Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка [изд-во Махаон]
- Название:Гарри Поттер и Принц-полукровка [изд-во Махаон]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-07791-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка [изд-во Махаон] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Гарри Поттер и Принц-полукровка [изд-во Махаон] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Холодный ночной воздух разрывал лёгкие, но Гарри сделал рывок и помчался быстрее. В отдалении что-то вспыхнуло, на мгновение высветив преследуемых; Гарри не знал, что это было, а просто бежал, бежал, но никак не мог нагнать, чтобы как следует прицелиться и послать проклятие.
Снова вспышка, крики, ответные снопы пламени. Гарри понял: это Огрид выскочил из хижины и пытается задержать Упивающихся Смертью. И хотя каждый вдох был мучением, а в грудь будто вонзили огненный кол, Гарри ещё поднажал. Непрошеный голос в голове твердил: неужели ещё и Огрида... неужели ещё и Огрида...
Что-то больно ударило Гарри в поясницу, и он упал лицом в землю. Из ноздрей хлынула кровь. Перекатываясь на спину с палочкой на изготовку, он уже знал, что его догоняют брат с сестрой, которых удалось опередить благодаря секретному проходу.
— Импедимента! — вскричал он, снова перекатываясь на живот и прижимаясь к траве. Заклятие чудесным образом нашло цель — один из них пошатнулся и упал, свалив с ног другого; Гарри вскочил и опять припустил за Злеем...
Впереди, в свете месяца, неожиданно вышедшего из-за облаков, вырос огромный силуэт Огрида. Светловолосый Упивающийся Смертью швырял в него проклятие за проклятием, но недюжинная сила Огрида и толстая кожа, унаследованная от матери-гигантессы, хорошо его защищали. Злей и Малфой между тем ускользали; скоро они окажутся за воротами и дезаппарируют...
Гарри промчался мимо Огрида и его противника, прицелился в спину Злею и выкрикнул:
— Обомри!
Он промахнулся; красная вспышка просвистела мимо головы Злея; тот крикнул:
— Беги, Драко! — и обернулся; их с Гарри разделяло двадцать ярдов. Они посмотрели друг на друга и одновременно взметнули палочки.
— Круц...
Злей предупредил удар и сбил Гарри с ног, не дав договорить; Гарри упал на спину, перевернулся и вскочил. Огромный блондин за его спиной тем временем заорал:
— Инцендио!
Грохнул взрыв, и всё вокруг залило мерцающим оранжевым светом — это загорелась хижина Огрида.
— Там же Клык, злобная ты тва!.. — взревел Огрид.
— Круц... — снова закричал Гарри, целясь в Злея, подсвеченного танцующим пламенем пожара, но тот опять блокировал проклятие; Гарри видел, как он ухмыляется.
— Непростительные проклятия не для тебя, Поттер! — презрительно бросил он, перекрикивая рёв огня, вопли Огрида и вой запертого Клыка. — Тебе не хватит ни духу, ни умения...
— Инкарц... — начал Гарри, но Злей остановил его ленивым мановением палочки.
— Сражайся! — выкрикнул Гарри. — Сражайся, трусливая...
— Ты называешь меня трусом, Поттер? — ответил Злей. — Твой папаша не решался напасть на меня иначе как на одного вчетвером... Интересно, как бы ты назвал его?
— Обом...
— Я буду останавливать тебя снова, снова и снова, пока ты не научишься держать рот на замке, а мысли при себе, Поттер! — осклабился Злей, в очередной раз легко отражая заклятие. — А теперь уходим! — крикнул он, обращаясь к огромному блондину. — Пора, пока министерские не подоспели...
— Импеди...
Он не успел договорить. Нечеловеческая боль пронзила тело; Гарри упал на траву. Кто-то вопил от боли; всё ясно, он умрёт; Злей запытает его до смерти или до сумасшествия...
— Нет! — вскричал голос Злея. Боль прекратилась внезапно, как и началась; Гарри лежал на траве, свернувшись клубком, судорожно вцепившись в палочку и задыхаясь. Где-то сверху Злей кричал: — Вы что, забыли приказ? Поттер принадлежит Чёрному Лорду — мы должны его оставить! Уходим! Уходим!
Гарри щекой почувствовал, как задрожала земля, — Амик, Алекто и огромный блондин повиновались и побежали к воротам. Гарри завыл от ярости. Ему сейчас было всё равно: жить или умереть; он с трудом поднялся и, слепо шатаясь, пошёл на Злея, которого ненавидел так же, как самого Вольдеморта...
— Сектум...
Злей махнул палочкой и отразил проклятие, но Гарри был теперь близко и ясно видел его лицо. С него исчезла ухмылка; пламя пожарища освещало черты, искажённые бешенством. Собрав всю волю, Гарри подумал: «Леви...»
— Нет, Поттер! — вскричал Злей.
Раздался грохот, Гарри отлетел назад и опять сильно ударился спиной о землю; палочка выпала из руки. Гарри лежал совершенно беззащитный, как недавно Думбльдор; в ушах звенели вопли Огрида и вой Клыка. Над ним нависло бледное лицо Злея. В жарком отсвете пожара оно полыхало ненавистью — совсем как в тот миг, когда он убивал Думбльдора.
— И ты, Поттер, осмеливаешься обращать против меня мои собственные заклятия? Это я их придумал... я, Принц-полукровка! Хочешь взять меня моим же изобретением, как твой паршивый папаша? Не выйдет... я сказал нет!
Гарри метнулся за своей палочкой; Злей выпустил в неё заклятие, она отлетела далеко в сторону и потерялась из виду.
— Ну, тогда убей меня, — прохрипел Гарри. Он не чувствовал страха, только гнев и презрение. — Убей меня, как убил его, трус пога...
— НЕ СМЕТЬ, — завизжал Злей, неожиданно обезумев, и его лицо исказилось нечеловеческой мукой, точно он страдал не меньше, чем скулящий, завывающий пёс в охваченной пожаром хижине, — НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ТРУСОМ!
Он хлестнул палочкой. Словно раскалённый кнут ударил Гарри по лицу и швырнул его спиной о землю; из глаз посыпались искры, из лёгких вышел весь воздух. Наверху вдруг зашуршали крылья, и что-то огромное закрыло собой звёзды: на Злея летел Конькур. Злей отшатнулся, спасаясь от острых как бритва когтей. Гарри с трудом сел — в глазах всё плыло — и увидел, что Злей удирает со всех ног, а громадное животное, хлопая крыльями, несётся за ним с пронзительным жутким криком, какого Гарри ещё никогда не слышал...
Гарри насилу поднялся и мутным взором огляделся, надеясь разыскать палочку и возобновить преследование. Его пальцы шарили по траве, отбрасывая какие-то веточки, но он уже знал, что время упущено. Действительно, когда он нашёл палочку и повернулся к воротам, над ними лишь кружил гиппогриф: Злей успел дезаппарировать.
— Огрид, — позвал Гарри, всё ещё оглушённый, и завертел головой. — ОГРИД!
Он, шатаясь, побрёл к горящему домику. Оттуда выскочила огромная фигура с Клыком на спине. Гарри с благодарным воплем опустился на колени; его трясло с головы до ног, всё тело страшно болело, прерывистое дыхание с болью вырывалось из груди.
— Ты как, Гарри? Нормально? Гарри? Скажи что-нибудь...
Гигантская волосатая физиономия плавала над Гарри, заслоняя небо. Кругом витал запах горелого дерева и палёной шерсти; Гарри протянул руку и нащупал утешительно тёплого, живого Клыка.
— Я нормально, — выдохнул Гарри. — А ты?
— Яс'дело... чтоб меня прикончить, такой ерунды маловато.
Огрид сунул ладони под мышки Гарри и дёрнул вверх с такой силой, что на миг вовсе оторвал его от земли. На щеке Огрида под стремительно опухающим глазом кровоточила глубокая рана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: