Панического Парка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Улицы Панического Парка краткое содержание

Улицы Панического Парка - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.

Улицы Панического Парка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улицы Панического Парка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двери затворились с пронзительным скрипом. Как только створки сомкнулись, свет погас.

— О нет! — вскрикнула я. У меня оборвалось сердце.

Ребята заохали, застонали.

Кромешная тьма.

— Тут не слишком много воздуха, — некстати заметила Джули у меня за спиной. — Уже становится жарко!

— Лиззи, ты стоишь впереди, — сказала Эбби. — Нажми кнопку.

Я выставила руку вперед и уперлась ладонью в стену. Провела по двери сверху донизу.

— Нажми ее, — подал голос Бун. — Тут… и правда становится трудно дышать.

— Я… не могу найти, — отозвалась я. Поводила рукой по стене. Потом по другой. Потом стала лихорадочно ощупывать стену.

— Не могу найти. Не могу найти!

— Здесь должна быть кнопка, — сказала Эбби. — Мне… мне это не нравится. Не выношу замкнутых пространств. Я… меня… мутит… Пожалуйста…

— Откройте дверь! — закричала Шин. — Давайте просто выберемся отсюда!

— Пожалуйста. Меня сейчас стошнит, — простонала Эбби.

Люк прижался ко мне. Он стал вслепую ощупывать стену, ища кнопку.

Я водила руками по дверям. Я искала ее повсюду.

— Здесь нет кнопки, — сказала я. — Его нельзя запустить. Из него нельзя выбраться.

— Мы что, в ловушке? — Голос Эбби дрогнул. Потянувшись через меня, она заколотила в дверь кулаками. — Нет! Выпустите нас! Кто-нибудь, выпустите нас!

14

Отчаянно крича, Эбби дубасила дверь.

Я охнула: лифт дернулся и начал опускаться. А потом завизжала, когда пол буквально ушел у нас из-под ног.

Я повались на Карли Бет и Сабрину. Ребята визжали. Нас швыряло из стороны в сторону.

Вращаясь, лифт падал все ниже и ниже…

У меня заложило уши.

Мы падали… камнем летели вниз… слишком быстро… Все быстрее и быстрее…

— Мы разобье-е-е-е-е-е-емся! — завизжала мне прямо в ухо Сабрина.

Я стиснула плечо Люка. Неужели это я так ору?

Я зажмурилась. Уши снова заложило.

Колени подогнулись.

Я затаила дыхание и ожидала боли.

С оглушительным грохотом лифт врезался в днище шахты. Кабина содрогнулась. Подскочила. Потом снова рухнула вниз.

Я взвизгнула, когда сила тяжести швырнула меня на колени. Ребята кричали и стонали.

— У-у-у-у-у-у-у! — Чей-то локоть угодил мне в спину. Я повалилась вперед.

Снова зажегся свет.

— Ладно хоть живы остались, — простонал Робби из глубины кабины.

Мы торопливо поднялись на ноги. У меня болела спина. Дышалось с трудом.

— Откройте двери, — попросила Эбби. — Прошу… скорее. Иначе меня вырвет.

Я шарахнула по дверям обеими руками. Щурясь в тусклом свете, снова поискала эту проклятую кнопку.

И ничего не смогла найти.

— Дай я попробую! — сказал Майкл, протискиваясь вперед. Он сжал кулаки и заколотил во всю свою монстрецкую силушку.

Двери не поддавались.

— Становится все жарче, — пожаловался Бун. — У меня… кружится голова. Какая-то слабость…

Заговорил Билли:

— Я ведь тень. Попробую просочиться в щель и открыть двери снаружи.

Он темным облачком проплыл вперед. Майкл отступил с его пути, натолкнувшись на Сабрину.

Билли подлетел к верхней части двери, после чего медленно спустился.

— Ни одной щелочки, — тихо проговорил он. — Ни одного отверстия, чтобы протиснуться.

Мэтт поднял руку, привлекая внимание.

— Мой браслет вибрирует, — сообщил он. — Нужно сохранять спокойствие. Не надо поднимать Уровень Страха.

— Спокойствие? Какое тут спокойствие? — закричала Джули.

— Поверить не могу, что мы застряли в дурацком лифте! — взревел Майкл и шарахнул кулаком в стену. В ту же секунду от стены отвалилась металлическая панель. Под ней обнаружилась узкая прорезь.

— Это щель для ключ-карты! — воскликнул Мэтт. — Посторонись-ка, Лиззи. Попробую свою карту.

Я обомлела:

— Но… ты же отдал ее Байрону… мы все это видели!

— Ага, щас, — выразительно закатил глаза Мэтт. — За кого ты меня принимаешь? Я подсунул ему свою библиотечную карточку. Эта дубина стоеросовая даже не потрудилась проверить!

Он достал ключ-карту из кармана джинсов. Поднес к щели и просунул внутрь.

Ничего не произошло.

15

Я почувствовала тяжесть в животе. Я уставилась на двери лифта. Никто не говорил ни слова.

Каждая секунда тянулась, как час.

Наконец, раздалось тихое гудение… и двери разъехались.

Кто-то из ребят радостно завопил. Я расхохоталась. Диким, нервозным смехом.

Я стрелой метнулась на волю. Чуть не запнувшись о Люка, вывалившегося из кабины рядом со мной. Все норовили выскочить побыстрее.

Куда мы попали? Я огляделась вокруг.

Мы находились на улице. Глядели на серый солнечный свет, стоя в тени у задней стены особняка.

— Пошли, — сказал Мэтт.

Дважды повторять ему не пришлось. Мы тут же сорвались с места. Всем не терпелось поскорее оказаться как можно дальше от особняка.

Мы бежали обратно в парк, такой же мрачный и серый, как и прежде. Вдалеке маячило колесо обозрения, чернеющее на фоне серого неба. Мы бежали мимо мертвых, пустых магазинов… молчаливых аттракционов… покинутых продуктовых лотков…

— Куда мы бежим? — спросила Карли Бет. — Нам нужен план.

Прежде чем кто-либо успел ответить, впереди возникла тень.

Она была такая серая и расплывчатая, что я не сразу узнала ее. Маленькую девочку. Грустную маленькую девочку-тень, которую мы встретили раньше.

Она протянула ручонки к Карли Бет.

— Найди меня, — попросила она еле слышным шепотом. — Ты можешь меня найти? Ты можешь меня найти?

Карли Бет горестно вздохнула. Она потянулась к малышке и попыталась ее обнять.

— Ты можешь найти меня? — всхлипнула девочка.

Появилась еще одна тень. Еще одна маленькая девочка.

— А меня ты можешь найти? Ты знаешь, где я? Ты можешь меня тоже обнять? Ты можешь меня тоже обнять?

Подплыла еще одна тень. А потом еще четыре или пять теней окружили Карли Бет.

— Обними… обними… обними… — шептали они хором.

Испуганная, Карли Бет отпрянула.

— Нет, пожалуйста… — начала она.

Но люди-тени закружились вокруг нее.

— Обними… обними… обними…

— Карли Бет… — позвала я. Ее уже нельзя было разглядеть. Она была окутана шепчущими тенями.

— Ты можешь меня найти?

— Ты можешь меня обнять?

— Обними… обними… Пожалуйста! Обними!

Они обволокли ее плотной темной пеленою.

Я оцепенела, глядя на клубящиеся тени. Все они жалостно молили и причитали нараспев.

А потом их сдавленные голоса заглушил вопль Карли Бет:

— Помогите! На помощь! Отгоните их от меня! Они меня душат!

16

Я застыла на месте. Карли Бет снова закричала.

Пока я с ужасом смотрела на происходящее, Мэтт, Робби и Шин бросились на тени и попытались оттащить их.

— Обними… обними… обними… — не смолкал пугающий хор.

Трое ребят отчаянно размахивали руками, пытаясь оттащить тени от Карли Бет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улицы Панического Парка отзывы


Отзывы читателей о книге Улицы Панического Парка, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x