Юлия Кузнецова - Первая работа. Испания

Тут можно читать онлайн Юлия Кузнецова - Первая работа. Испания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство КомпасГид, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Кузнецова - Первая работа. Испания краткое содержание

Первая работа. Испания - описание и краткое содержание, автор Юлия Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть в самом уже слове «Барселона» какая-то лёгкость, игривость, есть в нём и что-то вдохновляющее. Три недели языковых курсов в столице испанской Каталонии обещают Маше Молочниковой многое, но прежде всего — новый, уникальный опыт. «Первая работа. Испания» — увлекательный летний роман, в котором героиня оказывается в исключительно необычных обстоятельствах.
Машу ждут занятия испанским языком, очень разные сокурсники и совсем не похожие на её обычных учителей преподаватели. Пятнадцатилетняя героиня ко всему готова: грамматику повторила, в рюкзаке — книжка про Гауди, голова полна планов. Но как её встретит незнакомый город? Какой будет хозяйка квартиры, где ей предстоит жить? Удастся ли девушке почувствовать себя взрослой и самостоятельной?
Как долго тянулся предыдущий год! Целых десять месяцев Маша грезила о Барселоне, и вот — мечта сбылась. Чего ей стоила эта поездка, читатель знает из первой книги трилогии: быть репетитором у непоседливой Даны — то ещё удовольствие! Барселона тоже подготовила для Маши немало сюрпризов и… испытаний. Неуверенность в себе, страх заблудиться, тяжёлое погружение в языковую среду, взбалмошная спутница Марина, удивительные испанские знакомства, предложения поразительнее некуда — не путешествие, а проверка на прочность!
Вторая часть трилогии «Первая работа», с одной стороны, независима от предыдущей книги, с другой — по-новому раскрывает характер главной героини. Автор, Юлия Кузнецова, лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, как всегда, ставит героев перед непростыми задачами и требует, чтобы они решали их своими силами. И выходит, как сказали бы в Испании, maravilloso — превосходно! Крокодилицы

Первая работа. Испания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первая работа. Испания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крики сеньоры звенели у меня в ушах даже с утра. Я жалела, что не веду дневник. Если бы записать весь этот ужас, стало бы легче… С этой мыслью я дожила до переменки между грамматикой и общением. Все, как обычно, высыпали в холл, чтобы поболтать и позавтракать. У меня был с собой бутерброд с ветчиной, но есть еду, которую приготовила нам сеньора, не хотелось. Я всё-таки записала её слова на клочке бумаги. Доберусь до пляжа — утоплю в море.

— ¡María! — позвала Исабель, и я очнулась от грустных размышлений. — ¿Estás lista? [57] Ты готова? (исп.)

Я огляделась. Марины не было. «Она всё затеяла ради селфи! — вдруг дошло до меня. — Ей нужно было кому-то послать фото с педагогом! Как доказательство того, что она ходит в школу!»

Я так разозлилась на Марину в эту секунду, что, наверное, треснула бы её тетрадкой по голове. «Замуж выхожу, диалог принесу». Врушка несчастная! Да ещё и меня подводит!

Исабель повторила свой вопрос. Я медленно поднялась с места. Терять мне было нечего. Дрожащими руками я вытащила из кармана сложенный вчетверо листок и прочла монолог. Не Бенисьо, который рассказывал о Гауди. А те слова, что прокричала вчера сеньора Рибаль.

Как все смеялись… Не передать. Я не обрадовалась, понимая, что смеются они надо мной, а не над тем, как я ловко пошутила. Но мне отчего-то стало легче. Может, от того, что взгляд Исабель потеплел. Она с одобрением кивнула несколько раз, как бы возвращая мне утраченное доверие. Потом подумала и посоветовала поискать где-то диалог, чтобы на следующем уроке выступить в паре с Мариной.

— Si Marina no se casa [58] Если Марина не выйдет замуж (исп.). , — с лукавой улыбкой добавила Исабель.

На прощанье она напомнила нам об экскурсии в парк Гуэль. Вечером я написала сообщение Бенисьо, и он пообещал подъехать к парку. Я не знала, радоваться этому или нет. Мне очень нравилось болтать с ним по телефону. Мы много смеялись: я поддразнивала его за то, что он всё время поправляет меня, называла профессором Бенеттоном, а он фыркал вместе со мной, но потом всё-таки принимался меня поучать. Я вслушивалась в его карамельный голос, в слова, крепкие, как морские камушки, в музыку его фраз…

Но ждала ли я его приезда? Не знаю. Наверное, всё-таки ждала. Марина со мной почти не разговаривала. Хорхе ненавидел. Сеньора ругала. Учителям, даже славной Росите, я всё время должна была доказывать, что чего-то стою… В чужой стране мне не хватало друга, которому я нравилась бы просто так.

В парк Гуэль Марина ехать отказалась.

— Чего я там не видела! Ну ящерица эта. Ну пещерки. Ну домики кукольные. Нет уж. Я лучше вечером в клуб пойду. Ведь сегодня приезжают наши принцы, трам-пам-пам! Выберу самое классное платье из тех, что мы купили на Рамбле.

А мне парк очень понравился. Оказалось, что это не парк под названием Гуэль, а парк Гуэля, друга Гауди, который пригласил его построить квартал, похожий на сад, и оплатил все расходы. Только почему-то барселонцы не захотели покупать квартиры в таком саду, и Гауди жил в нём сам.

Зря, между прочим, они отказались. Тут было так красиво, так спокойно! Даже туристы не мешали. Фигурные крыши домов с затейливыми крестами и другими украшениями, похожие на пряники, притягивали взгляд. Глядя на них, я переставала слышать голоса и смех туристов, зазывные окрики продавцов пищалок, шипелок и некрасивых марионеток. Я слышала только голос Исабель, которая рассказывала нам о том, с какой радостью и страстью архитектор создавал прогулочные аллеи, называемые «Птичьи гнёзда». Под этими гнёздами — необычное эхо, которое делает их идеальным местом для обмена секретами.

Алекс толкнул меня локтем в бок — мол, не хочешь поделиться со мной своим секретом? А зануда Кевин так и записал по-английски в блокнот: «Идеальное место для обмена секретами». Кому он будет показывать эти записи?

Я, как всегда, понимала речь Исабель лишь отчасти. Переводчика Кико с нами не было. Как и Марина, он отсыпался перед вечерним загулом. Алекс прошептал мне, что вчера Кико выпил несколько рюмок текилы подряд, а сегодня хочет побить свой рекорд.

— Жаль, я не успеваю посмотреть на это, — вздохнул Алекс, — уезжаю домой.

— Передай Кико, что я желаю ему удачи, — прошептала я.

Кевин покосился на нас с неодобрением. Похоже, план великого архитектора не удался, и аллея «Птичьи гнёзда» — не самое идеальное место для обмена секретами…

К ящерке, которая оказалась вовсе не ящеркой, а гигантской саламандрой, было не подойти: её всю облепили дети. Но я уже нашла то, что мне больше всего понравилось: скамейку Жужоля, ученика Гауди. Она была извилистая, как лесная тропинка, и пёстрая от самой разнообразной мозаики, какую только можно себе вообразить. Тут нашлись и змейки, и цветы, и листья, и квадратики, и кубики, и всевозможные лабиринты из линий и образов. Ещё в квартире сеньоры Рибаль зачарованная мозаикой, тут я совсем забылась. Я вела по изображениям рукой, и мне казалось, что я перехожу из одной сказки в другую, и герои каждой сказки приветствуют меня, собираясь передать послания от великих архитекторов и художников прошлого…

Вдруг в сумке зазвонил телефон. Кто это может быть? Все родственники в курсе, что я за границей. Бенисьо. Я сбросила звонок. Тогда он написал: «Выйди из парка».

Я глянула на часы. Исабель разрешила нам прогуляться часок самим, прежде чем вернуться в автобус. У меня ещё оставалось около сорока минут.

Я решила подождать конца экскурсии, болтая с Бенисьо о том о сём. Потом предупредим Исабель и пойдём гулять. Я расскажу ему о мозаике. А он наверняка засыплет меня фактами из жизни ученика Гауди со смешной фамилией Жужоль.

— Жених приехал? — усмехнулся Алекс.

— Друг!

— Врёшь?

— Конечно! — со смехом сказала я.

А Кевин изобразил полное недоумение.

Бенисьо ждал меня у кованых ворот. Он приехал в полицейской форме. Форма шла ему, добавляя серьёзности и привлекательности.

— Привет! — радостно выпалила я, а он вместо ответа протянул мне дракончика из бумаги.

Каким красивым, хоть и жутковатым, был этот дракон с распахнутой пастью и изогнутым хвостом! После Дома Костей я уже поняла: любят они тут в Испании красивое и жутковатое.

Бенисьо молча указал на ворота за моей спиной. Я обернулась и увидела точно такого же дракона! С пастью и хвостом! Только выкованного из железа. Я перевела взгляд на его бумажного брата. Надо же, просто копия!

— Бенисьо, какой ты… — с чувством начала я — и осеклась.

Хотела сказать «талантливый», но забыла слово. Вот балда! Повисла неловкая пауза. Бенисьо переминался с ноги на ногу. Что это с ним? Не поучает, не мудрствует, не хвалит и не ругает. Смотрит на меня так, будто я — этот кованый дракон, а он — непрошеный гость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Кузнецова читать все книги автора по порядку

Юлия Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая работа. Испания отзывы


Отзывы читателей о книге Первая работа. Испания, автор: Юлия Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x