Грейс Лин - Где гора говорит с луной
- Название:Где гора говорит с луной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Розовый жираф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0172-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Лин - Где гора говорит с луной краткое содержание
Все, кто встретятся храброй Миньли на ее трудном пути, – продавец рыбок, дракон, князь, Зеленый тигр и даже сам Лунный старец – все они, по сути, кусочки труднейшего, но фантастически прекрасного пазла. Вместе с главной героиней читатель узнает, что ни один наш поступок в жизни не остается без последствий – пусть даже самых отдаленных. И нет более верного способа стать счастливым, чем жить, заботясь о других.
Для среднего школьного возраста.
Где гора говорит с луной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, это правдивая история! – воскликнула Миньли.
– Да. В моей семье она передаётся из поколения в поколение, – ответил князь. – Однако есть в ней ещё одна часть, которую мало кто знает.
Услышав от Лунного Старца, что его, магистрата, сыну предназначено судьбой жениться на дочери бакалейщика, магистрат Тигр рассвирепел. Он обеими руками вцепился в страницу из Книги Судьбы, выдернул её и хотел было разорвать пополам, но тут наткнулся на взгляд Лунного Старца – и замер, словно скованный лунным светом по рукам и ногам. В наступившей тишине гнев магистрата Тигра обернулся страхом.
Наконец Лунный Старец угрюмо кивнул.
– Страницы Книги Судьбы не так-то легко вырвать, – сказал он, – но эта была послана тебе задолго до того, как я её позаимствовал; поэтому, пожалуй, даже справедливо, что она в конце концов оказалась у тебя. Можешь её взять. Книга Судьбы наделила её новыми свойствами, хотя для тебя она будет так же бесполезна с ними, как и без них.
И, не сказав больше ни слова, Лунный Старец встал и направился к вершине горы. Магистрату оставалось только остолбенело смотреть ему в спину и в оглушительной тишине сжимать в кулаке вырванную страницу.

– Он вырвал страницу из Книги Судьбы?! – прошептала Миньли.
– Да, – подтвердил князь, – но так никогда и не смог её прочесть. Поэтому для него она оставалась совершенно бесполезной, как и сказал Лунный Старец.
Князь вышел из беседки и ступил на горбатый мостик между двух лун.
– Идём! – позвал он.
Миньли последовала за ним. Князь сунул руку за пазуху и достал оттуда мешочек с золотым шитьём.
– Здесь, – медленно произнёс он, – лежит та самая вырванная страница. В нашей семье её передают по наследству, от отца к сыну. Все князья Города Яркого Лунного Света пытались её прочесть, но тщетно. И никто из нас так и не понял, что имел в виду Лунный Старец, говоря, что он её позаимствовал.
Затаив дыхание, Миньли смотрела, как князь достаёт из расшитого золотом мешочка листок бумаги. Бумага оказалась очень тонкой и бледной, даже бледнее, чем тофу цвета белого нефрита, который они ели на ужин. И она излучала сияние, подсвечивая золотые нити, которыми был расшит мешочек.
– Мой прапрадед первым догадался, – продолжал князь, – что слова на этом листке видны только в ярком лунном свете. Вот он и назвал наш город Городом Яркого Лунного Света, чтобы напомнить об этом будущим князьям, своим потомкам.
Миньли зачарованно смотрела на листок. В лунном свете на бумаге виднелась одна-единственная строчка, состоящая из бледных, похожих на тень значков. Но Миньли не могла её прочесть, потому что язык этот был ей неведом.
– Вот я и думаю, – проговорил князь, – что эта страничка, которую Лунный Старец, по его словам, позаимствовал, этот один-единственный листок, вырванный из Книги Судьбы, – он и есть то самое, что взято взаймы. То, что ты ищешь.
– Конечно! – воскликнула Миньли. Радость вспыхнула в ней – и тут же угасла: она подумала о том, как бережно хранит князь эту страничку, как он носит её на груди, словно бесценное сокровище. Не может быть, чтобы он просто взял да и отдал ей эту драгоценность…
Князь тем временем продолжил свой рассказ:
– Посвятив много лет исследованиям, мой прапрадед всё-таки сумел расшифровать эту строчку. Тогда-то и выяснилось, что слова в ней меняются в зависимости от того, как обстоят дела. С тех самых пор всякий раз, когда князь Города Яркого Лунного Света оказывается в затруднительном положении, он заглядывает в эту строчку, ища совета.
– И она говорит ему, что делать?
– Да, – усмехнулся князь, – но не так, как ты думаешь. Порой её смысл загадочнее, чем сама задача.
С этими словами князь опустил взгляд на листок, прочёл строку, и на лице его появилось изумлённое выражение.
– Что там написано? – взволнованно спросила Миньли.
– «Теряешь только то, за что цепляешься», – медленно произнёс князь.
Слова его, казалось, застыли в воздухе. Вокруг было тихо, лишь страничка из Книги Судьбы еле слышно шелестела под лёгким ветерком. Миньли, онемев, смотрела, как листок легонько трепещет на ветру, как будто приветливо машет ей.
– Так что, – проговорил князь, – похоже, твоя просьба заслуживает рассмотрения. Видимо, строчка говорит нам именно об этом. Я должен подумать.
Миньли всё так же молча и озадаченно смотрела на него.
– Из поколения в поколение, – вслух размышлял князь, – мои предки хранили эту страничку как бесценное сокровище; мы чтили её за духовную силу и власть, передавали по наследству и изучали, лелеяли её и поклонялись ей. Мы ценили её выше золота и нефрита. Но что она представляет собой на самом деле?
Миньли покачала головой; она вовсе не была уверена, что вопрос обращён к ней.
– На самом деле, – ответил сам себе князь, – эта страничка – всего лишь свидетельство гневливости одного из моих предков, его злобности, жестокости и жадности. Но мы почему-то об этом не задумываемся. Вместо этого мы бережём её пуще глаза; все до единого правители Города Яркого Лунного Света всегда держали её при себе, не смея с ней расстаться.
Ветер подул сильнее, по поверхности озера пробежала рябь, и та луна, что в воде, задрожала.
– Мы, – продолжил князь, вновь обращаясь к себе, а не к Миньли, – всегда боялись её потерять. Но если я сам решу расстаться с ней, значит, это не будет потерей.
Миньли похолодела. Ещё миг – и князь примет решение. Решение, от которого зависит судьба её семьи. Потому что, если он не отдаст ей страничку сейчас, больше она её никогда не увидит.
– Тем более, – рассуждал князь, – что этой страничке вовсе не была уготована участь нашей фамильной драгоценности. Кому бы она ни принадлежала изначально, она вырвана из Книги Судьбы – книги, у которой нет и не может быть владельца. Так что, – заключил он, – пора ей вернуться в Книгу.
Ветер снова тронул озёрную гладь. Миньли глянула вниз и увидела своё встревоженное лицо, такое же бледное, почти белое, как отражение луны рядом с ним.
– Теряешь только то, за что цепляешься, – повторил сам себе князь. Он посмотрел на листок, затем на Миньли. Наконец лицо его стало спокойным и безмятежным, а губы тронула улыбка. – Значит, принимая решение отдать листок тебе, я его не теряю.
И с этими словами он вложил страничку в дрожащие руки Миньли.
Глава 24

А за городом, в лесу, Миньли ждал Дракон.
Когда Миньли миновала древних каменных львов и ворота за ней закрылись, Дракон долго смотрел ей вслед. Он вдруг осознал, что никогда раньше у него не было друга, а теперь есть! Это было странное и донельзя приятное чувство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: