Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже, — сказал Джеймс. Он сунул руку в карман и извлек оттуда трепыхающийся золотой снитч.

— Где ты его взял?

— Спёр, — ответил Джеймс без тени смущения. Он начал играть со снитчем, давая ему улететь на расстояние вытянутой руки, прежде чем схватить. Его реакция была молниеносной. Червехвост с обожанием наблюдал за ним.

Они расположились в тени бука на краю озера, того самого, у которого Гарри, Рон и Гермиона однажды убили все воскресенье, делая домашнюю работу. Друзья уселись на траве. Обернувшись, Гарри с удовольствием заметил, что Снейп уселся в тени колючих кустов. Он уставился в экзамен по С.О.В., и Гарри спокойно уселся между кустами и буком, наблюдая за четверкой под деревом. Блики солнца плавали по поверхности озера; на берегу стайка хохочущих девчонок, только что вышедших из Главного Зала, сбросив туфли и носки, охлаждала ноги в воде.

Люпин вытащил книгу и принялся читать. Сириус со скучающим, самодовольным видом осматривал бредущих по траве учеников. Джеймс все еще играл со снитчем, отпуская его все дальше и дальше, но в итоге хватая рукой. Червехвост следил за его маневрами с открытым ртом. Каждый раз, как Джеймсу удавался особо сложный захват, Хвост задерживал дыхание от восторга, и аплодировал. По истечении пяти минут Гарри удивился тому, что отец не просит Хвоста прекратить этот концерт; кажется, Джеймсу льстило внимание. Гарри заметил, что Джеймс постоянно взъерошивал волосы, намеренно лохматя их, и постоянно посматривал на девчонок у озера.

— Оставь его в покое, — попросил Сириус после того, как Джеймс сделал финальный захват, и Червехвост завизжал от восторга, — пока Хвост не обмочился от восхищения.

Червехвост слегка порозовел, но Джеймс усмехнулся.

— Если это тебе мешает… — он запихнул снитч в карман. Гарри подумал, что Сириус был единственным, ради кого Джеймс перестал бы выпендриваться.

— Настроения нет, — сказал Сириус. — Уж лучше бы было полнолуние.

— Понимаю, — мрачно сказал Люпин из-за книжки. — У нас впереди Трансфигурация, так что, если хочешь, можешь меня протестировать… держи, — он протянул ему книгу.

Сириус фыркнул. — Делать нечего — читать такую чушь. Я и сам все знаю.

— Вот что вернет тебя к жизни, Пэдфут, — тихо сказал Джеймс. — Посмотри, кто там —

Сириус резко обернулся. Он замер, как гончая при охоте на кролика.

— Чудесно, — мягко сказал он. — Хнытик .

Гарри посмотрел в ту сторону, куда смотрел Сириус.

Снейп поднялся на ноги и засовывал экзамен по С.О.В. в сумку. Как только он вышел из тени кустов, Джеймс с Сириусом вскочили на ноги. Люпин с Червехвостом остались на траве: Люпин продолжал читать книгу, хоть глаза его и не бегали по строчкам; на лбу Люпина появилась сердитая морщинка. Червехвост переводил взгляд с Сириуса на Джеймса, и на Снейпа, с чувством скорой поживы на лице.

— Как жизнь, Хнытикус? — громко сказал Джеймс.

Снейп обернулся так быстро, будто ждал нападения: бросив сумку, он запустил руку в карман мантии и уже поднял палочку в воздух, как Джеймс крикнул: — Экспеллиармус !

Палочка Снейпа взлетела в воздух метров на десять, и с легким стуком упала оземь за его спиной. Сириус заржал.

Импедимента ! — он навел палочку на Снейпа, и тот упал на полпути к своей палочке.

Ученики вокруг наблюдали за сценой. Кто-то даже поднялся на ноги, и подошел ближе. Некоторые выглядели растерянными, другие веселились на славу.

Снейп ничком лежал на земле. Джеймс с Сириусом двинулись на него с палочками наготове; по пути Джеймс успел обернуться на девчонок у озера. Червехвост, поднявшись на ноги, жадно наблюдал за происходящим, подвинувшись ближе к Люпину, чтобы лучше видеть.

— Как прошел экзамен, Хнытикус? — спросил Джеймс.

— Я видел, как он возил носом по пергаменту, — злобно сказал Сириус. — Там все в кляксах, так что экзаменаторы не поймут ни слова.

Люди вокруг рассмеялись; Снейп явно не пользовался успехом в школе. Червехвост завизжал со смеху. Снейп попробовал встать, но заклинание все ещё действовало; он трепыхался, словно связанный невидимыми силками.

— Ты — дождешься, — пропыхтел он, подняв на Джеймса полный ненависти взгляд. — Дождешься!

— Дождусь чего? — процедил Сириус. — Что ты задумал, Хнытикус? Утопить нас в море своих соплей?

Изо рта Снейпа вырвался поток ругательств вперемешку с заклятиями, но, учитывая то, что палочка лежала в десяти метрах от него, ничего не произошло.

— Промой свой рот, — зло сказал Джеймс. — Скоргефай !

Розовые мыльные пузыри тут же полезли у Снейпа изо рта; пена текла по его губам, он задыхался…

— ОСТАВЬТЕ ЕГО!

Джеймс с Сириусом оглянулись. Джеймс механически взъерошил волосы свободной рукой.

К ним подошла одна из девочек с озера. У неё была густая копна медных волос, спадающих на плечи, и ослепительно зеленые миндалевидные глаза — глаза Гарри.

Мама.

— В чем дело, Эванс? — спросил Джеймс более приятным, мягким и более взрослым тоном.

— Оставьте его в покое, — повторила Лили. Она смотрела на Джеймса с большой неприязнью. — Что он вам сделал?

— Ну, — Джеймса вопрос озадачил, — начнем с того, что он существует на свете…

Большинство учеников вокруг заржали, включая Сириуса и Хвоста, но Люпин, продолжая смотреть в книгу, воздержался. Не рассмеялась и Лили.

— Думаешь, что ты крутой, — мрачно сказала она. — Ты всего лишь нахальный, выпендривающийся придурок, Поттер. Оставь его в покое .

— Оставлю, если будешь со мной встречаться, Эванс, — быстро ответил Джеймс. — Ну же… сходи со мной на свидание, и я больше в жизни не подниму палочку на старину Хнытикуса.

Тем временем действие Заклятия Подвластия ослабло. Снейп был в метре от своей палочки, подползая к ней и сплевывая пену на ходу.

— Я не пошла бы, даже если бы пришлось выбирать из тебя и гигантского кальмара, — сказала Лили.

— Не везет тебе, Рогалис, — весело сказал Сириус, отвернувшись от Снейпа. — ЭЙ!

Сириус крикнул поздно; Снейп направил палочку прямо на Джеймса, и после вспышки света на лице Джеймса появился глубокий порез, заливавший мантию кровью. Джеймс ответил моментально: после второй вспышки света Снейп висел в воздухе вверх ногами. Его мантия упала на лицо, обнажив худые бледные ноги и далеко не свежее белье.

Толпа вокруг заулюлюкала; Сириус, Джеймс и Червехвост загремели со смеху.

Лили, улыбка на лице которой быстро сменилась гневом, крикнула: — Оставь его в покое!

— Запросто, — Джеймс опустил палочку; Снейп рухнул вниз, как мешок с листвой. Одернув мантию, он вскочил на ноги, схватил палочку, но Сириус бросил: — Петрификус тоталус ! — и Снейп замер, негнущийся, как бревно.

— ОСТАВЬ ЕГО! — крикнула Лили. Она вытащила собственную палочку. Джеймс с Сириусом с опаской на неё поглядывали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x