Роберт Стайн - Улицы Панического Парка
- Название:Улицы Панического Парка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Улицы Панического Парка краткое содержание
Улицы Панического Парка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никуда мы с вами не пойдем, и вообще мы уходим! — крикнул Мэтт.
Я бросилась к выходу вместе с ним. Но мы остановились при виде людей-теней.
Их было не меньше дюжины. Они клубились в дверях. Поджидая нас.
Леденящий холод разлился по комнате, когда они хлынули внутрь, раскинув теневые руки. Они беззвучно окружили нас.
Я ощущала кожей их ледяное касание. А потом плотная пелена теней накрыла меня.
Они подталкивали нас… заставляли идти… намертво удерживая в своем туманном плену.
Я задрожала, когда тени отступили. Мы очутились перед небольшой забегаловкой. За окном виднелась длинная барная стойка, перед которой выстроились высокие стулья. Над стеклянной дверью мерцала синяя неоновая вывеска: ресторан «Потрясение».
Люди-тени загнали нас внутрь. Дверь за нами захлопнулась.
Я огляделась. Стены были обклеены большими плакатами с изображениями гамбургеров и молочных коктейлей в высоких стаканах.
На лице Доктора Маньяка под красной полумаской играла широкая усмешка.
— Все в сборе? — крикнул он. — Вот и славненько. Сейчас вы будете потрясены!
Он подошел к рычагу у двери и потянул его вниз.
Послышалось низкое гудение. Вот оно стало громче…
— Эй! — вскрикнула я, почувствовав, что пол вздымается. Нет… постойте. Весь ресторан вздымался.
Ребята вскрикнули в один голос, когда стены завибрировали. Пол задрожал — сначала слабо, потом сильнее. Все строение резко качнулось влево. Ребята повалились к стене. Майкл и Джули рухнули на пол. Я изо всех сил пыталась удержать равновесие.
Но комната опрокинулась в другую сторону. И тут же все здание затряслось.
Завизжав, я попыталась ухватиться за Люка. Но мы оба свалились на пол.
Не успели мы встать, как зал снова качнулся — и мы отлетели к стене.
Я вскрикнула, треснувшись локтем о твердый гипс. Боль пронзила руку… отдалась в шее…
Ребята визжали и вопили, а зал трясло все сильнее.
— Это… как землетрясение! — выкрикнула Сабрина. Она схватилась за мое плечо. Мы пытались устоять на ногах. Но очередной рывок отшвырнул нас на Буна и Мэтта.
Обернувшись, я увидела Доктора Маньяка, который преспокойно завис в воздухе над дребезжащим, трясущимся полом.
— Нет ничего лучше доброй встряски! — воскликнул он. А потом расхохотался своим гнусным, визгливым смехом.
— У-у-у-у-уй! — снова взвыла я, когда Майкл налетел на меня. Мы вместе врезались в стену.
— Кажется, я сломал руку! — взвыл кто-то.
— Хватит! У меня голова кружится! — верещала Джули.
Еще один мощный рывок — вверх, потом вниз — и нас стало подбрасывать, точно резиновые мячики.
У меня подвело живот. Накатила тошнота. Я зажала рот ладонью, тщетно пытаясь успокоить взбунтовавшийся желудок. И снова крепко приложилась о стену, на этот раз головой.
Я рухнула на колени. Меня подкидывало на содрогающемся полу.
— Хватит!
— Пожалуйста! Хватит!
— Так вот скачут мячики! — провозгласил Маньяк. А потом запрокинул голову и захихикал в трясущийся потолок.
— Не-е-е-е-ет! — завопил Бун, влетев головою в стену. Он отскочил от пола, закрыв глаза и обхватив голову руками. Колени дрожащей у стены Эбби подкосились. Она скорчилась в три погибели, и ее звучно вырвало на пол.
Меня шатало из стороны в сторону. Подняв голову, я увидела, что Доктор Маньяк не сводит с меня глаз.
— Ой! — Под его пристальным взглядом меня еще сильней затрясло, и я полетела спиной вперед. Приложилась головой о стойку. Боль пронзила все тело.
Перед глазами заплясали звезды. В самом деле.
А потом все погрузилось во тьму.
— Лиззи, очнись, очнись… — слышала я голос Люка. Он доносился словно бы откуда-то издалека.
Я медленно открыла глаза, застонав от боли. Люк стоял рядом со мной на коленях. Его руки лежали у меня на плечах.
— Ты в порядке?
— Я… вроде бы. — Голос мой прозвучал хриплым шепотом.
Я села. Мало-помалу зал снова обрел четкие очертания. Тряска прекратилась.
Ребята попадали кто куда. Вид у них был ошарашенный, их явно мутило. Бун до сих пор прикрывал голову руками. Мэтт скорчился у барной стойки.
Карли Бет и Билли парили посреди комнаты. Две тени, поблекшие до бледно-серого, словно дым догорающего костра.
Джули и Эбби прижимались спинами к стойке. Обеих колотила крупная дрожь. У них дрожали коленки. Руки тряслись. Я слышала, как стучат их зубы.
— Я… не могу унять… д-д-дрожь! — пролепетала Джули.
Они крепко обхватили себя руками. Но все равно дрожали, как будто зал по-прежнему ходил ходуном.
А Доктор Маньяк насмехался над ними.
— Какой тяжелый случай трясучки! — воскликнул он. Усмешка сползла с его лица. — Не волнуйтесь, девочки. Если вы помрете, после пары недель в могилке дрожь наверняка уймется!
Эбби застонала.
— Я… я… я… — Ее так трясло, что она не могла говорить.
Маньяк снова расхохотался.
Робби поднялся на подкашивающиеся ноги. Он раскинул руки, пытаясь удержать равновесие. И проковылял к Доктору Маньяку.
— Я тебя создал! — закричал он. — Я нарисовал тебя в своем комиксе! И знаю, как тебя уничтожить!
Доктор Маньяк поднял длинный палец в перчатке и поковырял в носу.
— Вот что я думаю о твоей угрозе.
— Помоги нам отсюда выбраться, — сказал Робби. — Помоги нам, и я сохраню тебе жизнь!
Маньяк еще немного поковырялся в носу, не сводя глаз с Робби.
— Думаешь, ты такой крутой художник? — осклабился он и шагнул за барную стойку. — Я тоже художник, крошка Робби. Взгляни-ка.
Он вытащил огромную кисть. И поднес к Робби.
— Я люблю работать кистью, — сказал он. — Совсем как ты. Смотрите, как работает художник!
Он мазнул кистью по лицу Робби… и лица не стало.
Я ахнула, когда Маньяк провел кистью по шее Робби. Потом по груди.
С каждым мазком часть Робби исчезала!
В считанные секунды суперзлодей стер Робби совсем.
— Как тебе моя работа кистью? — пробасил Доктор Маньяк. — Ты научил меня всему, что я умею! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я смотрела в немом ужасе. Смотрела на то место, где только что стоял Робби.
Не в силах больше сдерживаться, я закричала:
— Робби, ты здесь? Ты все еще здесь?
А потом повернулась к ухмыляющемуся Доктору Маньяку и крикнула:
— Что вы с ним сделали?
Доктор Маньяк не удостоил меня ответом. Он стоял, небрежно помахивая кистью.
— Еще кто-нибудь хочет заказать свой портрет? — осведомился он, по-прежнему не сводя глаз с меня.
В зале воцарилась гробовая тишина.
Маньяк бросил кисть на пол. Он снова подошел к барной стойке, наклонился и вытащил из-за нее какой-то предмет.
Это был Страхометр.
Дыхание застряло у меня в горле. Красная линия поднялась уже до семидесяти пяти.
Маньяк поглядел на шкалу.
— Славненько, — пробормотал он. — Молодцы, ребята. — Он повернулся к нам: — В моем ресторанчике страху на всех хватит. Сдается мне, я потрудился на славу. Чао-какао!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: